Gardigo Vibrasonic Molechaser Instruction Manual Download Page 10

10

•   Vous  ne  devez  pas  vous  inquiétez  si,  peu  de  temps  après 

l’utilisation de l’appareil, il y a plus de mottes qu’auparavant 
dans  le  jardin,  c’est  tout  à  fait  normal.  La  taupe  et  ses 
amis  du  jardin  voisin  remarquent  un  changement  dans 
l’environnement  et  souhaitent  savoir  d’où  il  vient.  Cepen-
dant, ce changement est trop pénible pour eux sur la durée 
et ils s’en vont par la suite.

7. Caractéristiques techniques

•   Zone d’efficacité : 

1250 m²

•   Fréquence : 

alternativement à intervalles de 18 secondes

•  Tension d’exploitation : 

6 V DC

•    Pile : 

4 x piles 1,5 V LR20 (non fournies)

•   Durée de vie des piles : 

4 – 6 mois

8. Remarques générales

1.   Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les dé-

clarations ont été déposées auprès de notre entreprise et 
peuvent être consultées. 

2.  Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est interdit 

de convertir cet appareil et/ou de le modifier ou de l’utiliser 
à des fins autres que celles prévues.

3.  Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  les  erreurs 

d’utilisation ou de branchement ou les dommages causé 
par le non-respect des instructions en dehors du contrôle 
de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des ten-
tatives de réparation ont été apportées à l’appareil, si les 
circuits ont été modifiés ou si d’autres composants ont été 
utilisés ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisa-
tion négligente ou abusive ont conduit à des dommages. 
Dans ces cas, la garantie expire.

4.  Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utili-

ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants.

Service :

 [email protected]

Votre Équipe Gardigo

Consigne sur la protection de 
l’environnement

Ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans  vos  ordures  ménagères 
lorsqu’il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre 
de  collecte  pour  le  recyclage  d’appareils  électriques  et  électro-
niques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d’emploi 
ou  sur  l’emballage  le  signale.  Les  matériaux  sont  réutilisables 
selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation 
matérielle  ou  toute  autre  forme  de  recyclage,  vous  contribu-
ez  considérablement  à  la  protection  de  notre  environnement. 
Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour connaî-
tre le centre de collecte compétent.

Ne jetez pas vos batteries et 
chargeurs d’accus avec les 
déchets domestiques!

La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes 
les batteries ou tous les chargeurs d’accus dans un centre de ras-
semblement prévu à cet effet dans sa commune/son quartier ou 
dans le commerce afin qu’un traitement écologique des déchets 
soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d’accus uni-
quement lorsqu’ils sont déchargés.

Summary of Contents for Vibrasonic Molechaser

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17 Maulwurf Abwehr Vibration Art Nr 70051...

Page 2: ...st somit auch in dichtem Boden erfolgreich gegen Na getiere im Einsatz Bis dieser Effekt eintritt k nnen einige Tage bis wenige Wochen vergehen Das Ger t sollte dauerhaft in Betrieb sein um die Wirkun...

Page 3: ...um das Rasenm hen zu erleichtern Dabei beach ten Sie bitte dass der gr ne Deckel tief genug im Boden sitzt um eine Besch digung des Ger tes beim Rasenm hen zu vermeiden 6 Um Batterien zu wechseln wied...

Page 4: ...n Verwendung zuzuf hren Es ist zu beachten dass Bedien oder Anschlussfehler oder Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Gar digo liegen...

Page 5: ...to take place The device should be in per manent operation so that the effect is not interrupted The dispersion of the sound is related to the local surroundings Note The response of each animal to ou...

Page 6: ...for functionality 6 Application To successfully and permanently get rid of all moles from your property there are a few points that must be followed closely The mole should not be encircled by the Mol...

Page 7: ...osal centre and should not be the cause for worry The mole notices a change of his environment and wants to find out where it comes from However in the long run the sound becomes too annoying and it w...

Page 8: ...re endroit Cela peut prendre quelques jours voire quelques semaines jusqu ce que l appareil fasse effet L appareil doit rester en perma nence en fonctionnement pour ne pas interrompre l effet La diffu...

Page 9: ...it disparu 6 Application Pour chasser efficacement et durablement une taupe ou un campagnol de votre terrain vous devez respecter quelques points La taupe ne doit pas tre coinc e par l appareil Autre...

Page 10: ...ifi s ou si d autres composants ont t utilis s ou si toute autre erreur d utilisation ou une utilisa tion n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire 4 Nettoyez le d...

Page 11: ...erza cada una de las se ales y ahuyenta a los roedores incluso en suelos compactos Has ta que se produzca este efecto pueden pasar algunos d as e incluso algunas semanas El dispositivo debe permanecer...

Page 12: ...ar que el aparato resulte da ado al cortar el c sped 6 Para cambiar las pilas repita los pasos 1 a 3 Atencion Si el dispositivo no funciona tras introducir las pilas retire la tapa y gire el compartim...

Page 13: ...z en cuando para evitar que los animales se acostumbren a las ondas sono ras No se sorprenda si al poco tiempo de usar el ahuyentador en su jard n aparecen m s toperas que antes esto es nor mal El top...

Page 14: ...si trasferiranno in un altra zona Prima che si verifichi ci pot ranno trascorre alcuni giorni o alcune settimane Il dispositi vo deve rimanere costantemente in funzione in modo da non interrompere l e...

Page 15: ...e il coperchio e girare il ci lindro del cambio batterie di un quarto di giro verso sinistra o verso destra Dovesse non funzionare lo stesso verificare la funzionalit delle batterie 6 Impiego Per scac...

Page 16: ...sostituirle o toglierle senza dover estrarre il dispositivo dal terreno Per evitare l assuefazione va disattivato togliendo le bat terie a intervalli regolari Non deve stupire il fatto che poco dopo l...

Page 17: ...oudt zullen ze zich naar een andere plaats verplaatsen Totdat dit effect zich voordoet kunnen een paar dagen tot een paar weken verstrijken Het apparaat moet permanent in werking zijn om het effect ni...

Page 18: ...er de batterijen op func tionaliteit 6 Toepassing Om een mol of een woelmuis met succes en permanent uit uw bezit te drijven zijn er een paar punten die dringend in de toepassing moeten worden nagelee...

Page 19: ...gevallen vervalt ook de garantie Maak het apparaat bij vervuiling schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team A...

Page 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Reviews: