background image

81

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da 
noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli
standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho 
abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE,
padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo 
se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

f

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Allekirjoittanut GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40, 
D-89079 Ulm vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh-
tiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien ja 
tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista 
ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen. 

n

EU-samsvarserklæring

Den undertegnede GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40, 
D-89079 Ulm erklærer ved dette, at redskapet oppført nedenfor i utførelsen 
som vi har introdusert på markedet er i samsvar med kravene i de harmoniserte
EU-direktivene, EU-sikkerhetsstandarder og produktspesifikke standarder. Ved 
en endring av redskapet som ikke er avstemt med oss, taper denne erklæringen
sin gyldighet. 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: 
Year of CE marking: 
Date d’apposition du marquage CE : 
Installatiejaar van de CE-aanduiding: 
CE-Märkningsår: 

2008 

CE-Mærkningsår: 
Anno di rilascio della certificazione CE: 
Colocación del distintivo CE: 
Ano de marcação pela CE: 
CE-merkin kiinnitysvuosi: 
CE-merkingen plassert i: 

Ulm, den 01.05.2008 

Der Bevollmächtigte 

Ulm, 01.05.2008 

Authorised representative 

Fait à Ulm, le 01.05.2008 

Représentant légal 

Ulm, 01-05-2008 

Gemachtigde 

Ulm, 2008.01.05. 

Behörig Firmatecknare 

Ulm, 01.05.2008 

Teknisk direktør 

Ulm, 01.05.2008 

Rappresentante autorizzato 

Ulm, 01.05.2008 

Representante autorizado 

Ulm, 01.05.2008 

Representante autorizado 

Ulm, 01.05.2008 

Teknisk direktør 

Ulmissa, 01.05.2008 

Valtuutettu edustaja 

Ulm, 01.05.2008 

Den fullmektige 

Peter Lameli 
Vice President 

Summary of Contents for SmallCut 300

Page 1: ...upe bordures NL Instructies voor gebruik Turbotrimmer S Bruksanvisning Turbotrimmer DK Brugsanvisning Turbotrimmer I Istruzioni per l uso Turbotrimmer E Manual de instrucciones Turbotrimmer P Instruções de utilização Turbotrimmer FIN Käyttöohje Turbotrimmeri N Bruksanvisning Turbotrimmer SmallCut 300 Art 8845 GARDENA ...

Page 2: ...to Use Your GARDENA Turbotrimmer The GARDENA Turbotrimmer is designed for trimming and cutting areas of grass and lawns in private house and hobby gardens The Turbotrimmer must not be used in public facilities parks sports grounds next to roads or in agriculture or forestry For safety reasons the GARDENA Turbotrimmer must not be used for hedge trimming or for shredding for composting Contents 2 Sa...

Page 3: ...ct your legs Keep your fingers and feet away from the cutting filament above all when starting work v Always ensure that you have a secure foothold whilst working v Keep the extension cable away from the area you are cutting Take extra care when walking backwards You may stumble v Only work in the daylight or when visibility is good Interrupting work v Never leave the Turbotrimmer unattended where...

Page 4: ...ck to the handle 1 Insert the extension cable 6 into the cable lock 7 on the upper part of the handle 1 2 Plug the plug 8 of the trimmer into the socket 9 of the extension cable 3 Plug the extension cable into a 230 V mains power supply v Hold the trimmer by the top of the handle 1 and the additional handle so that the cutting head 2 is tilted slightly forward The cutting filament extends complete...

Page 5: ... product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations v Important Make sure that the unit is disposed of via your municipal recycling collection centre 6 Maintenance There is a risk of injury from the cutting filament V Always unplug the mains plug of the Turbotrimmer be fore carrying out maintenance work Risk of injury and risk of...

Page 6: ...rom the cutting filament V Always unplug the mains plug of the Turbotrimmer be fore troubleshooting A cutting filament that is too short or no longer extends auto matically when the trimmer is turned on can be pulled out manually 1 Unplug the cable from the mains 2 Hold the automatic slide feed G down with your hand and at the same time pull on the cutting filament 5 If the cutting filament has di...

Page 7: ...quency 230 V 50 60 Hz Filament thickness 1 5 mm Cutting width 230 mm Filament supply 10 m Filament feed Fully automatic Weight 1 8 kg Rpm of filament cassette 11 100 rpm Work area related emission characteristic value LpA 1 85 dB A Noise level LWA 2 measured 94 dB A guaranteed 96 dB A Hand arm vibration avhw 1 2 5 m s2 Measuring method according to 1 EN 786 2 directive 2000 14 EC 9 Service Warrant...

Page 8: ...ntee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Turbotrimmer please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operating instructions ...

Page 9: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör K Produktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller ...

Page 10: ...met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid S EU Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU s direktiv EU s säkerhetsstandard och produktspecifikation Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd K EU Overensstemmel...

Page 11: ...al GmbH Hans Lorenser Straße 40 D 89079 Ulm vakuuttaa että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh tiessään yhdenmukaistettujen EY direktiivien EY turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset Laitteisiin tehdyt muutokset joista ei ole sovittu kanssamme johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen n EU samsvarserklæring Den undertegnede GARDENA International GmbH Hans Lore...

Page 12: ... gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ...

Reviews: