background image

Mod de utilizare

Num

ǎ

rul articolului  70095

Mult stimate client,

vă rugăm să citiţi cu atenţie informaţiile următoare înainte 

de a folosi aparatul solar anti-rozătoare.  Utilizaţi aparatul 

solar anti-rozătoare doar în modul descris, în caz contrar 

pierdeţi garanţia acordată pentru aparat. 

Aparat solar „Diamant“ pentru îndepărtarea animal-

elor  cu ajutorul vibraţiilor –  posibil acum şi pentru 
prietenii naturii!

1. Descriere produs

Acest produs este un aparat foarte modern a cărui funcţie 

este  alungarea  rozătoarelor. Aparatul  emite  la  intervale 

de 25 secunde vibraţii cu o frecvenţă de 12.000- 32.000 

Hz ± 500 Hz. În urma producerii în aer liber a unor vibraţii 

speciale  a  fost  determinată  o  arie  optimă  de  acţiune 

de  aprox.  700  m². Această  arie  de  acţiune  poate  varia 

în  funcţie  de  consistenţa  solului.  Pentru  că  frecvenţele 

şi vibraţiile sonore  nu pot fi suportate de multe animale 

care  trăiesc  pe  sol,  acestea  migrează  după  puţine  zile 

către alte zone. Alte animale folositoare nu sunt afectate 

de  frecvenţe.  Zonele  de  utilizare  ale  aparat  solar  „Dia-

mant“ pentru îndepărtarea animalelor sunt grădinile, te-

renurile agricole şi alte zone în aer liber unde habitează 

rozătoare. Elementele deosebite de tehnică electronica 

împreună  cu  modulele  solare  performante  asigură  o 
funcţionare stabilă şi în condiţii de lumină slabă.

 

2. Installatie en onderhoud

Introduceţi aparatul în pământ până la 3/4 de lungime a 

tijei de aluminiu. Pentru punerea în funcţiune puteţi selec-

ta modul de operare de pe partea inferioară a aparatului. 

Aparatul de îndepărtare a animalelor este acum gata de 

funcţionare.  Controlaţi la intervale regulate funcţia apa-

ratului.  Dacă  acesta  nu  mai  funcţionează  normal,  este 

posibil să fie necesară schimbarea acumulatorului. (vezi 

punctul 3).

Bedrijfsmodi:
1.  [Pomit]

 Frecvenţă sonoră

2.  [offt]

 Frecvenţă sonoră

3. Schimbare acumulator 

1.

  Detaşaţi capacul transparent al carcasei.

2.

  Scoateţi  cu  grijă  panoul  solar  aşezat  deasupra  acu-

mulatorului. Atenţie ca firele de legătură dintre panoul 

solar şi  platina de sub acumulator să rămână intacte şi 

să nu se deterioreze.

3

.  Extrageţi vechiul acumulator din suportul său.

4.

  Introduceţi un acumulator nou de dimensiune mignon 

(AA) şi de tip Ni-MH cu 1,2 V şi 850 mA. Atenţie la po-

laritatea afişată pe partea interioară a suportului pentru 

acumulator.

5.

  Aşezaţi din nou şi cu grijă panoul solar deasupra acu-

mulatoruluij.

6.

  Aşezaţi din nou capacul transparent al carcasei la locul 

său (apăsaţi puternic).

4. Mod de utilizare

·   Alimentare:

 

2 acumulator, mărime Mignon (AA), tip Ni-MH, 1,2 

V, 850 mA (este inclus); poate fi înlocuit dacă este 

necesar

·   Carcasă

rezistentă la apă şi intemperii, tijă de sol stabilă din 

aluminiu

·   Arie de acţiune

aprox. 700 m², în funcţie de consistenţa solului

·   Alimentare cu curent:

 Celule solare polycristaline

·   Interval:

 3 sec. emite vibraţii, 25 sec. pauză

·   Rezervă de curent:

 în lipsa luminii până la aprox 7 zile

·   Disponibilitate de funcţionare:

 ofuncţionare şi 

încărcare imediată, şi în condiţii de lumină slabă

5. Propunere de instalare 

Plasaţi  astfel  aparatul  de  alungare  încât  animalele  să 

aibă posibilitatea de a fugi de pe terenul dvs. După cca. 

5-6 săptămâni aparatul / aparatele ar trebui  să fie mutate 
cu cca. 4-5 metri în direcţia căii de ieşire

 

Summary of Contents for 70095

Page 1: ...Solar Maulwurf Hunde Katzenfrei Art Nr 70095 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruikshandleiding Mod de utilizare GB...

Page 2: ...erden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen sich vermehrt dort auf zu halten Das Ger t arbeitet mit Ultra schallwellen welche in dem jeweiligen Frequenzbereich f r die Tiere st rend wirkt Wie...

Page 3: ...rden Dazu Platzieren Sie bitte einen oder im besten Fall mehrere Maul wurfabwehr nahe der Hauswand aber zwingend vor dem ersten Maulwurfh gel im Erdboden tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Te...

Page 4: ...durchge f hrt werden Es ist zu beachten dass Bedien oder Anschlussfehler au erhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernom men werden kann...

Page 5: ...wie der verwertbar Mit der Wiederverwendung der stoffli chen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen...

Page 6: ...ly any more a replacement of the rechargeable battery might be necessary see point 3 Operating modes 1 On Tone frequency 2 OFF Tone frequency 3 Replacement of the rechargeable battery 1 Remove the tra...

Page 7: ...re parts to avoid se rious damage If the supply cord is damaged it must be replace by the ma nufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Repairs or other wor...

Page 8: ...ironmental protection notice At the end of its life span this product may not be dispo sed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and elect...

Page 9: ...u bo tier L appareil r pulseur d animaux est alors pr t fonctionner Contr lez intervalles r guliers le bon fonctionnement de l appareil Si l appareil ne fonctionne pas normalement il est peut tre n ce...

Page 10: ...design et les donn es techniques sans information pr ala ble 9 Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur cet appareil La ga rantie porte sur l limination de tous les vices dus un mat riel non...

Page 11: ...ncionamiento del apa rato Si no funciona con normalidad es posible que sea nece sario cambiar la bater a v ase el punto 3 Modos de funcionamiento 1 ON Frecuencia ac stica 2 OFF Frecuencia ac stica 3 C...

Page 12: ...e aparato La pres taci n de garant a abarca la eliminaci n de todos los defectos debidos a material imperfecto o a fallos de fabricaci n tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Tel 0 53 02 9 34 87...

Page 13: ...unzionare regolarmente potrebbe essere necessaria la sostituzione della batteria vedasi punto 3 Modalit operative 1 ON Frequenza acustica 2 OFF Frequenza acustica 3 Sostituzione della batteria 1 Togli...

Page 14: ...rantito due anni La garanzia copre l eliminazione di ogni difetto imputabile all impiego di materiale difettoso o ad errori di fabbricazione Non rispondiamo di pezzi tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159...

Page 15: ...t niet meer normaal functioneert is het wellicht noodzakelijk om de batterij te vervangen zie punt 3 Bedrijfsmodi 1 Aan Geluidsfrequentie 2 OFF Geluidsfrequentie 3 Batterij vervangen 1 Neem de doorzic...

Page 16: ...helping van alle gebreken die te wijten zijn aan tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Tel 0 53 02 9 34 87 88 www gardigo de materiaalfouten en fabricagefouten Op onderdelen die aan slij tage on...

Page 17: ...inferioar a aparatului Aparatul de ndep rtare a animalelor este acum gata de func ionare Controla i la intervale regulate func ia apa ratului Dac acesta nu mai func ioneaz normal este posibil s fie n...

Page 18: ...dus altei persoane trebuie s se efectueze mpreun cu instruc iunile de utilizare afe rente 4 n cadrul mbun t irii permanente a produsului se re serv dreptul de a ntreprinde modific ri privind desig nul...

Reviews: