background image

364

D

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte 

hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder  

bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet 

 wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.  

Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

GB

 Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage 

caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or  

parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised 

specialist. The same applies to spare parts and accessories.

F

 Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses 

appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans  

la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si  

la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 

 GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés 

par GARDENA.

NL

 Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk  

zijn voor schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er  

bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door 

ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman 

uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

 Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har 

 reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. 

Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

DK

 Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader 

 forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet  

ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke  

er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

FI

 Tuotevastuu

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista 

 vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole   

käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin 

 GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.

I

 Responsabilità del prodotto

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto,  

non si risponde di danni  causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente  

o da sostituzioni di parti effettuate con  materiale non originale GARDENA o comunque da noi non  

approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA  

o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

 Responsabilidad de productos

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causa-

dos por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones 

indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas 

por nosotros, así como en aquellos casos en que la  reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico 

GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas  complementarias y accesorios.

P

 Responsabilidade sobre o produto

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por 

danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas 

ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.  

A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela 

GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szko-

dy spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych 

napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty 

 serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania.

Summary of Contents for TCS Li-18/20

Page 1: ...m H Haszn lati utas t s Akkumul toros magass gi gv g CZ N vod k obsluze Akumul torov teleskopick vyv tvovac pilka SK N vod na obsluhu Akumul torov teleskopick odvetvova GR RUS SLO Navodilo za uporabo...

Page 2: ...houdsopgave 1 Toepassingsgebied van uw GARDENA accu telescoop kettingzaag 42 2 Veiligheidsaanwijzingen 43 3 Montage 46 4 Ingebruikname 47 5 Bediening 48 6 Opbergen 50 7 Onderhoud 50 8 Opheffen van sto...

Page 3: ...u toe te trekken of de stekker uit het stopcontact te trek ken Houd het snoer uit de buurt van warmtebron nen olie scherpe randen en bewegende onderdelen Met een beschadigd of verknoopt snoer neemt he...

Page 4: ...n kapotte onderdelen en andere condities die de werking van het gereedschap kunnen aanta sten Indien het elektrisch gereedschap beschadigd is repareer het dan alvorens het weer te gebruiken Veel ongel...

Page 5: ...gebruikt Gebruik het apparaat alleen wanneer men op stevige grond staat De accu lostrekken voordat de telescoopkettingzaag onbeheerd wordt achtergelaten voordat u een verstopping vrijmaakt voordat de...

Page 6: ...gsomvang inbegrepen zijn de telescoopkettingzaag accu oplaadapparaat ketting zwaard veiligheidsafdekking met inbussleutel en de gebruiksaanwijzing Telescoopsteel monteren M 2 3 1 M 2 3 1 Schuif de tel...

Page 7: ...opladen voltooid is moet de accu 5 uit de accu lader 8 worden gehaald Eerst de accu 5 uit de acculader 8 halen en vervolgens de stekker van de acculader 8 uit het stopcontact trekken 5 Schuif de accu...

Page 8: ...er er olie op het apparaat werd gemorst moet dat grondig worden schoongemaakt Oliesmeersysteem controleren v Richt het zwaard e op een afstand van ca 20 cm naar een licht snijvlak in hout Nadat de mac...

Page 9: ...GEVAAR Lichamelijk letsel door snijwonden v Overbrug nooit de veiligheidsvoorzieningen bijv door de inschakelblokkering en of startknop vast te binden Alvorens met het werk te beginnen moeten de volg...

Page 10: ...llen die na hun levens duur niet in het normale huisvuil mogen worden gedeponeerd Belangrijk In Nederland kunt u de oude accu s inleveren bij uw GARDENA verkooppunt of u kunt ze inleveren als klein ch...

Page 11: ...Plaats a de afdekplaat terug let daarbij op de rubberen afdichting en draai de beide schroeven p niet te stevig aan 7 Span de ketting Ketting spannen s e VERBRANDINGSGEVAAR Een te strak gespannen ket...

Page 12: ...terij overbelast v Wacht 10 sec Druk toets B op de accu in en start het apparaat opnieuw De toegestane bedrijfs temperatuur was overschreden v Laat de accu ca 15 min afkoelen Druk toets B op de accu i...

Page 13: ...B A 3 dB A Hand armzwaaibeweging avhw 2 Onzekerheid ka 2 5 m s2 1 5 m s2 Accu lithium Ion 18 V Accucapaciteit 2 6 Ah Accu laadduur ca 3 5 uur 80 ca 5 uur 100 Leegloopduur ca 30 min bij volle accu Opla...

Page 14: ...aat of door de gratis reparatie van het ingestuurde apparaat naar onze keuze indien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de gebruiksaanwijzing b...

Page 15: ...iftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udf rt af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme g lder for ekstra ud...

Page 16: ...nom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za tete uzrokovane na im ure ajima ako su one izazvane nestru nim popravkom ili u slu aju zamjene dijelova nisu kori teni originalni GARDENA dijelovi il...

Page 17: ...est o de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprova o PL Deklaracja zg...

Page 18: ...ringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione del...

Page 19: ...k Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumi...

Reviews: