Español
14/132
Español
15/132
7. Si el motor sólo hizo una explosión y no arrancó,
tire de nuevo de la cuerda de arranque hasta que
el motor arranque.
Deje que el motor se caliente durante un minuto
antes de empezar a trabajar con la máquina.
6.4.2. ARRANQUE DEL MOTOR CALIENTE
1. Desplace el interruptor (A) a la posición “I”
(arranque).
2. Desplace la palanca del aire a la posición .
3. Tire de la cuerda de arranque hasta que el motor
arranque.
Si la maquina no arranca tras unos intentos siga los
pasos del arranque de motor frío.
6.4.3. PARADA DEL MOTOR
1. Suelte el gatillo del acelerador (C) y deje el motor al
ralentí unos segundos.
2. Pare el motor desplazando el interruptor (A) a la
posición “O” (parada).
7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
Utilice esta máquina sólo para los usos para
los que ha sido diseñada.
La utilización de este
desbrozador para cualquier otro uso es peligroso y
puede provocar daños al usuario y/o a la máquina.
No se acerque al elemento de corte de la
desbrozadora cuando el motor esté en marcha.
No se confíe únicamente a los dispositivos de
seguridad de esta máquina.
No utilice esta máquina si usted
está fatigado, enfermo, ha tomado
medicamentos, estupefacientes o alcohol.
La falta de descanso y la fatiga pueden provocar
accidentes o daños.
Limite el tiempo de utilización
continuada de esta máquina a 10 minutos y descanse
entre 10 y 20 minutos entre cada sesión.
Es necesario prestar atención al posible
aflojado o recalentamiento de las piezas de la
máquina
. Si usted detecta cualquier anomalía
pare inmediatamente la máquina y verifíquela
cuidadosamente. En caso de fallo lleve la máquina al
servicio técnico para su reparación. En ningún caso
usted debe continuar trabajando si observa que el
funcionamiento no es correcto.
Colóquese el arnés antes de arrancar la máquina y
fije la máquina al arnés.
Sujete la máquina siempre
con las dos manos en el manillar y soporte el peso de
la máquina con la espalda gracias al arnés.
Recuerde de utilizar siempre la máquina con las
manos limpias y sin restos de combustible o aceite.
Tenga especial atención si utiliza ésta máquina bajo
la lluvia o después de llover ya que el suelo estará
resbaladizo y usted podrá resbalar.
Si usted resbala o se cae deje de acelerar y mueva el
interruptor a la posición “O” (Apagado).
Limpie la zona de trabajo y elimine todos los
obstáculos que puedan provocar accidentes.
Verifique
la zona de trabajo donde va a cortar la vegetación y
retire todos los elementos que puedan engancharse en
el cabezal de hilo. Retire igualmente todos los objetos
que el disco o la cabeza de nylon puedan expulsar
violentamente en la operación de corte.
Summary of Contents for BEST 310 DPG
Page 23: ...Espa ol 23 132 NOTAS...
Page 43: ...English 43 132 NOTES...
Page 65: ...Fran ais 65 132 NOTES...
Page 87: ...Italiano 87 132 NOTE...
Page 109: ...Portugu s 109 132 NOTAS...
Page 111: ...111 132 2 1 18 2 2 2...
Page 112: ...112 132 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3...
Page 113: ...113 132 2 4 2 5...
Page 114: ...114 132 2 6...
Page 115: ...115 132 4 3 15 95 2 5 40 1 O Off I On XXXX min 1...
Page 116: ...116 132 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5...
Page 118: ...118 132 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2 6 2 3 6 1 3 2 4...
Page 119: ...119 132 6 6 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 2 5 1 6 2 6 1 1 3 2 4 2 1...
Page 120: ...120 132 6 2 7 1 2 3 4 1 2 3 12 4 6 3 6 3 1 95 100 40 1 2 5...
Page 121: ...121 132 6 3 2 1 2 3 4 3 6 4 6 4 1 1 e 2 a I 3 f 7 10 4 b c 5 6 e...
Page 122: ...122 132 7 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 7 10 10 20 O Off O Off...
Page 123: ...123 132 15 7 1 20...
Page 124: ...124 132 7 2 1 2 7 2 1 1 2 8...
Page 125: ...125 132 0 6 0 7 mm...
Page 126: ...126 132 9 OFF I...
Page 127: ...127 132 10...
Page 128: ...128 132 10 5 11 5 12...
Page 129: ...129 132 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 132: ......