background image

 

55 

• Check the blade or the nylon cutting head for damage 
and make sure it is firmly mounted. 
• Check that there is sufficient difference between idling 
and engagement speed to ensure that the cutting tool is 
at a standstill while the engine is idling (if necessary 
reduce idling speed). 
• If under idling conditions the tool should still continue to 
run, consult your nearest Authorized Service Agent. 
Check the functioning of the I-O switch, the lock-off lever, 
the throttle lever, and the lock button. 

 
Starting up the Multi Function Power Head 
 

Please make sure that there are no children or other 
people within a working range of 15 meters (50 ft), also 
pay attention to any animals in the working   
vicinity. 
 

Before use always check the equipment is safe for 
operation: 

Check the security of the cutting tool, the throttle lever for 
easy action and check for proper functioning of the 
throttle lever lock. 
Rotation of the cutting tool during idling speed is not 
allowed. Check with your dealer for adjustment if in doubt. 
Check for clean and dry handles and test the function of 
the start/stop switch. 

 

Please make sure that there are no children or other 
people, also pay attention to any animals in the working 
vicinity. 
 
Make sure that the attachment is attached in place, the 
control lever for easy action and check for proper 
functioning of the lock-off lever. 
 
Motion of the attachment during idling speed is not 
allowed. Check with your dealer for adjustment if in doubt. 
Check for clean and dry handles and test   
the function of the start/stop switch. 
 
Start the Multi Function Power Head only in accordance 
with the instructions. 
Do not use any other methods for starting the engine! 
Use the Multi Function Power Head and the tools only for 
such applications as specified. 
Only start the Multi Function Power Head engine, after 

the entire assembly is done. Operation of the device is 
only permitted after all the appropriate accessories are 
attached! 
Before starting make sure that the attachment has no 
contact with hard objects such as branches, stones etc. 
as the attachment will revolve when starting. 
The engine is to be switched off immediately in case of 
any engine problems. 
Should the attachment hit stones or other hard objects, 
immediately switch off the engine and inspect the 
attachment. 
Operate the Multi Function Power Head only with the 
shoulder strap attached which is to be suitably adjusted 
before putting the Multi Function Power Head into 
operation. It is essential to adjust the shoulder strap 
according to the user size to prevent fatigue occurring 
during use. Never hold the cutter with one hand during 
use. 
During operation always hold the Multi Function Power 
Head with both hands.   
Always ensure a safe footing. 
Operate the Multi Function Power Head in such a manner 
as to avoid inhalation of the exhaust gases. Never run the 
engine in enclosed rooms (risk of gas poisoning). Carbon 
monoxide is an odorless gas. 
 
Switch off the engine when resting and when leaving the 
Multi Function   
Power Head unattended, and place it in a safe location to 
prevent danger to others or damage to the machine. 
Never put the hot Multi Function Power Head onto dry 
grass or onto any combustible materials. 
All protective installations and guards supplied with the 
machine must be used during operation. 
Never operate the engine with faulty exhaust muffler. 
Shut off the engine during transport. 
During transport over long distances the tool protection 
included with the equipment must always be used. 
 

Make sure the unit is secure during transport by car.   
 
To prevent leakage of fuel during transport of 
multi-function tool, make sure the fuel tank is completely 
empty. 

 
When unloading the Multi Function Power Head from the 
truck, never drop the engine to the ground or this may 

Summary of Contents for GDCBT51

Page 1: ...1 GDCBT51 FR COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL BOSMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB BRUSH CUTTERS ORIGINAL INSTRUCTIONS S29 M07 Y2016...

Page 2: ...au lieu de 230mm NL Op de verpakking Het gewicht is 8 55Kg plaats van 9 25kg De capaciteit van de brandstoftank is 850 cm in plaats van 800 cm De grootte van het blad van 255 mm in plaats van 230mm GB...

Page 3: ...3 FR MANUEL D UTILISATION COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE GDCBT51 ATTENTION Lisez attentivement le manuel d instructions avant d utiliser la machine et conservez le...

Page 4: ...tez pas de bijoux ou de v tements qui pourraient s emm ler dans les taillis ou les petits arbustes Pour viter de vous blesser la t te aux yeux aux mains ou aux pieds et pour prot ger votre ou e pendan...

Page 5: ...rrez pas le moteur selon une autre m thode Utilisez l outil multi fonctions et les autre outils uniquement pour les applications indiqu es Ne d marrez le moteur de l outil multi fonctions qu apr s avo...

Page 6: ...a peau et l essence N inhalez pas les vapeurs de carburant Portez toujours des gants de protection durant le ravitaillement en carburant Changez et nettoyez r guli rement les v tements de protection V...

Page 7: ...Appliquez le segment entre 8 heures et 11 heures N appliquez jamais le segment entre 12 heures et 2 heures N appliquez jamais le segment entre 11 heures et 12 heures et entre 2 heures et 5 heures sau...

Page 8: ...remier secours Lorsque vous demandez de l aide veuillez fournir les renseignements suivants Lieu de l accident Que s est il pass Nombre de personnes bless es Types de blessures Votre nom CONSIGNES DE...

Page 9: ...liquides ou gaz explosifs ou inflammables Ne jamais travailler avec la machine dans des endroits clos ou mal a r s car une fois en marche le moteur d gage des gaz d chappement toxiques Ces gaz sont i...

Page 10: ...isation veiller ne pas approcher la machine trop pr s des pieds des jambes ni au dessus de la taille 4 Points v rifier avant d utiliser la d brous sailleuse a Avant de commencer le travail regarder at...

Page 11: ...place le bouchon du r servoir de carburant et resserrez le bien apr s avoir refait le plein f Si vous renversez du carburant n essayez pas de d marrer le moteur mais loignez la machine des coulements...

Page 12: ...lt ration de la peau Si l un ou l autre de ces sympt mes se manifeste consultez un m decin Vibrations Au bout d une assez longue dur e d utilisation de la machine les vibrations peuvent provoquer une...

Page 13: ...ionner avec une lame quip e de dents de scie Porter un casque de protection Porter des protections auditives Porter des lunettes de s curit Porter des gants de protection Porter des bottes anti d rapa...

Page 14: ...des blessures graves ou m me un d c s IMPORTANT Ce symbole signifie que les consignes doivent tre respect es avec pr caution car dans le cas contraire elles peuvent conduire des probl mes m caniques...

Page 15: ...ant 2 Starter 3 Filtre air 4 Cache de protection de l embrayage 5 Point d accrochage 6 Poign e 7 Fixation de la poign e 8 G chette d acc l rateur 9 C ble d acc l rateur 10 Harnais 11 Tube de transmiss...

Page 16: ...uvelles tiquettes de consignes et les apposer aux emplacements requis ATTENTION Ne modifiez jamais votre machine Nous ne pourrons pas garantir la machine si vous la modifiez ou si vous ne respectez pa...

Page 17: ...pais 4 Des chaussures de s curit antid rapantes 5 Des protections pour les oreilles 6 N utilisez jamais la machine si vous portez des v tements courts des chaussures ouvertes ou si vous tes pieds nus...

Page 18: ...nctionnement pour effectuer des travaux de coupe n augmentez jamais la vitesse plus que n cessaire d Ne touchez jamais la bougie ou le cordon de prise quand le moteur fonctionne Le faire peut vous exp...

Page 19: ...l rateur Si cela n est pas le cas cela est tr s dangereux car le moteur se met tourner par action du levier d acc l rateur AJUSTEMENT DU CABLE D ACCELERATEUR 1 Si le jeu est trop court ou long enlever...

Page 20: ...ection du support int rieur 3 Positionner le support ext rieur l arbre de transmission avec la face creuse vers la lame 4 Placez le cache des vis sur le support externe et fixer le avec la vis vis gau...

Page 21: ...ner un dysfonctionnement du moteur Placer le carburant non utilis dans un r cipient herm tique et conservez le dans une pi ce sombre et fra che M langez de l essence standard avec ou sans plomb sans a...

Page 22: ...ce secteur pour couper des arbustes des mauvaises herbes dures et paisses Pour couper la jeune herbe vous pouvez utiliser jusqu une zone de coupe de 2 3 partir du bout de lame IMPORTANT Utiliser la ma...

Page 23: ...re du r servoir essence au moyen d un petit c ble crochet D branchez le filtre du conduit d alimentation en essence Nettoyez les composants avec du combustible IMPORTANT Un filtre essence bouch peut e...

Page 24: ...asse Si vous tournez droite sens horaire la rotation augmente et gauche sens anti horaire elle diminue 1 vis de r glage du ralenti 2 Haut 3 Bas ENTRETIEN AVANT STOCKAGE 1 Essuyer la poussi re de la ma...

Page 25: ...oidissement par air Cylindr e 50 8cm Sortie max 1 56 kW 7500min 1 Plage de vitesse du moteur au ralenti en min 1 3 000 300min 1 Capacit du r servoir essence 0 85L 850cm Rapport de m lange 40 1 Huile l...

Page 26: ...s constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement ENTRETIEN _ Un commutateur endommag doit tre remplac...

Page 27: ...ues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants GARDEO sont votre disposition pour r pondre vos questio...

Page 28: ...28 GEBRUIKERSHANDLEIDING BOSMAAIER GDCBT51 OPGELET Lees aandachtig de instructiehandleiding vooraleer de machine te gebruiken en bewaar deze...

Page 29: ...uitrusting De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn d w z nauwsluitend zonder te hinderen Draag geen juwelen of kleding die in de struiken kunnen verstrikt raken Om tijdens het gebru...

Page 30: ...grepen schoon en droog zijn en test de werking van de stopschakelaar Zorg ervoor dat geen kinderen of andere personen zich in de buurt bevinden en let ook op of er geen dieren in de werkomgeving zijn...

Page 31: ...geleverd moeten tijdens het werk worden gebruikt Laat de motor nooit lopen met een defecte uitlaatdemper Schakel de motor uit tijdens het transport Tijdens vervoer over lange afstanden moeten altijd...

Page 32: ...nbedoeld draaien van het snijblad ernstig letsel ontstaan Neem een pauze om te voorkomen dat u door vermoeidheid de controle over het gereedschap verliest Wij adviseren u ieder uur 10 tot 20 minuten t...

Page 33: ...d worden geproduceerd Stel de carburateur goed af Maak het gereedschap regelmatig schoon en controleer of alle bouten en moeren stevig zijn vastgedraaid Onderhoud of bewaar het gereedschap niet in de...

Page 34: ...met een pauzetijd van 10 tot 20 minuten h Steeds zorgen dat u de handleiding binnen handbereik hebt zodat u deze indien nodig kunt raadplegen i De handleiding steeds meegeven als u de machine uitleen...

Page 35: ...reep met trekker en met de linkerhand op de voorste handgreep De twee handgrepen stevig vasthouden tijdens de werking De bosmaaier moet in een comfortabele positie worden vastgehouden de achterste han...

Page 36: ...egen Mengen van de brandstof a Dit werktuig maakt gebruik van een tweetaktmotor die het mengen van benzine en tweetaktolie vereist Loodvrije benzine en olie voor tweetaktmotor mengen in een schone rec...

Page 37: ...zovoort uit te voeren e De machine opslaan op een plaats waar de brandstofdamp geen naakte vlam of vonk kan bereiken De machine steeds laten afkoelen vooraleer deze op te bergen f Als men de machine v...

Page 38: ...dt een medisch onderzoek geadviseerd Verklaring van de symbolen Verwittiging Gevaar Voorzorg De nylon draad of het maaiblad niet aanraken vooraleer het blad volledig stilstaat voor vervanging Een veil...

Page 39: ...rkhandschoenen dragen Antisliplaarzen dragen Een overall dragen Met uw handen niet in de buurt van de maaibladen komen risico van ernstige kwetsuren Niet gebruiken in de regen De handleiding lezen voo...

Page 40: ...ding worden instructies gegeven om ongevallen te voorkomen die zouden kunnen leiden tot ernstige lichamelijke letsels of de dood BELANGRIJK Bij deze aanduiding worden instructies gegeven om mechanisch...

Page 41: ...LEN 1 Brandstoftank 2 Starter 3 Luchtfilter 4 Afscherming koppeling 5 Ophangmechanisme 6 Handgreep 7 Handgreepbeugel 8 Gashendel 9 Gashendelkabel 10 Draagriem 11 Stang 12 Beschermkap 13 Transmissie 14...

Page 42: ...volgens dient u de sticker s op de daarvoor bedoelde plaats en aan te brengen WAARSCHUWING Uw bosmaaier nooit wijzigen De garantie op de machine vervalt wanneer u een gewijzigde bosmaaier gebruikt of...

Page 43: ...RKUITRUSTING EN KLEDIJ a Wanneer u de bosmaaier gebruikt dient u geschikte kledij en beschermingsuitrusting te dragen 1 Helm 2 Veiligheidsbril of gezichtsbescherming 3 Dikke werkhandschoenen 4 Stevige...

Page 44: ...k even pauzeert plaatst u de gashendel in stationaire stand b Zorg ervoor dat u tijdens het maaien stevig op de grond en in balans staat c Houd de snelheid van de motor op het niveau dat is vereist vo...

Page 45: ...aan DE NYLON SNIJDRAAD MONTEREN 1 Plaats de binnenste en de buitenste houder correct op de tandwielas 2 Schroef de bijgeleverde bout M8 links op de tandwielas en span aan met de moersleutel 3 Schroef...

Page 46: ...stelling van het harnas Opgelet Steeds het harnas gebruiken bij werken met de bosmaaier Maak het harnas vast zodra u de motor hebt gestart en de motor in vrijloop staat Stop de motor vooraleer u het h...

Page 47: ...motor zorgen Bewaar de overblijvende brandstof in een luchtdichte container op een donkere en koele plaats room Meng gewone benzine met of zonder lood alcoholvrij met een kwalitatieve motorolie voor...

Page 48: ...Gebruik die zone om struiken of dik en stevig onkruid te maaien Voor het maaien van jong gras kunt u de snijzone tot 2 3 van de rand van het blad gebruiken BELANGRIJK Wanneer de motor traag draait kun...

Page 49: ...en in een defecte motor BRANDSTOFFILTER Neem de filter uit de vuldop met behulp van een kleine draadhaak Ontkoppel de filter van de brandstofleiding en haak de borgveer los om het geheel te demonteren...

Page 50: ...otor haalt met de gashendel in de laagste snelheidsstand Een draai naar rechts in wijzerzin verhoogt het toerental een draai naar links tegenwijzerzin verlaagt het toerental 1 Afstelschroef stationair...

Page 51: ...n 1 Inhoud brandstoftank 0 85L 850cm Mengverhouding 40 1 Smeerolie FC 2 takt motorolie Carburator Vlotter zuigerklep Aansteekmethode IC gestuurd vliegwielmagneet Bougie BOSCH Startmethode Terugstootst...

Page 52: ...e machine op buiten het bereik van kinderen in een stabiele en veilige positie en op een droge plaats met een gematigde temperatuur Vermijd te hoge en te lage temperaturen Bescherm de machine tegen di...

Page 53: ...53 OWNER S MANUAL BRUSH CUTTERS GDCBT51 CAUTION Read the instruction manual before using the machine and keep it...

Page 54: ...ushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of t...

Page 55: ...ti Function Power Head engine after the entire assembly is done Operation of the device is only permitted after all the appropriate accessories are attached Before starting make sure that the attachme...

Page 56: ...does not leak Carefully tighten the fuel tank cap Change location to start the engine at least 3 meters away from the place of refuelling Never refuel in closed rooms Fuel vapors accumulate at ground...

Page 57: ...nd also of the shoulder harness must be checked before commencing work Particular attention is to be paid to the metal blades which must be correctly sharpened Turn off the engine and remove spark plu...

Page 58: ...this tool k Do not operate the machine while people especially children are nearby l Do not use the machine in daylight or good artificial light m Before using the machine and after any impact check f...

Page 59: ...ose control of the tool To facilitate cutting and security working with a movement from right to left To avoid kickback observe the safety instructions below effect a Before starting work inspect the...

Page 60: ...g Never refuel in a closed room h Never house tool or fuel container in a room where an open flame such as a water heater i If the fuel tank is draining it should be done outside 6 Storage and Mainten...

Page 61: ...to set a valid period of use in general since the effect of vibration depends on several factors The following precautions help to prolong the duration of use Keep hands warm wear warm gloves Take br...

Page 62: ...glasses Wear protective gloves Wear boots anti slip Wear protective gear Do not put hands cutting blades risk of serious injury Do not use in rain Read the manual before using the machine Power level...

Page 63: ...must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure br...

Page 64: ...4 1 PARTS LOCATION 1 Fuel tank 2 Starter 3 Air cleaner 4 Clutch cover 5 Hanger 6 Handle 7 Handle bracket 8 Throttle lever 9 Throttle cable 10 Belt 11 Outerpipe 12 Safety cover 13 Gear case 14 Blade 10...

Page 65: ...s and affix the new seal S in the required location S WARNING Never remodel your brush cutter We won t warrant the machine if you use the remodeled brush cutter or you don t observe the proper usage w...

Page 66: ...h cutter when wearing pants with loose cuffs when wearing sandals or when bare foot THINGS TO CHECK BEFORE USING YOUR BRUSHCUTTER a Before beginning work look around carefully to get a feel for the sh...

Page 67: ...f when you finish cutting in one location and wish to continue work in another spot turn off the engine and turn the unit as the cutting parts faces away from your body MAINTENANCE SAFETY PRECAUTION a...

Page 68: ...tighten it manually NOTE Keep bolts and washers to install the blade carefully so as not to lose them INSTALLING THE METAL BLADE 1 Set the inner holder to the gear shaft and turn to fix with the atta...

Page 69: ...ss adjustment Caution Always use the harness when using the d brous sailleuse Fasten the harness once you have started the engine and the engine is idling Stop the engine before removing the harness 1...

Page 70: ...g to operate properly Put remained fuel into an air tight container and keep it in the dark and cool room Mix a regular grade gasoline leaded or unleaded alcohol free and a quality proven motor oil fo...

Page 71: ...e point 1 3 from the edge Use that area for cutting shrubs tough and thick weeds For cutting young grass you can use up to 2 3from the tip of blade IMPORTANT Operating at low speed makes it easier for...

Page 72: ...ng port using a small wire hook Disconnect the filter assembly from the fuel pipe and unhook the retainer to disassemble it Clean the components with gasoline IMPORTANT A clogged fuel filter may cause...

Page 73: ...st speed position If you turn right clockwise rotation increases and left counterclockwise decreases 1 Idle adjustment screw 2 High 3 Low MAINTENACE BEFORE STORAGE 1 Brushing off dirt form the machine...

Page 74: ...push button Noise emission values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LpA 98 61 dB A K 3 dB A Acoustic power level LWA 113 99 dB A K 3 dB A K 3 dB A Guaranteed sound power...

Page 75: ...the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee AFTER SALES SERVICE All repairs must be referred to authorised personnel See your local dealer Any tampering with the applia...

Page 76: ...76...

Page 77: ...77...

Page 78: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 79: ...ues pour tout produit thermique www eco repa com NL U kunt updates van handleidingen exploded views informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermisc...

Page 80: ...SO 10884 1995 Caract ristiques techniques Produit COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE Type GDCBT51 Cylindr e 50 8 cm Poids de la machine avec accessoires et r servoir vide 8 55 kg Niveau de la pression sono...

Page 81: ...GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 2010 ISO 10884 1995 Technische Daten Product Bosmaaier Type GDCBT51 Cilinderinhoud 50 8cm Gewicht van de machine met toebehoren en lege tank 8 55 kg Nivea...

Page 82: ...14982 2009 EN ISO 3744 2010 ISO 10884 1995 Technical Data Product Brushcutter Type GDCBT51 Capacity 50 8 cm Weight of the machine with accessories and empty tank 8 55Kg Level of sound pressure LpA so...

Page 83: ...EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 2010 ISO 10884 1995 Technische Daten Produkt Motorsense Typ GDCBT51 Hubraum 50 8 cm Gewicht van de Maschine erf llt Entl tk pfe de lege Tank 8 55 kg H he des Schalldrucks...

Reviews: