background image

 

15

Beschrijving van het toestel 

 
1 Aan/uit-schakelaar, hoofdhandgreep 
2 Aan/uit-schakelaar, extra handgreep 
3 Hoofdhandgreep “rotary handle” 
4 Extra handgreep 
5 Beschermkap 
6 Schaar 
7 Beschermhuls 
 
 

Montage van het handscherm 

 
Het bijgaande handscherm getoond en vastmaken 
d.m.v. de bijgeleverde 
Schroeven. 
 

 

Let op ! Het gebruik van de 

heggenschaar zonder 

handscherm is niet 

toegestaan. 

 
 

Technische gegevens 

 
Netaansluiting  

 

230-240V ~ 50 Hz 

Opgenomen vermogen  

620 W 

Snijlengte  

 

680 mm 

Tandafstand  

 

24mm 

Sneden   

 

1600/min

-1

 

 

Isolatieklasse 

 

 

 
Gewicht   

 

3.9 kg 

 
toepassing zijnde standaard EN 50144  :  
Lpa (Geluidsdrukniveau)    

 

LpA 72.3 dB(A) K = 3 dB(A) 

Lwa (Geluidsprestatieniveau  
 

 

LwA  92.3 dB(A) K = 3 dB(A) 

 

Gegarandeerd geluidsvermogen 

LwA 96 dB(A) 

 

 

AANDACHT! Draag 

gehoorbeschermers wanneer het 

geluidsniveau 85dB(A) 

overschrijdt.

 

 
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de van 
toepassing zijnde standaard EN 50144 :  
Behandel vóór    
 

 

2.839 m / s ²  

K = 1,5 m / s ². 

achterste handgreep  
 

 

2.975 m / s ²  

K = 1,5 m / s ². 

 
 
 
 
 
 
 
 

De aanduiding van het feit dat de 

aangegeven totale trillingenwaarde werd 
gemeten conform een genormaliseerde 
proefmethode en kan worden gebruikt om een 
instrument met een ander instrument te 
vergelijken; de aanduiding van het feit dat de 
aangegeven totale trillingenwaarde ook kan 
worden gebruikt voor een voorafgaande 
evaluatie van de blootstelling.
 
 

Een waarschuwing die stipuleert dat 

de emissie van trilling in de loop van het 
werkelijke gebruik van het elektrische 
instrument kan verschillen van de aangegeven 
totale waarde, volgens de gebruiksmethodes 
van het instrument; door de noodzaak aan te 
geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren 
met de bedoeling de operator te beschermen, 
welke gebaseerd zijn op een raming van de 
blootstelling in de werkelijke 
gebruiksomstandigheden (rekening houdend 
met alle bestanddelen van de werkingscyclus, 
zoals de stoptijden van het instrument en de 
werkingstijden in rust, naast de uitschakeltijd)
 
 

Netaansluiting 

 
Het toestel mag enkel worden aangesloten op 
enkelfasige wisselstroom met 230 V 50 Hz 
wisselspanning. 
Het is extra-geïsoleerd en mag daarom ook 
worden aangesloten op stopcontacten zonder 
veiligheidsleider. 
Alvorens het toestel in bedrijf te stellen 
dient u er zich van te vergewissen dat de 
netspanning overeenkomt met de bedrijfsspanning 
vermeld op het kenplaatje van het toestel. 
 

Inbedrijfstelling en bediening 

 
Let op ! Deze heggenschaar is geschikt voor het 
snoeien van heggen, struiken en heesters. Elk 
ander gebruik dat in deze gebruiksaanwijzing niet 
uitdrukkelijk is toegestaan kan schade aan de 
heggenschaar tot gevolg hebben en de gebruiker 
ernstig in gevaar brengen. De heggenscharen zijn 
voorzien van een tweehandsveiligheidsschakeling. 
De heggenschaar werkt alleen als u met de ene 
hand de schakeltoets op de geleidehandgreep  
(fig. 1 / pos. 
3) en met de andere hand de schakelaar op de 
handgreep (fig. 1 / pos. 4) indrukt. Zodra u één 
schakelelement loslaat, stoppen de snoeimessen. 
 
Hou er wel rekening mee dat de snoeimessen 
uitlopen. 
- Controleer de werking van de snoeimessen. De 
aan weerskanten snijdende messen werken 
tegengesteld en garanderen bijgevolg een hoog 
snoeivermogen en een rustige loop. 

Summary of Contents for GTHE6224RH

Page 1: ...H FR TAILLE HAIES ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GEBRUIKSAANWIJZING HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB DIRECTIONS FOR USE HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S04 M03 Y2016 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...raining Arrêter le taille haies et retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des travaux de réglage ou de nettoyage ou lorsque le câble est emmêlé coupé ou endommagé ou que le taille haies est laissé sans surveillance ne serait ce que pour une courte durée Schakel de heggenschaar uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt of reinigt als de kabel...

Page 5: ...ique si votre corps est relié à la terre Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons en...

Page 6: ...r Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le ...

Page 7: ...des chaussures antidérapantes et des lunettes de protection Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux pouvant être happés par des pièces en mouvement Inspecter soigneusement l endroit à tailler et éliminer tout fil métallique et autres objets susceptibles de gêner le mouvement des lames Avant l utilisation toujours effectuer un contrôle visuel afin de constater si les lames les vis des lames ...

Page 8: ...uc La rallonge doit être utilisée avec un serre câble Contrôlez régulièrement le câble d alimentation afin de détecter des dommages éventuels Il ne doit être utilisé que s il est en bon état Entretien Portez toujours des gants de jardin si vous manipulez l appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës Contrôlez l outil de jardin et pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou e...

Page 9: ...selon les méthodes d utilisation de l outil et signifiant la nécessité d identifier les mesures de sécurité visant à protéger l opérateur qui sont basées sur une estimation de l exposition dans les conditions d utilisation réelles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arrêt de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de décl...

Page 10: ...lez les fusibles Si l appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente renvoyez celui ci au service après vente à l adresse indiquée Elimination Attention Les taille haies et leurs accessoires sont composés de divers matériaux comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d élimination des déchets spéciaux Ne les jetez pas à la poub...

Page 11: ...s in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschap uit de buurt van regen ...

Page 12: ...ektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische geree...

Page 13: ...en een straal van 3meter geen andere personen of dieren ophouden De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast Laat de heggenschaar nooit gebruiken door kinderen of personen die met deze voorschriften niet vertrouwd zijn In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener Maai nooit een he...

Page 14: ...veiligheid is het noodzakelijk dat de aan het tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwater bestemd zijn en uit rubber bestaan of met rubber bekleed zijn De verlengkabel moet met een trekontlasting worden gebruikt De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en mag alleen in onbeschadigde toes...

Page 15: ...de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te beschermen welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werking...

Page 16: ...erkt niet controleer of de netkabel correct is aangesloten en controleer de netzekeringen Indien het toestel ondanks voorhanden zijnde spanning niet werkt stuur het naar het opgegeven adres van de dienst na verkoop Beheer van afvalstoffen Let op De heggenschaar en accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar...

Page 17: ...ectric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common se...

Page 18: ...make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a q...

Page 19: ...e the plug from the socket before checking clearing a blockage or working on the hedgecutter after striking a foreign object inspect the hedgecutter for damage and make repairs as necessary if the hedgecutter starts to vibrate abnormally check immediately Keep all nuts bolts and screws tight to ensure that the hedgecutter is always in a safe working condition The hedgecutter should be stored in a ...

Page 20: ...It is prohibited to use the hedge trimmer without the hand guard Technical data Voltage 230 240V 50Hz Power consumption 620 W Cutting length 680 mm Tooth spacing 24 mm Cuts min 1600 min 1 Protection class Weight 3 9 kg Acoustic pressure level LpA EN 50144 72 3 dB A K 3 dB A Acoustic power level LwA EN 50144 92 3 dB A K 3 dB A Guaranteed sound power LwA 96 dB A ATTENTION The sound power pressure ma...

Page 21: ... Cut the sides of the hedge with sweeping movements from the bottom up see Figure 8 Maintenance and cleaning Before performing maintenance to the machine always unplug the machine _ Switch off the hedge trimmer and pull out its power plug before you put it down and clean it _ For the best cutting performance at all times clean and lubricate the blades ate regular intervals Remove deposits with a b...

Page 22: ...oughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up Made in China 2016 ...

Page 23: ... de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon o...

Page 24: ...10 EN 60745 2 15 A1 2010 Niveau de puissance acoustique dB A LwA Garanti 96 dB A Caractéristiques techniques Produit TAILLE HAIE ELECTRIQUE Type GTHE6224RH Tension du réseau 230 240 V Fréquence du réseau 50 Hz Puissance 620 W Vitesse à vide 1600 min 1 Poids 3 9 kg Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LpA pression sonore 72 3 dB A K 3 dB A LWA puissance sonore 92 3 dB A K 3 dB...

Page 25: ...1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Geluidsvermogensniveau dB A LwA Gegarandeerd 96 Technische Daten Product HEGGENSCHAAR Type GTHE6224RH Netspanning 230 240 V Netfrequentie 50 Hz Vermogen 620 W Toerental onbelast 1600 min 1 Gewicht 3 9 kg Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LpA geluidsdruk 72 3 dB A K 3 dB A LWA geluidsvermogen 92 3 dB A K 3 dB A Gewogen kwadrati...

Page 26: ... EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Sound power level dB A LwA Guaranteed 96 dB A Technical Data Product HEDGE CLIPPER Type GTHE6224RH Mains voltage 230 240 V Mains frequency 50 Hz Power input 620 W No load speed 1600 min 1 Weight 3 9 kg Level of sound pressure LpA sound pressure 72 3 dB A K 3 dB A LWA acoustic power 92 3 dB A K 3 dB A Weighted root mean square acceleration according to rel...

Page 27: ... 3 3 2013 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Schallleistungspegel dB A LwA Garantiert 96 dB A Technische Daten Produkt HECKENSCHERE Typ GTHE6224RH Netzspannung 230 240 V Netzfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 620 W Leerlaufdrehzahl 1600 min 1 Gewicht 3 9 kg Höhe des Schalldrucks LpA Schalldruck 72 3 dB A K 3 dB A LWA Schalleistung 92 3 dB A K 3 dB A Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China 2016 Importé par geïmporteerd door imported by importato da importado por ELEM ...

Reviews: