Gardeo GCBE18VCR-LI10L Original Instructions Manual Download Page 9

 

9

CONSIGNES DE SECURITE 

SUPPLEMENTAIRES POUR LE 

COUPE-BORDURES 

 

-  Cet outil de jardin n’est pas conçu pour être  
utilisé par des personnes (enfants compris)  

souffrant d’un handicap physique, sensoriel  

ou mental ou par des personnes n’ayant l’ex- 

périence et/ou les connaissances nécessai- 
res, à moins qu’elles ne soient surveillées par  

une personne responsable de leur sécurité  

ou qu’elles aient été instruites quant au ma- 

niement de l’outil de jardin. 
Les enfants doivent être surveillés pour assu- 

rer qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin. 

-  Ne laissez jamais un enfant ou toute autre  

personne n’ayant pas pris connaissance des  
instructions d’utilisation se servir du coupe- 

bordure à accu. Il est possible que les régle- 

mentations locales fixent une limite d’âge mi- 

nimum de l’utilisateur. Gardez le coupe-bor- 
dure non utilisé hors de la portée des  

enfants. 

- Ne faites jamais fonctionner le coupe-bordu- 

re à accu si vous êtes pieds nus ou en sanda- 

lettes. Portez toujours des chaussures fer- 
mées et des pantalons longs. 

- N’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des  

personnes, en particulier des enfants ou des  

animaux domestiques, se trouvent à proximité. 
- L’opérateur ou l’utilisateur du coupe bordure 

est responsable des accidents et des dommages 

causés à autrui ou à ses biens. 

- Attendez l’arrêt total de la lame en rotation  
avant de la toucher. Après la mise hors ten- 

sion du moteur, la lame continue à tourner,  

pouvant provoquer ainsi des blessures. 

- Ne travaillez que de jour ou sous un bon  
éclairage artificiel. 

- Evitez si possible d’utiliser le coupe-bordure  

à accu lorsque l’herbe est mouillée. 

- Arrêtez le coupe-bordure à accu pour le dé- 
placer entre deux endroits à couper. 

- Ne mettez le coupe-bordure à accu en mar- 

che que quand les mains et pieds sont à une  

distance suffisante de la lame en rotation. 
- Tenez les mains et pieds à l’écart de la lame  

en rotation. 

- N’utilisez jamais des lames en métal dans cet  

appareil. 
- N’utilisez le coupe-bordure à accu jamais  

lorsque les couvertures ou dispositifs de pro- 

tection sont endommagés, ou que ceux-ci  

ont été démontés. 
- Après un choc, contrôlez les éventuels dom- 

mages ou l’usure et, le cas échéant, faites ef- 

fectuer des réparations. 

- Contrôlez et entretenez régulièrement le  

coupe-bordure à accu. 
- Ne faites réparer le coupe-bordure à accu  

que par des stations de service après-vente  

autorisées. 

- Assurez-vous toujours que les fentes de ven- 
tilation ne sont pas bouchées par des her- 

bes. 

 

- Arrêtez l’appareil et sortez l’accu : 

–   toujours lorsque l’appareil est laissé 

sans surveillance 

–   avant de changer la lame 

–   avant de le nettoyer ou lorsque des tra- 
vaux doivent être effectués sur le coupe- 

bordure à accu. 

- Vérifier que l’outil de jardin est effective- 

ment en position d’arrêt avant de monter  
l’accumulateur. Le fait de monter un accu- 

mulateur dans un outil de jardin en position  

de fonctionnement peut causer des accidents. 

-  Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr,  
et hors de portée des enfants. Ne posez pas  

d’autres objets sur l’appareil. 

-  Pour des raisons de sécurité, remplacez les  

pièces usées ou endommagées. 
-  Veillez à ce que les pièces de rechange soient  

des pièces d’origine GARDEO . 

- N’utiliser l’outil de jardin qu’avec des accu- 

mulateurs GARDEO  spécifiquement désignés.  
L’utilisation de tout autre accumulateur peut  

entraîner des blessures et des risques d’in- 

cendie. 

-  Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. 

Protéger l’accu de toute source de  
chaleur, comme p. ex. l’exposition di- 

recte au soleil, au feu, à l’eau et à l’hu- 

midité. Il y a risque d’explosion. 

-  Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de  
toutes sortes d’objets métalliques tels  

qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous,  

vis ou autres, étant donné qu’un pontage  

peut provoquer un court-circuit. Un court- 
circuit entre les contacts d’accu peut provo- 

quer des brûlures ou un incendie. 

-  En cas d’utilisation abusive, du liquide peut  

sortir de l’accumulateur. Evitez tout contact  
avec ce liquide. En cas de contact par mégar- 

de, rincez soigneusement avec de l’eau. Au cas  

où le liquide rentrerait dans les yeux, consul- 

tez en plus un médecin. Le liquide qui sort de  
l’accumulateur peut entraîner des irritations  

de la peau ou causer des brûlures. 

-  En cas d’endommagement et d’utilisation  

non conforme de l’accu, des vapeurs peu- 
vent s’échapper. Ventiler le lieu de travail  

et, en cas de malaises, consulter un méde- 

cin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- 

tions des voies respiratoires. 
-  Ne charger les accus que dans des char- 

geurs recommandés par le fabricant. Un  

chargeur approprié à un type spécifique d’ac- 

cumulateur peut engendrer un risque d’in- 
cendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres ac- 

cumulateurs. 

-  Lorsque l’accu est défectueux, du liquide  

peut sortir et enduire les objets avoisi- 

nants. Contrôler les éléments concernés.  
Les nettoyer ou, le cas échéant, les rempla- 

cer. 

-  N’utilisez l’accu qu’avec votre outil de jardin 

GARDEO . Ceci protège l’accu contre une  
surcharge dangereuse. 

 

 

 

Summary of Contents for GCBE18VCR-LI10L

Page 1: ...1 GCBE18VCR LI10L FR COUPE BORDURE RECHARGEABLE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL ACCUGAZONTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S47 M11 Y2015...

Page 2: ...2 1 3 2 3 16 18 6 7 8 14 10 11 12 4 5 13 9 17 19...

Page 3: ...3 Montage de l appareil Monteren van het apparaat Mounting the appliance 3 positions 3 posities 3 positions...

Page 4: ...4 Montage du carter de protection Monteren van de beschermkap Mounting the guard Charger la batterie Laad de batterij op Charge the battery...

Page 5: ...s l emprise de l alcool ou de m dicaments 13 Vous devez imm diate ent mettre l outil hors tension si vous constatez des signes de fonctionnement anormal Utilisation pr vue de l outil 1 Utilisez le bon...

Page 6: ...rez vous toujours d avoir une bonne stabilit 13 Tout l quipement de protection prot ge lames bandouli re fourni avec l outil doit tre utilis pendant le fonctionnement 14 Sauf en cas d urgence ne laiss...

Page 7: ...ommag e CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conseils pour assurer la dur e de vie optimale de la batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit compl tement puis e Arr tez toujours l outil et rechargez...

Page 8: ...le fonctionnement de l outil Si vous ne mettez pas l outil hors tension et ne retirez pas la batterie vous risquez de vous blesser gravement suite un d marrage accidentel SYMBOLES Lire attentivement l...

Page 9: ...ours que les fentes de ven tilation ne sont pas bouch es par des her bes Arr tez l appareil et sortez l accu toujours lorsque l appareil est laiss sans surveillance avant de changer la lame avant de l...

Page 10: ...de la t te 10 T te du coupe bordure 11 Protection des plantes 12 Prot ge lame 13 Fentes de ventilation 14 Bouton de r glage de l angle de la t te 15 non applicable 16 Chargeur de batterie 17 T moin L...

Page 11: ...xer la t te du coupe bordure au tube t lescopique Montage du prot ge lame Placer le prot ge lame sur la t te du coupe bordure Ajuster le prot ge lame sur la t te du coupe bordure et le pousser jusqu c...

Page 12: ...CE Avant tout travail sur la machine elle m me retirer la batterie de la machine Remarque Afin d assurer un service long et fiable effectuer r guli rement la maintenance suivante Contr ler r guli reme...

Page 13: ...exposition dans les conditions d utilisation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos e...

Page 14: ...tteries usag s de mani re cologique et dans lerespect de la r glementation locale D chargez le pack batteries en faisant tourner la machine vide jusqu ce que le moteur s arr te Livrez les pack batteri...

Page 15: ...rie d charg e D faut de la machine Recharger la batterie voir galement Conseil de charge Contacter l agent de service apr s vente La machine ne coupe pas Lame cass e La batterie n est pas enti rement...

Page 16: ...lleen als u in goede lichamelijke conditie bent Werk altijd rustig en voorzichtig Gebruik uw gezond verstand en denk eraan dat de gebruiker van het gereedschap verantwoordelijk is voor ongelukken en g...

Page 17: ...het snijgarnituur stenen of andere objecten raakt moet u de motor onmiddellijk uitschakelen en het snijgarnituur controleren 11 Voordat u begint te maaien moet het snijgarnituur op maximaal toerental...

Page 18: ...een beschadigde accu BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Tips voor een lange levensduur van de Accu 1 Laad de accu op voordat deze volledig leeg is Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft stopt...

Page 19: ...controleert Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel SYMBOLEN Lees de...

Page 20: ...ntrimmer alleen door een erkende servicewerkplaats repareren Controleer altijd of er geen grasresten in de ventilatieopeningen zitten Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu altijd wanneer u...

Page 21: ...p voor draaien van de kop 10 Maaikop 11 Plantenbeschermbeugel 12 Snijbeschermkap 13 Ventilatiegleuven 14 Knop voor hoekinstelling van de kop 15 niet van toepassing 16 Batterijlader 17 LED indicator 18...

Page 22: ...evig aan de telescopische buis vast te maken Montage van de snijbeschermkap Plaats de beschermkap op de maaikop Monteer de beschermkap op de maaikop en duw tot ze stevig vastzit Om veiligheidsredenen...

Page 23: ...ur van de batterij De gemiddelde levensduur van de batterij is ongeveer 30 minuten maar is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden lichte omstandigheden tot 800 meter gemiddelde omstandigheden tot 3...

Page 24: ...it dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het...

Page 25: ...huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking BATTERIJEN Li ion Batterijen Afgedankte batterijen dienen op milieuvriendelijke wijze en in overeenstemming met de geldende voorschriften...

Page 26: ...chine is defect Laad de batterij op zie ook Advies bij het opladen Neem contact op met de servicedienst De machine snijdt niet Het mes is kapot De batterij is niet volledig opgeladen Het gras zit vast...

Page 27: ...bushes and undergrowth It should not be used for any other purpose such as hedge cutting as this may cause injury Personal protective equipment 1 Dress Properly The clothing worn should be functional...

Page 28: ...tool on the ground when moving from place to place the tool may become damaged if moved in this manner 16 Always remove the battery cartridge from the tool whenever leaving the tool unattended before...

Page 29: ...ol operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery car...

Page 30: ...ridge may result in serious personal injury from accidental start up SYMBOLS Lees de instructies zorgtvuldig en maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het correcte gebruik van de trimmer W...

Page 31: ...ended for any period before replacing the blade before cleaning or working on the cord less trimmer Ensure the switch is in the off position be fore inserting battery pack Inserting the battery pack i...

Page 32: ...e charging unit only in dry rooms 1 Remove the battery from the grass trimmer 2 Connect the charger to the power mains Instructions for the handling of the charger Red LED is on Battery is being charg...

Page 33: ...ipped with a four position adjustable working angle This enables you to easily trim hard to reach areas in your garden To set the ideal working position please follow the instructions below The cuttin...

Page 34: ...move battery from product Ensure battery is removed before storage Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth Do not use water solvents or polishes Remove all grass and...

Page 35: ...reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t...

Page 36: ...y see also Charging advice Contact Service Agent Machine is not cutting Blade broken Battery not fully charged Grass entangled around cutting disc Replace blade Recharge battery see also Charging advi...

Page 37: ...37...

Page 38: ...50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique dB A LwA Garanti 91 Caract ristiques techniques Produit COUPE BORDURE...

Page 39: ...35 1 A11 2014 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensniveau dB A LwA Gegarandeerd 91 Technische Daten Product GRASTRIMME...

Page 40: ...08 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level dB A LwA Guaranteed 91 Technical Data Product GRASS TRIMMER Type GCBE18VCR LI10L Voltage 18 V Weight 1 9 kg N...

Page 41: ...14 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Schallleistungspegel dB A LwA Garantiert 91 Technische Daten Produkt AKKU RASENTRIMMER Typ GCBE18VCR LI10L Spannu...

Reviews: