Gardigo 62306 Instruction Manual Download Page 15

15

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 62308

Gentile cliente,

grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. 
Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del 
nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e 
a seguire scrupolosamente. Conservate il presente manuale 
in un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell’apparecchio 
consegnatelo  corredato  di  questa  documentazione.  Per  do-
mande  o  suggerimenti  concernenti  il  presente  apparecchio, 
rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di as-
sistenza.

Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre 
esigenze e se consiglierete i nostri prodotti ad altri.

1. Contenuto della confezione

•   Annientatore  di  insetti  volanti  elettronico  con  anello  di 

sospensione e cavo di collegamento 

•   Instruzioni per l’uso

2. Conexión a la red

L’apparecchio è costruito per una tensione d’esercizio di 230 
Volt~.  Accertarsi,  prima  di  inserire  la  spina  dell’apparecchio 
nella presa di corrente, che la tensione d’esercizio in casa cor-
risponda a questo valore.

3. Messa in funzione

1.   Si  consiglia  di  appendere  l’apparecchio  a  1,5 – 3  metri  dal 

pavimento. La lampada blu attrae gli insetti volanti. Non 
appendere  l’apparecchio  troppo  vicino  ad  altre  sorgen-
ti  di  luce.  Normalmente,  il  luogo  migliore  è  quello  più 
buio  all’interno  dell’ambiente  da  proteggere.  Appendere 
l’apparecchio a un’adeguata distanza dalle persone e dag-
li  alimenti  per  impedire  agli  insetti  di  avvicinarsi  troppo. 
Durante l’utilizzo dell’apparecchio chiudere possibilmente 
finestre e porte. 

2.  Non  appendere  l’apparecchio  davanti  a  finestre  o  porte 

aperte, poiché gli insetti non si trattengono nelle zone di 
corrente d’aria.

4. Accensione dell’apparecchio
Dopo  aver  collegato  l’apparecchio  alla  presa  di  casa,  pre-
mere  l’interruttore  su  „ON“  per  poter  mettere  in  funzione 
l’apparecchio.

5. Misure di sicurezza

•   Per motivi di sicurezza e di autorizzazione (CE) non sono 

consentite la conversione e/o la modifica del prodotto che 
ne invalidano la garanzia e le prestazioni in garanzia.

•   Mettere correttamente in funzione il dispositivo, attenen-

dosi alle presenti istruzioni d’uso.

•   Riparazioni o altri lavori, ad es. sostituzione di un tubo UV, 

ecc., vanno eseguiti esclusivamente da personale specia-
lizzato.

•    Il dispositivo va messo in funzione solo alla tensione pre-

vista.

•   Se  il  dispositivo,  l’alimentatore  o  il  cavo  di  allacciamen-

to  fossero  danneggiati,  evitare  di  toccarli.  Innanzitutto, 
spegnere la presa di rete corrispondente (ad esempio tra-
mite il relativo interruttore) e staccare con cautela la spi-
na dalla presa. Non utilizzare più il prodotto e portarlo in 
un’officina specializzata.

•   Non  utilizzare  mai  il  dispositivo  per  finalità  diverse  da 

quelle cui è destinato.

•   Non utilizzare il prodotto in luoghi dove sono presenti ma-

teriali facilmente infiammabili, gas esplosivi e polveri, ad 
es. fienili o stalle. Inoltre non è adatto all’impiego per scopi 
commerciali.

•   Va utilizzato solo in ambienti interni! All’esterno il disposi-

tivo può uccidere gli insetti che salvaguardano la natura e 
le specie.

•    Il prodotto non deve venire a contatto nè con umidità, nè 

con acqua. Per evitare il rischio di incendi o di scosse elettri-
che evitare il contatto dell’apparecchio e dell’alimentatore 
con acqua gocciolante, spruzzi, pioggia o umidità.

•   Non posizionare recipienti contenenti liquidi, come ad es-

empio secchi, vasi o piante nelle immediate vicinanze del 
prodotto o dell’alimentatore. I liquidi potrebbero penetra-

Stato: 01/17

 ANNIENTATORE DI INSETTI VOLANTI 

20

 m

2

Summary of Contents for 62306

Page 1: ...brauchsanweisung 3 Instruction manual 6 Notice d utilisation 9 Manual de instrucciones 12 Istruzioni per l uso 15 18 Instructies 20 Instruc iuni 22 Fluginsekten Vernichter 20m2 Isokat Midi Art Nr 6230...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ebrauch des Ger tes Fenster und T ren wenn m glich 2 Das Ger t nicht vor ein offenes Fenster oder eine offene T r h ngen die Insekten halten sich nicht im Zugluftbe reich auf 3 Nehmen Sie das Ger t in...

Page 4: ...lb des Handbereiches befin det Verwenden Sie das Ger t bzw stellen oder h ngen Sie das Ger t niemals im Handbereich auf Achtung Bitte beachten Sie l nderspezifische Anwendungen von Insektenvernichtern...

Page 5: ...ert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen fahrl ssige Behandlung oder Missbrauch zu Sch den gef hrt haben Service Hotline Telefon 0 53 02 9 34 87 88 Ihr Gardigo T...

Page 6: ...in your home press the ON switch to turn on the device 5 Safety instructions For safety and certification reasons CE the unauthorised conversion and or modification of the product is not permitted Thi...

Page 7: ...personnel Warning Only use original illuminants for replacement artic le no 62307 If the illuminant has been destroyed or cannot be unscrewed please contact your authorised service centre 7 Cleaning a...

Page 8: ...have been used or damage has been caused through operator errors negligent handling or misuse Service Hotline Phone 49 0 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo Team Enviromental protection notice At the end of...

Page 9: ...n appuyez sur ON sur afin de d marrer l appareil 5 Consignes de s curit Pour des raisons de s curit et d homologation CE il vous est interdit de transformer et ou de modifier le produit Dans ce cas la...

Page 10: ...acement r f rence 62307 Si l ampoule est en dommag e ou ne pas vouloir se retirer veuillez vous adressez une entreprise professionnelle sp cialis e 7 Nettoyage et entretien Avant de commencer avec le...

Page 11: ...vironnement Ce produit ne doit pas tre jet dans vos ordures m nag res lorsqu il parvient en fin vie mais doit tre d pos dans un centre de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniq...

Page 12: ...puertas y ventanas cuando sea posible 2 No colgar el aparato frente a una ventana abierta o una pu erta abierta y que los insectos no se mantienen en el rea de atracci n 4 Conexi n del aparato Despu...

Page 13: ...osque la l mpa ra vieja para extraerla del portal mparas y sustit yala por una l mpara nueva que presente las mismas caracter sti cas Inserte el soporte de la l mpara 4 Vuelva a colocar la tapa de la...

Page 14: ...es o modificaciones del aparato que se realicen por iniciativa propia en caso de alteraci n del circuito o si se han usado otros componentes o en caso de otro tipo de error en el manejo debido a negli...

Page 15: ...nelle zone di corrente d aria 4 Accensione dell apparecchio Dopo aver collegato l apparecchio alla presa di casa pre mere l interruttore su ON per poter mettere in funzione l apparecchio 5 Misure di...

Page 16: ...e fissare con la vite Attenzione far sostituire la lampadina solo da personale specializzato autorizzato Avvertenza utilizzare come ricambio solo lampadine ori ginali cod art 62307 Se la lampadina do...

Page 17: ...danni Servizio service gardigo de Il vostro Team Gardigo Avvertenze per la protezione dell ambiente Questo apparecchio alla fine della sua vita non potr essere smaltito attraverso il normale ciclo dei...

Page 18: ...18 62306 1 UV 2 230 Volt 3 1 1 5 3 2 4 ON 20 m2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 01 17...

Page 19: ...19 6 1 2 1 4 3 62307 7 1 4 8 20 m 230 V 50 Hz 4 Watt 1 600 Volt UV 230 V 4 Watt 62307 9 1 2 3 4 service gardigo de Gardigo...

Page 20: ...het apparaat ook buiten bereik van kinderen 2 Hang het apparaat uitsluitend aan de ophangring nooit aan de voedingskabel 3 Hang het apparaat op een hoogte op waar het buiten be reik van kinderen is 4...

Page 21: ...rsluiten De borgschroef moet ook weer teruggeplaatst en vastgedraaid worden Het gebru ik van het apparaat zonder bodemdeksel en vastgedraaide borgschroef is niet toegestaan Uit elektrische veiligheids...

Page 22: ...DISTRUGEREA INSECTELOR 20 m2 5 Indica ii privind siguran a 1 Nu este permis depozitarea aparatului la ndem na copii lor 2 Suspenda i aparatului numai prin intermediul inelului i niciodat de cablu 3 D...

Page 23: ...onta i la loc capacul de la baz i s l nchide i prin rotirea n sensul acelor de ceasornic Trebu ie pus de asemenea i urubul de siguran i apoi str ns Nu este permis utilizarea aparatului f r capacul de...

Page 24: ...tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Reviews: