background image

80

f

Tuotevastuu 

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuus-
sa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet
epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty
alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen
on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme
ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.

n

Produktansvar 

Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at vi i henhold til produktansvarsloven
ikke er ansvarlige for skader forårsaket av redskapet vårt hvis dette skyl-
des usakkyndige reparasjoner eller hvis deler er skiftet ut og det ikke ble
benyttet våre originale GARDENA deler eller deler som er godkjent av oss
og reparasjonen ikke er utført av GARDENA service eller den autoriserte
fagmannen. Det samme gjelder for supplerende deler og tilbehør.

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicat-
ed below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives europé-
ennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles
qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modifica-
tion portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la
validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstem-
ming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

Bezeichnung des Gerätes: 

Turbotrimmer 

Description of the unit:

Turbotrimmer 

Désignation du matériel : 

Coupe bordures

Omschrijving van het apparaat: 

Turbotrimmer 

Produktbeskrivning: Turbotrimmer 
Beskrivelse af enhederne: 

Turbotrimmer 

Descrizione del prodotto: 

Turbotrimmer 

Descripción de la mercancía: 

Turbotrimmer 

Descrição do aparelho: 

Turbotrimmer 

Laitteiden nimitys: 

Turbotrimmeri 

Betegnelse for redskapet:

Turbotrimmer 

Typ: Art.-Nr.:
Type: Art. 

No.: 

Type : 

Référence : 

Typ: Art. 

nr.: 

Typ: Art.nr. 

Type:

SmallCut 300 

Varenr. : 

8845

Modello: Art. 

Tipo: Art. 

Nº: 

Tipo: Art. 

Nº: 

Tyypit: Art.-n:o. 

:

Typer: Art.-Nr. 

EU-Richtlinien: Harmonisierte 

EN:

EU directives: 
Directives 
européennes : 
EU-richtlijnen: 
EU direktiv: 
EU Retningslinier: 
Direttive UE: 
Normativa UE: 
Directrizes da UE: 
EY-direktiivit: 
EU-direktiver: 

Hinterlegte Dokumentation: 

GARDENA Technische Dokumentation 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Nach 2000/14/ EG  Art. 14 Anhang Vl 

Deposited Documentation: 

GARDENA Technical Documentation 

Conformity Assessment 

according to 2000/14/ EC 

Procedure: Art. 14 

Annex 

Vl 

Documentation déposée : 

Documentation technique GARDENA

Procédure d’évaluation de la 

Selon 2000 /14 /CE  art. 14  Annexe Vl 

conformité : 

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert 

Noise level: 

measured / guaranteed 

Puissance acoustique : 

mesurée / garantie 

Geluidsniveau: 

gemeten / gegarandeerd 

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad 

Lydtryksniveau: 

afmålt / garanti 

Livello rumorosità: 

testato / garantito 

Nivel sonoro: 

medido / garantizado 

Nível de ruido: 

medido / garantido 

Melun tehotaso: 

mitattu / taattu 

Lydeffektnivå: 

målt / garantert 

94 dB (A) / 96 dB (A) 

98 /37/EC : 1998 
2006/42/EC : 2006 
2006/95/EC
2004/108/EC 
93 /68/EC 
2000 /14/EC 

EN ISO 12100-1 
EN ISO 12100-2 
EN 786 
EN 60335-1 
EN 60335-2-91 
ISO 4871

Summary of Contents for SmallCut 300

Page 1: ...upe bordures NL Instructies voor gebruik Turbotrimmer S Bruksanvisning Turbotrimmer DK Brugsanvisning Turbotrimmer I Istruzioni per l uso Turbotrimmer E Manual de instrucciones Turbotrimmer P Instruções de utilização Turbotrimmer FIN Käyttöohje Turbotrimmeri N Bruksanvisning Turbotrimmer SmallCut 300 Art 8845 GARDENA ...

Page 2: ...to Use Your GARDENA Turbotrimmer The GARDENA Turbotrimmer is designed for trimming and cutting areas of grass and lawns in private house and hobby gardens The Turbotrimmer must not be used in public facilities parks sports grounds next to roads or in agriculture or forestry For safety reasons the GARDENA Turbotrimmer must not be used for hedge trimming or for shredding for composting Contents 2 Sa...

Page 3: ...ct your legs Keep your fingers and feet away from the cutting filament above all when starting work v Always ensure that you have a secure foothold whilst working v Keep the extension cable away from the area you are cutting Take extra care when walking backwards You may stumble v Only work in the daylight or when visibility is good Interrupting work v Never leave the Turbotrimmer unattended where...

Page 4: ...ck to the handle 1 Insert the extension cable 6 into the cable lock 7 on the upper part of the handle 1 2 Plug the plug 8 of the trimmer into the socket 9 of the extension cable 3 Plug the extension cable into a 230 V mains power supply v Hold the trimmer by the top of the handle 1 and the additional handle so that the cutting head 2 is tilted slightly forward The cutting filament extends complete...

Page 5: ... product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations v Important Make sure that the unit is disposed of via your municipal recycling collection centre 6 Maintenance There is a risk of injury from the cutting filament V Always unplug the mains plug of the Turbotrimmer be fore carrying out maintenance work Risk of injury and risk of...

Page 6: ...rom the cutting filament V Always unplug the mains plug of the Turbotrimmer be fore troubleshooting A cutting filament that is too short or no longer extends auto matically when the trimmer is turned on can be pulled out manually 1 Unplug the cable from the mains 2 Hold the automatic slide feed G down with your hand and at the same time pull on the cutting filament 5 If the cutting filament has di...

Page 7: ...quency 230 V 50 60 Hz Filament thickness 1 5 mm Cutting width 230 mm Filament supply 10 m Filament feed Fully automatic Weight 1 8 kg Rpm of filament cassette 11 100 rpm Work area related emission characteristic value LpA 1 85 dB A Noise level LWA 2 measured 94 dB A guaranteed 96 dB A Hand arm vibration avhw 1 2 5 m s2 Measuring method according to 1 EN 786 2 directive 2000 14 EC 9 Service Warrant...

Page 8: ...ntee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Turbotrimmer please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operating instructions ...

Page 9: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör K Produktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller ...

Page 10: ...met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid S EU Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU s direktiv EU s säkerhetsstandard och produktspecifikation Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd K EU Overensstemmel...

Page 11: ...al GmbH Hans Lorenser Straße 40 D 89079 Ulm vakuuttaa että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh tiessään yhdenmukaistettujen EY direktiivien EY turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset Laitteisiin tehdyt muutokset joista ei ole sovittu kanssamme johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen n EU samsvarserklæring Den undertegnede GARDENA International GmbH Hans Lore...

Page 12: ... gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ...

Reviews: