D
Zur Reinigung KEINE
Flüssigkeiten verwenden.
GB
DO NOT use liquids for
cleaning.
F
NE PAS utiliser de produit
liquide pour le nettoyage.
NL
Voor het reinigen NOOIT
vloeistoffen gebruiken.
S
ANVÄND INTE vätskor för
rengöring.
DK
BRUG IKKE væske til
rengøring.
N
Flytende midler MÅ IKKE
brukes til rengjøring.
FIN
ÄLÄ käytä nesteitä
puhdistamiseen.
I
NON usare liquidi per la
pulizia.
E
NO utilice líquidos para la
limpieza.
P
NÃO use líquidos para
limpar.
PL
NIE używać płynów do
czyszczenia.
H
NE használjon folyadékokat
tisztításra.
CZ
K čištění NEPOUŽÍVEJTE
kapaliny.
SK
NEPOUŽÍVAJTE na
čistenie tekuté materiály.
GR
MHN καθαρίζετε µε υγρά.
RUS
НЕ используйте жидкости
для очистки.
SLO
NE uporabljajte raznih
tekočin za čiščenje.
HR
NEMOJTE koristiti tekućine
za čišćenje.
UA
Для очищення НЕ
ВИКОРИСТОВУЙТЕ
рідину.
RO
NU utilizaţi pentru curăţire
lichide.
TR
Temizleme için sıvılar
KULLANMAYIN.
BG
НЕ използвайте течности
за почистване
EST
ÄRGE kasutage
puhastamiseks vedelikke.
LT
Nenaudokite skysčių
valymui.
LV
Tīrīšanai NEIZMANTOJIET
šķidrumus.
D
Reparaturen dürfen nur von
GARDENA Servicestellen
oder von GARDENA
autorisierten Fachhändlern
durchgeführt werden.
GB
Repairs may only be carried
out by GARDENA service
centres or dealers
authorised by GARDENA.
F
Pour des raisons de sécurité,
les réparations ne doivent être
effectuées que par le Service
Après- Vente de GARDENA
France ou l’un des Centres
SAV agrées GARDENA.
NL
Reparaties mogen alleen door
de GARDENA technische
dienst of door GARDENA
geautoriseerde vakhandels
uitgevoerd worden.
S
Reparationer får endast
utföras av GARDENA
service eller av
återförsäljares service
auktoriserad av GARDENA.
DK
Reparationer må kun
udføres af GARDENA
service centre eller
forhandlere, der er
autoriseret af GARDENA.
N
Reparasjon vil muligens kun bli
utført av GARDENAs
servicesenter eller autoriserte
GARDENA-forhandlere.
FIN
Korjaukset voidaan
ainoastaan suorittaa
GARDENA’n
huoltokeskusten tai
GARDENA’n valtuuttamien
myyjien toimesta.
I
Le riparazioni possono
essere eseguite solo dai
centri assistenza
GARDENA o da personale
specializzato autorizzato
GARDENA.
E
Las reparaciones solo
pueden hacerlas los centros
de servicio de GARDENA o
los distribuidores
autorizados por GARDENA.
P
As reparações podem não
ser feitas nos centros de
serviço ou concessionários
autorizados da GARDENA.
PL
Naprawy mogą być
wykonywane tylko w punktach
serwisowych Husqvarna lub u
dealerów autoryzowanych
przez Husqvarna.
H
Javítást csak a GARDENA
szervizközpontok vagy a
GARDENA által
meghatalmazott
márkakereskedők
végezhetnek.
CZ
Opravy mohou provádět
pouze servisní střediska
firmy GARDENA nebo
prodejci schválení firmou
GARDENA.
SK
Opravy môžu byť prevedené
iba v servisnom stredisku
GARDENA alebo
u predajcov autorizovaných
spoločnosťou GARDENA.
GR
Οι επισκευές διεξάγονται
μόνο από τα κέντρα σέρβις
της GARDENA ή από
εξουσιοδοτημένους
αντιπροσώπους της
GARDENA.
RUS
Починка устройства
может быть выполнена
только сервис-центрами
компании GARDENA или
официальными
посредниками GARDENA.
SLO
Popravila lahko opravijo
samo servisni centri
GARDENA ali prodajalci, ki
jih je pooblastilo podjetje
GARDENA.
HR
Popravak mogu izvršiti
GARDENA servisni centri ili
prodajna mjesta koje je
GARDENA za to ovlastila.
UA
Ремонт може
здійснюватися винятково
в сервісних центрах
GARDENA, або дилерами,
які авторизовані
GARDENA.
RO
Reparaţiile se vor efectua
doar de către centrele de
service GARDENA sau de
către dealerii autorizaţi de
către GARDENA.
TR
Onarım çalışmaları, yalnızca
GARDENA servis
merkezleri veya GARDENA
tarafından onaylanan
satıcılar tarafından
yürütülebilir.
BG
Ремонти могат да се
извършват единствено от
центровете по
подръжката на GARDENA
или упълномощени от нея
представители.
EST
Parandustöid tohivad teha
vaid GARDENA
teeninduskeskused või
GARDENA volitatud
edasimüüjad.
LT
Remontuoti prietaisą galima
tik GARDENA techninės
priežiūros centruose arba
pas įgaliotą GARDENA
atstovą.
LV
Remontu drīkst veikt tikai
GARDENA klientu
apkalpošanas centri vai
GARDENA apstiprināti
tirgotāji.