Gardeo GCBE18VCR-LI10L Original Instructions Manual Download Page 5

 

5

FR   

COUPE BORDURE RECHARGEABLE 

Utilisation

 

Votre coupe-bordures 

ELEM GARDEN

 est conçu 

pour la coupe et la finition des bordures de pelouse 

ainsi que pour couper l’herbe dans les espaces 

restreints. Cet outil est destiné à une utilisation 
exclusivement domestique. 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  

IMPORTANTES 

 

AVERTISSEMENT!

 Veuillez lire toutes les  

consignes de sécurité et les instructions. Il y a un  

risque de choc électrique, d’incendie et/ou de 

blessure grave si les consignes et les instructions 

ne sont pas toutes respectées. 
 

Conservez toutes les consignes  

et instructions pour référence  

ultérieure. 

 

1.   Familiarisez-vous avec les commandes et  

l’utilisation correcte du matériel. 

2.   Les éléments coupants continuent à tourner 
après l’arrêt du moteur. 

3.   Ne laissez pas des enfants ou des personnes 

ne connaissant pas ces instructions utiliser l’outil. 

4.   Cessez d’utiliser l’appareil lorsque des 
personnes, notamment des enfants, ou des 

animaux de compagnie se trouvent à portée. 

5.   Utilisez l’appareil uniquement en journée ou 

sous une lumière artificielle correcte. 
6.   Avant d’utiliser l’appareil et après tout impact,  

recherchez d’éventuels signes d’usure ou de  

dommage et réparez-les au besoin. 

7.   Veillez à ne pas vous blesser sur les dispositifs  
installés pour couper la longueur du fil. Après  

avoir sorti un nouveau fil de coupe, replacez  

toujours l’appareil en position de fonctionnement  

normal avant de le mettre sous tension. 
8.   N’installez jamais d’éléments de coupe en 

métal. 

9.   Cet appareil ne doit pas être utilisé par des  

personnes (notamment des enfants) dont les  
capacités physiques, sensorielles ou mentales  

sont réduites ou n’ayant aucune expérience ni  

compétence, à moins d’avoir reçu des  

instructions relatives à l’utilisation de l’appareil  
par une personne responsable de leur sécurité ou  

d’être sous la supervision de celle-ci. Les enfants  

doivent être surveillés car ils ne doivent pas jouer  

avec l’appareil. 
10. N’utilisez l’outil qu’avec une précaution et une  

attention extrêmes. 

11. Utilisez l’outil uniquement si vous êtes en bonne  

condition physique. Effectuez tout le travail avec  

calme et prudence. Faites preuve de bon sens et  
gardez à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est  

responsable des accidents ou blessures infligés à  

d’autres personnes ou à leurs biens. 

12. N’utilisez jamais l’outil lorsque vous êtes  
fatigué(e), malade ou sous l’emprise de l’alcool ou  

de médicaments. 

 

13. Vous devez immédiate ent mettre l’outil hors  
tension si vous constatez des signes de  

fonctionnement anormal. 

 

Utilisation prévue de l’outil 

1.   Utilisez le bon outil. Le coupe herbe sans-fil doit  

être utilisé exclusivement pour couper l’herbe, les  

mauvaises herbes, les buissons et les sous-bois.  

Il n’est conçu pour aucune autre utilisation, telle  

que la coupe des haies, car cela comporte un  
risque de blessure. 

 

Équipement de protection individuelle 

1.   Portez des vêtements adéquats. Les vêtements  
que vous portez doivent être fonctionnels et  

appropriés, c’est-à-dire qu’ils doivent être près du  

corps, sans pour autant gêner vos mouvements.  

Ne portez pas de bijoux ou de vêtements  
susceptibles d’être happés par l’appareil. Portez  

un filet de protection pour envelopper les cheveux  

longs. 

2.   Lorsque vous utilisez l’outil, portez toujours des  
chaussures de sécurité avec semelle  

antidérapante. Elles vous protègeront de  

blessures éventuelles et vous assureront une  

bonne stabilité. 
3.   Portez des lunettes ou un masque de protection. 

 

Sécurité électrique et de la batterie 

1.   Évitez les environnements dangereux. N’utilisez  
pas l’outil dans des lieux humides et ne l’exposez  

pas aux intempéries. Le risque de choc électrique  

augmente lorsque de l’eau pénètre dans un outil  

électrique. 
2.   N’utilisez que le chargeur spécifié par le 

fabricant.  

Un chargeur adapté à un type de batterie peut  

créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un  
autre type de batterie. 

3.   Utilisez les outils électriques uniquement avec 

les batteries désignées. L’utilisation d’autres types 

de batterie peut créer un risque de blessures et  
d’incendie. 

4.   Ne jetez pas les batteries au feu. Elles 

risqueraient d’exploser. Consultez la réglementation 

locale pour connaître les éventuelles consignes de 

mise au rebut spéciales. 
5.   N’ouvrez pas les batteries et n’essayez pas de 

les démonter. L’électrolyte libéré est corrosif et  

risquerait de blesser vos yeux ou votre peau. Si  

vous l’avalez, il peut se révéler toxique. 
 

Démarrage de l’appareil 

1.   Éloignez les personnes et les enfants du lieu de  

travail à une distance minimum de 15 mètres (50  
pieds) et faites attention aux animaux qui  

pourraient se trouver à proximité. Le cas échéant,  

arrêtez d’utiliser l’outil.  

2.   Avant l’utilisation, vérifiez toujours que l’outil ne  
présente aucun danger. Vérifiez la sécurité de  

l’outil tranchant et de son protège-lame, ainsi que  

le fonctionnement de la gâchette et du levier.  

Vérifiez que les poignées sont propres et sèches  
et testez le fonctionnement de la gâchette. 

Summary of Contents for GCBE18VCR-LI10L

Page 1: ...1 GCBE18VCR LI10L FR COUPE BORDURE RECHARGEABLE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL ACCUGAZONTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S47 M11 Y2015...

Page 2: ...2 1 3 2 3 16 18 6 7 8 14 10 11 12 4 5 13 9 17 19...

Page 3: ...3 Montage de l appareil Monteren van het apparaat Mounting the appliance 3 positions 3 posities 3 positions...

Page 4: ...4 Montage du carter de protection Monteren van de beschermkap Mounting the guard Charger la batterie Laad de batterij op Charge the battery...

Page 5: ...s l emprise de l alcool ou de m dicaments 13 Vous devez imm diate ent mettre l outil hors tension si vous constatez des signes de fonctionnement anormal Utilisation pr vue de l outil 1 Utilisez le bon...

Page 6: ...rez vous toujours d avoir une bonne stabilit 13 Tout l quipement de protection prot ge lames bandouli re fourni avec l outil doit tre utilis pendant le fonctionnement 14 Sauf en cas d urgence ne laiss...

Page 7: ...ommag e CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conseils pour assurer la dur e de vie optimale de la batterie 1 Rechargez la batterie avant qu elle ne soit compl tement puis e Arr tez toujours l outil et rechargez...

Page 8: ...le fonctionnement de l outil Si vous ne mettez pas l outil hors tension et ne retirez pas la batterie vous risquez de vous blesser gravement suite un d marrage accidentel SYMBOLES Lire attentivement l...

Page 9: ...ours que les fentes de ven tilation ne sont pas bouch es par des her bes Arr tez l appareil et sortez l accu toujours lorsque l appareil est laiss sans surveillance avant de changer la lame avant de l...

Page 10: ...de la t te 10 T te du coupe bordure 11 Protection des plantes 12 Prot ge lame 13 Fentes de ventilation 14 Bouton de r glage de l angle de la t te 15 non applicable 16 Chargeur de batterie 17 T moin L...

Page 11: ...xer la t te du coupe bordure au tube t lescopique Montage du prot ge lame Placer le prot ge lame sur la t te du coupe bordure Ajuster le prot ge lame sur la t te du coupe bordure et le pousser jusqu c...

Page 12: ...CE Avant tout travail sur la machine elle m me retirer la batterie de la machine Remarque Afin d assurer un service long et fiable effectuer r guli rement la maintenance suivante Contr ler r guli reme...

Page 13: ...exposition dans les conditions d utilisation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos e...

Page 14: ...tteries usag s de mani re cologique et dans lerespect de la r glementation locale D chargez le pack batteries en faisant tourner la machine vide jusqu ce que le moteur s arr te Livrez les pack batteri...

Page 15: ...rie d charg e D faut de la machine Recharger la batterie voir galement Conseil de charge Contacter l agent de service apr s vente La machine ne coupe pas Lame cass e La batterie n est pas enti rement...

Page 16: ...lleen als u in goede lichamelijke conditie bent Werk altijd rustig en voorzichtig Gebruik uw gezond verstand en denk eraan dat de gebruiker van het gereedschap verantwoordelijk is voor ongelukken en g...

Page 17: ...het snijgarnituur stenen of andere objecten raakt moet u de motor onmiddellijk uitschakelen en het snijgarnituur controleren 11 Voordat u begint te maaien moet het snijgarnituur op maximaal toerental...

Page 18: ...een beschadigde accu BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Tips voor een lange levensduur van de Accu 1 Laad de accu op voordat deze volledig leeg is Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft stopt...

Page 19: ...controleert Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel SYMBOLEN Lees de...

Page 20: ...ntrimmer alleen door een erkende servicewerkplaats repareren Controleer altijd of er geen grasresten in de ventilatieopeningen zitten Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu altijd wanneer u...

Page 21: ...p voor draaien van de kop 10 Maaikop 11 Plantenbeschermbeugel 12 Snijbeschermkap 13 Ventilatiegleuven 14 Knop voor hoekinstelling van de kop 15 niet van toepassing 16 Batterijlader 17 LED indicator 18...

Page 22: ...evig aan de telescopische buis vast te maken Montage van de snijbeschermkap Plaats de beschermkap op de maaikop Monteer de beschermkap op de maaikop en duw tot ze stevig vastzit Om veiligheidsredenen...

Page 23: ...ur van de batterij De gemiddelde levensduur van de batterij is ongeveer 30 minuten maar is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden lichte omstandigheden tot 800 meter gemiddelde omstandigheden tot 3...

Page 24: ...it dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het...

Page 25: ...huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking BATTERIJEN Li ion Batterijen Afgedankte batterijen dienen op milieuvriendelijke wijze en in overeenstemming met de geldende voorschriften...

Page 26: ...chine is defect Laad de batterij op zie ook Advies bij het opladen Neem contact op met de servicedienst De machine snijdt niet Het mes is kapot De batterij is niet volledig opgeladen Het gras zit vast...

Page 27: ...bushes and undergrowth It should not be used for any other purpose such as hedge cutting as this may cause injury Personal protective equipment 1 Dress Properly The clothing worn should be functional...

Page 28: ...tool on the ground when moving from place to place the tool may become damaged if moved in this manner 16 Always remove the battery cartridge from the tool whenever leaving the tool unattended before...

Page 29: ...ol operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery car...

Page 30: ...ridge may result in serious personal injury from accidental start up SYMBOLS Lees de instructies zorgtvuldig en maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het correcte gebruik van de trimmer W...

Page 31: ...ended for any period before replacing the blade before cleaning or working on the cord less trimmer Ensure the switch is in the off position be fore inserting battery pack Inserting the battery pack i...

Page 32: ...e charging unit only in dry rooms 1 Remove the battery from the grass trimmer 2 Connect the charger to the power mains Instructions for the handling of the charger Red LED is on Battery is being charg...

Page 33: ...ipped with a four position adjustable working angle This enables you to easily trim hard to reach areas in your garden To set the ideal working position please follow the instructions below The cuttin...

Page 34: ...move battery from product Ensure battery is removed before storage Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth Do not use water solvents or polishes Remove all grass and...

Page 35: ...reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t...

Page 36: ...y see also Charging advice Contact Service Agent Machine is not cutting Blade broken Battery not fully charged Grass entangled around cutting disc Replace blade Recharge battery see also Charging advi...

Page 37: ...37...

Page 38: ...50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique dB A LwA Garanti 91 Caract ristiques techniques Produit COUPE BORDURE...

Page 39: ...35 1 A11 2014 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensniveau dB A LwA Gegarandeerd 91 Technische Daten Product GRASTRIMME...

Page 40: ...08 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level dB A LwA Guaranteed 91 Technical Data Product GRASS TRIMMER Type GCBE18VCR LI10L Voltage 18 V Weight 1 9 kg N...

Page 41: ...14 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Schallleistungspegel dB A LwA Garantiert 91 Technische Daten Produkt AKKU RASENTRIMMER Typ GCBE18VCR LI10L Spannu...

Reviews: