background image

24

F

Remplacement du rouleau 
de scarification :

7. Incidents de fonctionnement

Blessures par le rouleau de scarification !

A

V

Retirez la prise électrique avant toute mesure de 
dépannage et attendez que le scarificateur se soit 
immobilisé.

V

Portez des gants pendant les travaux de dépan-
nage.

Vous devez remplacer le rouleau de scarification s’il est usé dans
la position de compensation d’usure 3. Utilisez exclusivement les
rouleaux de scarification d’origine GARDENA pour réf. 4068.

Vous pouvez les obtenir auprès du service après-vente 
GARDENA.

1. Dévissez deux vis 

E

sur le dessous du carter.

2.

1

Soulevez en biais le rouleau de scarification 

F

et 

2

retirez-le

de l’arbre d'entraînement.

3. Enlevez la coque de palier 

K

du rouleau de scarification 

F

.

4. Insérez un nouveau ressort 

G

, une nouvelle butée 

H

et une

nouvelle barre de torsion 

I

dans le nouveau rouleau 

F

.

5. Fixez le nouveau rouleau 

F

à l’arbre moteur en veillant à ce

que la barre de torsion 

I

s’engage bien dans la fente de

l’arbre d’entraînement 

J

.

6. Montez la coque de palier 

K

sur le rouleau de scarification 

F

.

7. Vissez la coque de palier 

K

avec les vis 

E

au dessous du car-

ter sans trop les tourner.

8. Réglez le levier de réajustement des couteaux en cas d’usure à

la position de scarificateur 

1

(voir 6. Maintenance

« Réajustement de la hauteur des couteaux en cas d’usure » ).

Incidents

Causes possibles

Remèdes

Bruits anormaux, cliquetis 

Les corps étrangers déposés 

1. Arrêtez l’aérateur électrique.

sur l’appareil

sur le rouleau de scarification 

Retirez la prise électrique 

cognent contre le scarificateur.

et attendez que rouleau 

Sifflements 

Un corps étranger bloque 

d’aération se soit com-

le rouleau de scarification.

plètement immobilisé.

2. Enlevez le corps étranger.

3. Examinez le scarificateur 

immédiatement.

La courroie dentée saute.

v

Faites-le réparer par le 
service après-vente 
GARDENA.

Le moteur ne se met pas  

Le câble est défectueux.

v

Vérifiez le câble.

en route

E

F

K

F

I J

I

H

G

F

1

2

4068-20.960.03_15.11.2004.qxd  19.11.2004  13:26  Seite 24

Summary of Contents for EVC 1000

Page 1: ...ateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische verticuteermachine S Bruksanvisning Elektrisk Vertikalskärare I Istruzioni per l uso Scarificatore elettrico E Manual de instrucciones Aireador eléctrico P Manual de instruções Escarificador de relva eléctrico DK Brugsanvisning Elektrisk vertikalskærer 4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 25 Seite 1 ...

Page 2: ...ilisation de votre scarificateur GARDENA Le scarificateur électrique GARDENA EVC 1000 est destiné à aérer la pelouse et les surfaces engazonnées des jardins privés et les libérer des mousses et débris de tonte L observation par l utilisateur des consignes indiquées dans ce mode d emploi est une condition nécessaire au bon fonctionne ment et à un entretien satisfaisant de l appareil Attention Pour ...

Page 3: ...z à garder les pieds à bonne distance des outils v Veillez à ce qu aucune autre personne en particulier des enfants ou aucun animal ne se trouve à proximité de l endroit où vous travaillez v Ne conduisez l aérateur électrique qu à une allure normale de marche v Position de travail lors des travaux veillez toujours à avoir une position stable v Soyez particulièrement prudent quand vous changez de s...

Page 4: ... le gazon est coupé court plus il sera facile de l aérer Moins l appareil sera sollicité et sa durée de vie plus longue Une scarification ou un arrêt prolongé de l appareil en marche au même endroit peut abîmer le gazon si le sol est mouillé ou trop sec v Pour obtenir un travail net conduisez le scarificateur à la bonne vitesse en bandes bien droites Pour une couverture totale les lignes doivent s...

Page 5: ... blessures si le scarificateur ne s éteint pas automatiquement V Ne neutalisez pas les dispositifs de sécurité du scarifica teur par exemple en attachant le levier de démarrage à la partie supérieure du guidon et ne les détournez pas Attention Le rouleau de scarification continue de A tourner V Ne soulevez basculez portez jamais le scarifica teur lorsque le moteur tourne V Ne le démarrez jamais su...

Page 6: ...tion du scarificateur électrique n oubliez pas de nettoyer les roues le rouleau de scarification et le carter des débris et des dépôts qui y restent collés Comme tout appareil électrique le scarificateur est soumis à une usure de fonctionnement Plus l utilisation est intensive plus l usure naturelle des couteaux est élevée Les sols durs et lourds accélèrent l usure Si les résultats ne sont pas sat...

Page 7: ...oteur en veillant à ce que la barre de torsion I s engage bien dans la fente de l arbre d entraînement J 6 Montez la coque de palier K sur le rouleau de scarification F 7 Vissez la coque de palier K avec les vis E au dessous du car ter sans trop les tourner 8 Réglez le levier de réajustement des couteaux en cas d usure à la position de scarificateur 1 voir 6 Maintenance Réajustement de la hauteur ...

Page 8: ...oie dentée est v Faites le réparer par le défectueuse service après vente GARDENA Le gazon est trop haut v Tondez le gazon auparavant Le cylindre scarificateur La protection contre les sur v Remplacez le barre de ne tourne plus charges barre de torsion torsion a tourné au delà des limites Pour tout défaut de fonctionnement adressez vous au Service Après Vente de GARDENA France 8 Mise hors service ...

Page 9: ...at de cause s applique la garantie légale couvrant toutes les consé quences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient valables les conditions suivantes doivent être remplies L appareil a été manipulé de manière adéquate suivant les instructions du mode d emploi Il n y a eu aucun essai de réparation ni par le client ni par un tiers Le rouleau d...

Page 10: ...ukten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da riparazioni eseguite non corr...

Page 11: ...r 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives euro péennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modifica tion portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA sup prime la validité de ce certificat N EU...

Page 12: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 77 ...

Page 13: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 78 ...

Page 14: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 79 ...

Page 15: ...22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUICHI Co Ltd Yamato Bldg 5 3 1 Kojimachi Chiyoda ku Tokyo 102 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Ne...

Reviews: