background image

Notice d’utilisation

Réf. 62318

Cher client,

merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous com-
ment utiliser et manipuler notre appareil. Veuillez prendre le temps de lire cette notice 
avec attention. Veuillez respecter touts les consignes de sécurité et de commande. Veuillez 
conserver le manuel et le donner avec l’appareil. Si vous avez des questions ou des remarques 
sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre équipe de service. 

Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons 
une utilisation agréable de l’appareil.

1. Utilisation prévue
Le dispositif de répulsion souris-fourmis Duo est conçu pour éloigner les souris, les rats, 
les fourmis et les lépismes. Il envoie à l’aide de deux haut-parleurs piézoélectriques des 
fréquences ultrasonores variables et, comme mesure supplémentaire, génère des ondes de 
pression, désagréables et menaçantes pour les animaux. Le dispositif est alimenté par une 
alimentation 9 V. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite !

2. Remarques importantes sur le fonctionnement et l’utilisation
•   Le dispositif envoie des fréquences ultrasonores variables qui incommodent les insectes 

et les petits animaux et émet des ondes de pression que les animaux perçoivent comme 
un danger.

•   Le dispositif n’empêche pas la présence d’animaux à l’endroit choisi, cependant, ceux-ci 

chercheront d’autres endroits plus hospitaliers où ils commenceront à se reproduire. Le 
changement de fréquences empêche l’accoutumance des animaux Lorsque les animaux 
remarquent que le son désagréable perdure, ils partent vers un autre endroit. Cela peut 
prendre quelques jours, voire quelques semaines, jusqu’à ce que l’appareil fasse effet.

•   Il se peut qu’au cours des premiers jours d’utilisation, une activité accrue de la vermine 

soit constatable, car cette dernière cherchera la source de la nuisance et d’autres endroits.

•   Lors de la période d’éloignement de la vermine, celle-ci laisse inévitablement des œufs et 

des larves derrière elle. C’est pourquoi il est nécessaire de continuer de faire fonctionner le 
dispositif 4 à 6 semaines supplémentaires, même si la vermine a disparu. Par mesure de 
prévention, vous pouvez laisser le dispositif allumé. 

•   La diffusion des ondes sonores dépend des conditions spatiales.

Remarque : chaque animal peut réagir différemment à nos dispositifs. Le développement de 
nos dispositifs, les méthodes utilisées ainsi que les conseils d’utilisation se basent sur l’ex-
périence, les tests et le feed-back de nos clients. C’est pourquoi nos dispositifs repoussent 
efficacement les animaux dans la plupart des cas. 

3. Consignes de sécurité et avertissements
•  Gardez les appareils électriques, matériaux d’embal-

lage, etc. en dehors de la portée des enfants.

•  Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil.
•  N’utilisez le dispositif qu’avec la tension désignée : 

9 V DC

•  Dans tous les cas, déterminez si le dispositif est 

adapté à l’endroit où vous désirez l’installer.

•  Les enfants de plus de huit ans et les personnes 

qui manquent d’expérience ou de connaissances ou 
dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites peuvent utiliser ce dispositif, à 
condition qu’une personne responsable de leur sé-
curité les surveille ou qu’elle les informe de l’utili-
sation correcte du dispositif et s’assure qu’ils aient 
compris les risques d’une mauvaise utilisation.

•  Ce dispositif est conçu pour une utilisation à l’intérieur.
•  Le dispositif doit être protégé de l’humidité, de 

l’eau, du froid extrême et de la chaleur. Veillez à ce 
qu’il reçoive une ventilation suffisante. Le dispositif 
ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.

•  Si le dispositif ou le câble d’alimentation sont endom-

magés, n’utilisez pas le dispositif. Débranchez-le en 
retirant la fiche d’alimentation de la prise de courant. 
Portez le dispositif dans un atelier de réparation.

•  N’ôtez pas les étiquettes du produit car elles peuvent 

contenir des consignes de sécurité importantes.

•  En cas de doute concernant l’utilisation ou le bran-

chement ou en cas de questions relatives à la sécuri-
té, adressez-vous à notre service ou à un expert. 

•  Ne placez jamais le dispositif directement près de 

votre oreille. Même si l’oreille humaine est incapable 
d’entendre les ultrasons, la pression acoustique 
peut léser l’oreille sur une période prolongée.

4.  Caractéristiques techniques du produit dans le respect de la réglementation (EU) 

2019/1782 sur les alimentations électriques

Dans le cas où les caractéristiques techniques diffèrent des données présentes dans le mode 
d’emploi, seules celles indiquées dans le tableau ci-dessous sont valides.

Informations concernant l’ali-
mentation électrique utilisée

Valeur

Unité

Guangdong Keerda Electronics 
Co.,Ltd.
Numéro de registre commercial: 
0757-27330606 
Xintang Road, Shilong Industrial 
District, Lunjiao Town,Shunde 
District, Foshan City, Guangdong, 
China

Marque de commerce

Keerda

Identifiant de modèle

DZ006EHL090030V

Tension en entrée

100 – 240 ~

V

Fréquence du courant alternatif 
en entrée

50/60

Hz

Tension en sortie

V

Courant en sortie

0.3

A

Puissance en sortie

2,7

W

Efficacité moyenne en opération

73,68

%

Mise à jour : 06/23

•  Children may not play with the device.
•  The device may only be used with the stated voltage: 

9 V DC

•  It must be determined if the device is suitable for the 

respective use. 

•  The device may only be used by children over eight 

years and people with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or the lack of knowledge or expe-
rience, if they are supervised or have been instructed 
in the safe use of the device by a person responsible 
for their safety and have understood the dangers re-
sulting out of the use.

•  This unit is suitable for indoor use only.
•  The device must be protected from dampness, ex-

treme cold and heat. Make sure that the device has 
sufficient ventilation. It may only be used indoors.

•  Do not connect the device if the power cord is dam-

aged. Disconnect the device immediately from the 
mains. In order to avoid a hazard or electrocution, a 
damaged power cord must be replaced immediately 
by our service centre or a similarly qualified person. 

•  Do not remove any stickers from this device. The 

sticker may contain important safety information.

•  Should there be any open questions on the installa-

tion, the devices connected, the functions, the main-
tenance, the safety or any other point concerning this 
device, please contact a qualified person or our ser-
vice center.

•  Never hold the device directly to your ear. Humans 

cannot hear ultrasonic frequencies, but they might 
the device emits at a high volume and then therefore 
it might be harmful, if the ear is exposed to them over 
a longer period.

4. Product Specifications in Accordance with Regulation (EU) 2019/1782 Power Supplies

In case the technical data deviate from the data listed in the operating instructions, only 
these in the table below are valid.

Information about the power 
supply used

Value

Unit

Guangdong Keerda Electronics 
Co.,Ltd.
Commercial register number: 
0757-27330606 
Xintang Road, Shilong Industrial 
District, Lunjiao Town,Shunde 
District, Foshan City, Guangdong, 
China

Trademark

Keerda

Model identifier

DZ006EHL090030V

Input voltage

100 – 240 ~

V

Input alternating current 
frequency

50/60

Hz

Output voltage

V

Output current

0.3

A

Output power

2,7

W

Average efficiency in operation

73.68

%

Low load efficiency (10 %)

–*

%

Information about the power 
supply used

Value

Unit

No-load power consumption

≤0.1

W

* not applicable due to an output power of less than 10 W

The relevant load conditions are as follows:
Percentage of nameplate output current

Load condition 1

100 % ± 2 %

Load condition 2

75 % ± 2 %

Load condition 3

50 % ± 2 %

Load condition 4

25 % ± 2 %

Load condition 5

10 % ± 1 %

Load condition 6

0 % (no-load condition)

5.   Contents
•   Gardigo Mouse-Ant-Repellent, Duo
•   9 V DC/300 mA power supply
•   Instruction  manual

6. Getting started
The Mouse-Ant-Repellent, Duo offers two different functions:
The device can emit ultrasound in the frequency range between 25.000 – 65.000 Hz and 
pressure waves. The frequency of the ultrasonic signal varies automatically, preventing the 
animals from getting used to the irritating sound, and is emitted through the two speakers 
at the side of the device [ ]. The variation of the frequencies is required, so that the ani-
mals do not get accustomed to the irritating sound. Pressure waves are emitted through an 
additional driver at the front of the repeller [ ]. Animals perceive ultrasound and pressure 
pulses subconsciously at first, but after a short period of time they will begin to feel un-
comfortable and threatened. This will make them leave the area to look for a more pleasant 
place to settle down. The two functions can be activated individually or concurrently using 
the 4-position switch at the bottom of the device.

Setting up the device:
•   Connect the repellent to the supplied power supply by using the input at the bottom of the 

device [ ]. 

•   Insert the power supply into a 230 V mains plug. The repellent is now active. 
•   Choose the mode you wish to use with the 4-position switch.

4-position switch [ ]:
 TEST (2.1): The TEST position allows you to check the function of the device. You will hear an 
audible tone and the red LED lights up [ ]. 

 ULTRA (2.2): This position activates the varying ultrasonic sound. Ultrasonic frequen-
cies are not audible to the human ear. The activation is confirmed when the red LED [ ]  
lights up.

TRANS (2.3): This position activates the compressed impulse waves. These are barely audible 
to the human ear. The activation is confirmed when the green LED [ ] lights up.

 DUO  (2.4):  This mode allows you to use the ultrasonic frequencies as well as the compressed 
impulse waves. In this mode the green and the red LED will light up. 

Attention: Install the device so that the sound can distribute itself throughout the room. 
Make sure that the cables on the floor to not become a hazard. 

7. Specifications 
•   Power  supply:  
9 V DC/300 mA 
•   4-function  switch
•   Frequency  response:  
25.000 – 65.000 Hz
•   Working  temperature  – 20 °C to + 50 °C at ≤ 90 % R.H. 
•   Storage  temperature:  
0 °C to + 50 °C at ≤ 90 % R.H.
•   Dimensions:  120 x 75 mm

8.  General notices
•   The CE conformity has been declared. All documents are at our office and can be viewed. 
•   For safety and conformity reasons it is not permitted to rebuild or modify the device and/

or use it in any other way than described above.

•   As Gardigo has no control of the correct of appropriate installation and use of the device 

the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condition. We assume 
neither warranty nor liability for damages or following damages related to this product. 
This applies especially if it has been modifications or repairs have been made by the cus-
tomer, if the circuitry has been modified or components have been used other than the 
original components and/or if the operation of the device has been incorrect, careless or 
abusive.

•   The device may be cleaned with a damp cloth. Do not use any solvents or detergents.

Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 

Your Gardigo-Team

Regulation on the disposal of old devices

The symbol of the crossed-out bin indicates that electrical and electronic 

equipment may not be disposed of together with household waste. It is legal obliga-
tion to collect these separately and dispose of them at an approved collection point 
(e.g. local recycling centre or retailer). Many retailers are legally obliged to take back 
goods, free of charge. You can also send devices back to us free of charge (company ad-
dress). Devices may be returned to us by post, free of charge (company address). Con-
tact your public waste disposal authority to find out where devices, batteries, recharge-
able batteries and lamps can be returned for an environmentally friendly disposal. 

Reviews: