background image

10

•  

Keep  these  instructions  in  a  safe  place  and 
pass them on when giving the device to a third 
person.

4. Contents
• 

Marten Shock Plus 

•  10 x cable ties

•   

4 x 2 high voltage plates 

•  4 x fixing screws

•   

Connection cables  

•  3 x cable shoes

•   

Instruction manual

5. Getting Start
•   

The Gardigo Marten Shock Plus is assembled in the engine compartment of the car. 
The high voltage plates should be placed in areas where a marten will most likely 
pass through. The device will automatically switch on when the ignition is off, and 
will switch off when the ignition is on. The installation of the device should only be 
done by a qualified person. 

•   

If your car has already been visited by martens before, then it is quite likely that they 
have marked their territory by leaving scent marks in the engine compartment. These 
need to be eliminated before installing the device. We therefore recommend having 
the engine thoroughly washed out before starting work. 

•   

The animals will also leave their scent marks under the car e.g. on your parking space. 
If you are parking regularly on the same spot we recommend cleaning the parking 
place with a detergent. 

•   

The Gardigo Marten Shock Plus is installed in the engine compartment, make sure 
that it is protected from spray water and dirt. It can be mounted with tapping screws 
or cable ties. When installing make that the LED flashes [ ] at the top of the device 
are not covered. 

•   

Remove the fuse from the + cable 5 when installing the device. This will protect you 
from accidental short-circuits or electric shocks when touching the high voltage plates. 

•   

The cables should be installed in such a way that they do not connect to hot or moving 
parts of the engine e.g. fans or exhaust pipes. Secure the cables by using cable ties.

•   

Connect the red cable [ ] with the plus (+) of your car battery and the brown cable  
[ ] with the minus (–) of the battery or the chassis of the car. 

•   

The grey cable [ ]

 

should be connected to terminal 15 (switched 12 V e. g. ignition, 

car radio) of the car battery. The device will automatically switch on when the ignition 
is off and will switch off when the ignition is on.

Summary of Contents for Marder-Schock Plus

Page 1: ...1 Marder Schock Plus Art Nr 78540...

Page 2: ...nommen und es erlischt der Garantieanspruch 2 Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz Der Gardigo Marder Schock Plus verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren jedoch werden andere Orte den Ti...

Page 3: ...nicht in die N he der Fahrzeugelektronik platziert werden Ein direkter Kontakt zwischen den Hochspan nungspl ttchen Plus und den mit Minus ge kennzeichneten Pl ttchen oder der Fahrzeug masse f hrt zu...

Page 4: ...die Tiervertreibung in den meis ten F llen erfolgreich 5 Montage und Inbetriebnahme Das Gardigo Ger t Marder Schock Plus wird im Motorraum an der Karosserie befestigt Die Hochspannungspl ttchen werden...

Page 5: ...me 15 Falls der Anschluss ber die Klemme 15 defekt oder nicht m glich ist muss das Ger t an eine vibrationsreiche Stelle im Motorraum sicher befestigt werden Die Vibratio nen des Motors k nnen das Ger...

Page 6: ...chaltung die ein Tiefent laden durch das Marder Schock Ger t verhindert Wurde diese Car Battery Controll CPC aktiviert ist das Marder Schock Ger t au er Betrieb und schont die Autobatterie Steigt die...

Page 7: ...haben In diesen F llen erlischt auch die Garantie Befinden sich Haustiere im Wirkungsbereich die nicht gest rt werden sollen schal ten Sie das Ger t aus S ubern Sie das Ger t bei Verschmutzung mit ei...

Page 8: ...t be taken for consequential damages 2 Important Notices The device does not hinder the animals from being in the area It makes them feel uncomfortable and the animals will move to other areas which a...

Page 9: ...ontact between the plus and mi nus plates or with the chassis of the car can result in a short circuit and the destruction of the device Install the yellow warning stickers in the engine compartmentin...

Page 10: ...mals will also leave their scent marks under the car e g on your parking space If you are parking regularly on the same spot we recommend cleaning the parking place with a detergent The Gardigo Marten...

Page 11: ...ance of 5 mm to all other electronic components will eliminate any potential danger of damage High Voltage Please install the included yellow warning stickers by placing them in locations that are see...

Page 12: ...made by the customer if the circuitry has been modified or components have been used other than the original compo nents and or if the operation of the device has been incorrect careless or abusive If...

Page 13: ...ques importantes sur le fonctionnement et l utilisation L appareil n emp che pas la venue des animaux cependant d autres endroits leur sembleront plus agr ables et les attireront davantage Les animaux...

Page 14: ...vous d sirez l installer Lors de l installation assurez vous que les plaques ne soient pas plac es proximit des composants lectroniques du v hicule Un contact direct des plaques haute tension plus av...

Page 15: ...plus susceptibles de s introduire Le syst me de commande du v hicule allume automatiquement de dispositif lorsque le contact est coup et l teint automatiquement lorsque le contact est mis Le disposit...

Page 16: ...ans le compartiment moteur les touche in vitablement Les plaques haute tension poss dent une perforation de 3 1 mm de diam tre dans cha cun de leurs quatre angles Deux perforations sont destin es aux...

Page 17: ...par permutation de bat terie ou r g n ration le dispositif repasse en mode actif Attention haute tension Avant tout travail d entretien dans le comparti ment moteur veuillez s parer le dispositif de l...

Page 18: ...s animaux domestiques dans la zone d utilisation teignez le dispositif afin de ne pas les d ranger Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de s...

Page 19: ...Indicaciones importantes en cuanto al funcionamiento y uso El dispositivo no impide la presencia de animales pero lleva a que otros lugares les parezcan m s agradables Empezar n a establecerse m s a m...

Page 20: ...instalar las plaquitas aseg rese de no colocarlas cerca de la electr nica del veh culo Contacto directo entre las plaquitas de alta tensi n y las plaquitas negativas o el chasis del veh culo resulta e...

Page 21: ...gar el motor y se desactiva autom ticamente al encenderlo Se recomienda que el mon taje se lleve a cabo por especialistas autorizados Si su veh culo ya fue visitado por martas los animales muy probabl...

Page 22: ...forzosamente Las plaquitas de alta tensi n tienen esquinas con taladros con un di metro de 3 1 mm cada uno Los cables pasan por dos de ellos Los otros dos agujeros se utilizan para fijar el disposi ti...

Page 23: ...ntador de martas y ratones vuelve al modo active Atenci n alto voltaje Antes de comenzar trabajos de mantenimiento den tro del compartimento del motor por favor desconectar el dispositivo de la bater...

Page 24: ...que no deben ser estor badas Si el dispositivo llega a ensuciarse l mpielo con un trapo h medo No use limpiado res abrasivos ni disolventes Servicio service gardigo de Su Equipo Gardigo Indicaciones...

Page 25: ...attraverso modifiche non consentite La garanzia perde in questi casi di validit 2 Informazioni importanti per il funzionamento e l uso Il dispositivo non impedisce la presenza di animali bens render...

Page 26: ...piastre non vengano posizionate vicino all elettronica del veicolo Il contatto diretto tra le tracce di contatto positi ve con quelle negative o il contatto stesso con la massa del veicolo potrebbe ca...

Page 27: ...ual volta il motore venga azionato Il montag gio deve essere eseguito da personale qualificato Nel caso in cui nel vostro veicolo siano gi stati presenti dei furetti vi un alta pro babilit che questi...

Page 28: ...no motore Le piastre ad alta ten sione sono costituite da quattro fori in corrispondenza degli angoli della piastra I fori misurano ciascuno 3 1 mm di diametro Attraverso due di essi passano i cavi I...

Page 29: ...occa gli 11 Volt o pi l apparecchio torna in funzione Attenzione alta tensione Prima di procedere all interno del vano moto re scollegare il dispositivo della batteria Attendere almeno tre minuti di m...

Page 30: ...un panno umido Non utilizzare detergenti ab rasivi o solventi Servizio service gardigo de Il vostro Team Gardigo Prima dello smaltimento del dispositivo rimuovere qualora possibile le batterie accumu...

Page 31: ...en de garantie vervalt 2 Belangrijke opmerkingen over de werkingswijze en het gebruik De Gardigo Marten Shock Plusverhindert niet dat de dieren blijven maar op andere plaatsen voelen de dieren zich co...

Page 32: ...reffende plaats van gebruik Let er bij de installatie op dat de platen niet in de buurt van de voertuigelektronica worden ge plaatst Direct contact tussen de hoogspanningsplaatjes plus en de met min g...

Page 33: ...k van onze klanten Daarom is de uitzetting van dieren in de meeste gevallen succesvol 5 Montage en inbedrijfstelling De Gardigo Marten Shock Plus is bevestigd aan de carrosserie in de motorruimte De h...

Page 34: ...et de eenheid veilig worden bevestigd aan een trillingsrijk gebied in de motorruimte De trillingen van de motor kunnen het apparaat uitschakelen Wanneer de motor wordt uitgeschakeld wordt het apparaat...

Page 35: ...s het marter schokapparaat defect en beschermt het de auto accu Als de batterijspan ning stijgt door batterijvervanging of regeneratie tot ongeveer 11 volt of hoger scha kelt het marter schokapparaat...

Page 36: ...onjuiste werking onachtzaam gebruik of verkeerd gebruik hebben veroorzaakt In deze gevallen vervalt de garantie Schakel het apparaat uit als er huisdieren aanwezig zijn die niet gestoord mogen worden...

Reviews: