background image

 

5

 

FR   

TAILLE-HAIES ELECTRIQUE 

 

Utilisation 
L’outil de jardinage est conçu pour découper et 
tailler des haies et des buissons dans des jardins 
domestiques et de plaisance. Cet outil est destiné à 
une utilisation exclusivement domestique 
 

Avertissements de sécurité 
généraux pour l’outil
 

 

AVERTISSEMENT 

 
Lire tous les avertissements 
de sécurité et toutes les instructions. 
Ne pas suivre les avertissements et instructions 
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie 
et/ou une blessure sérieuse. 
 
Conserver tous les avertissements et toutes les 
instructions pour pouvoir s’y reporter 
ultérieurement. 
Le terme « outil » dans les avertissements fait 
référence à votre outil électrique alimenté par le 
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil 
fonctionnant sur batterie (sans cordon 
d’alimentation). 
 
 

Sécurité de la zone de travail 
 

 Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont 
propices aux accidents. 
 

 Ne pas faire fonctionner les outils électriques 

en atmosphère explosive, par exemple en 
présence de liquides inflammables, de gaz ou de 
poussières. 
Les outils électriques produisent des 
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou 
les fumées. 
 

 Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 
Les distractions peuvent vous faire perdre le 
contrôle de l’outil. 
 
 

Sécurité électrique 
 

 Il faut que les fiches de l’outil électrique soient 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche 
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser 
d’adaptateurs avec des outils à branchement de 
terre. 
Des fiches non modifiées et des socles 
adaptés réduiront le risque de choc électrique. 
 
 
 
 
 

 Eviter tout contact du corps avec des 

surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, 
les radiateurs, les cuisinières et les 
réfrigérateurs. 
Il existe un risque accru de 
choc électrique si votre corps est relié à la terre. 
 

 Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides. La pénétration d’eau à 
l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc 
électrique. 
 

 Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser 

le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du 
lubrifiant, des arêtes ou des parties en 
mouvement. 
Les cordons endommagés 
ou emmêlés augmentent le risque de choc 
électrique. 
 

 Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser 

un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation 
extérieure réduit le risque de choc électrique. 
 

 Si l’usage d’un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une alimentation 
protégée par un dispositif à courant différentiel 
résiduel (RCD). 
L’usage d’un RCD réduit le risque 
de choc électrique. 
 
 

Sécurité des personnes 
 

 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 
Un moment d’inattention en cours d’utilisation 
d’un outil peut entraîner des blessures graves des 
personnes. 
 

 Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux. Les 
équipements de sécurité tels que les masques 
contre les poussières, les chaussures 
de sécurité antidérapantes, les casques ou les 
protections acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures des personnes. 
 

 Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer 

que l’interrupteur est en position arrêt avant de 
brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de 
batteries, de le ramasser ou de le porter. 
Porter 
les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou 
brancher des outils dont l’interrupteur 
est en position marche est source d’accidents. 
 

 Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une 
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des 
blessures de personnes. 

Summary of Contents for GTHE6224RH

Page 1: ...H FR TAILLE HAIES ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GEBRUIKSAANWIJZING HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB DIRECTIONS FOR USE HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S04 M03 Y2016 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...raining Arrêter le taille haies et retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des travaux de réglage ou de nettoyage ou lorsque le câble est emmêlé coupé ou endommagé ou que le taille haies est laissé sans surveillance ne serait ce que pour une courte durée Schakel de heggenschaar uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt of reinigt als de kabel...

Page 5: ...ique si votre corps est relié à la terre Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons en...

Page 6: ...r Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le ...

Page 7: ...des chaussures antidérapantes et des lunettes de protection Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux pouvant être happés par des pièces en mouvement Inspecter soigneusement l endroit à tailler et éliminer tout fil métallique et autres objets susceptibles de gêner le mouvement des lames Avant l utilisation toujours effectuer un contrôle visuel afin de constater si les lames les vis des lames ...

Page 8: ...uc La rallonge doit être utilisée avec un serre câble Contrôlez régulièrement le câble d alimentation afin de détecter des dommages éventuels Il ne doit être utilisé que s il est en bon état Entretien Portez toujours des gants de jardin si vous manipulez l appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës Contrôlez l outil de jardin et pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou e...

Page 9: ...selon les méthodes d utilisation de l outil et signifiant la nécessité d identifier les mesures de sécurité visant à protéger l opérateur qui sont basées sur une estimation de l exposition dans les conditions d utilisation réelles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arrêt de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de décl...

Page 10: ...lez les fusibles Si l appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente renvoyez celui ci au service après vente à l adresse indiquée Elimination Attention Les taille haies et leurs accessoires sont composés de divers matériaux comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d élimination des déchets spéciaux Ne les jetez pas à la poub...

Page 11: ...s in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschap uit de buurt van regen ...

Page 12: ...ektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische geree...

Page 13: ...en een straal van 3meter geen andere personen of dieren ophouden De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast Laat de heggenschaar nooit gebruiken door kinderen of personen die met deze voorschriften niet vertrouwd zijn In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener Maai nooit een he...

Page 14: ...veiligheid is het noodzakelijk dat de aan het tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwater bestemd zijn en uit rubber bestaan of met rubber bekleed zijn De verlengkabel moet met een trekontlasting worden gebruikt De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en mag alleen in onbeschadigde toes...

Page 15: ...de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te beschermen welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werking...

Page 16: ...erkt niet controleer of de netkabel correct is aangesloten en controleer de netzekeringen Indien het toestel ondanks voorhanden zijnde spanning niet werkt stuur het naar het opgegeven adres van de dienst na verkoop Beheer van afvalstoffen Let op De heggenschaar en accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar...

Page 17: ...ectric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common se...

Page 18: ...make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a q...

Page 19: ...e the plug from the socket before checking clearing a blockage or working on the hedgecutter after striking a foreign object inspect the hedgecutter for damage and make repairs as necessary if the hedgecutter starts to vibrate abnormally check immediately Keep all nuts bolts and screws tight to ensure that the hedgecutter is always in a safe working condition The hedgecutter should be stored in a ...

Page 20: ...It is prohibited to use the hedge trimmer without the hand guard Technical data Voltage 230 240V 50Hz Power consumption 620 W Cutting length 680 mm Tooth spacing 24 mm Cuts min 1600 min 1 Protection class Weight 3 9 kg Acoustic pressure level LpA EN 50144 72 3 dB A K 3 dB A Acoustic power level LwA EN 50144 92 3 dB A K 3 dB A Guaranteed sound power LwA 96 dB A ATTENTION The sound power pressure ma...

Page 21: ... Cut the sides of the hedge with sweeping movements from the bottom up see Figure 8 Maintenance and cleaning Before performing maintenance to the machine always unplug the machine _ Switch off the hedge trimmer and pull out its power plug before you put it down and clean it _ For the best cutting performance at all times clean and lubricate the blades ate regular intervals Remove deposits with a b...

Page 22: ...oughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up Made in China 2016 ...

Page 23: ... de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon o...

Page 24: ...10 EN 60745 2 15 A1 2010 Niveau de puissance acoustique dB A LwA Garanti 96 dB A Caractéristiques techniques Produit TAILLE HAIE ELECTRIQUE Type GTHE6224RH Tension du réseau 230 240 V Fréquence du réseau 50 Hz Puissance 620 W Vitesse à vide 1600 min 1 Poids 3 9 kg Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LpA pression sonore 72 3 dB A K 3 dB A LWA puissance sonore 92 3 dB A K 3 dB...

Page 25: ...1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Geluidsvermogensniveau dB A LwA Gegarandeerd 96 Technische Daten Product HEGGENSCHAAR Type GTHE6224RH Netspanning 230 240 V Netfrequentie 50 Hz Vermogen 620 W Toerental onbelast 1600 min 1 Gewicht 3 9 kg Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LpA geluidsdruk 72 3 dB A K 3 dB A LWA geluidsvermogen 92 3 dB A K 3 dB A Gewogen kwadrati...

Page 26: ... EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Sound power level dB A LwA Guaranteed 96 dB A Technical Data Product HEDGE CLIPPER Type GTHE6224RH Mains voltage 230 240 V Mains frequency 50 Hz Power input 620 W No load speed 1600 min 1 Weight 3 9 kg Level of sound pressure LpA sound pressure 72 3 dB A K 3 dB A LWA acoustic power 92 3 dB A K 3 dB A Weighted root mean square acceleration according to rel...

Page 27: ... 3 3 2013 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Schallleistungspegel dB A LwA Garantiert 96 dB A Technische Daten Produkt HECKENSCHERE Typ GTHE6224RH Netzspannung 230 240 V Netzfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 620 W Leerlaufdrehzahl 1600 min 1 Gewicht 3 9 kg Höhe des Schalldrucks LpA Schalldruck 72 3 dB A K 3 dB A LWA Schalleistung 92 3 dB A K 3 dB A Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China 2016 Importé par geïmporteerd door imported by importato da importado por ELEM ...

Reviews: