Gardena EVC 1000 Operating Instructions Manual Download Page 11

Bezeichnung des Gerätes :

Elektro-Vertikutierer

Description of the unit:

Electric Aerator

Désignation du matériel :

Scarificateur électrique

Omschrijving van het apparaat :

Elektrische verticuteer-
machine

Produktbeskrivning :

Elektrisk Vertikalskärare 

Descrizione del prodotto :

Scarificatore elettrico 

Descripción de la mercancía :

Aireador eléctrico 

Descrição do aparelho :

Escarificador de relva 
eléctrico 

Beskrivelse af enhederne :

Elektrisk vertikalskærer 

Typ :

Art.-Nr.:

Type :

Art. No.:

Type :

Référence :

Typ :

Art. nr.:

Typ :

EVC 1000

Art.nr. :

4068 

Modello :

Art. :

Tipo :

Art. Nº:

Tipo :

Art. Nº:

Type :

Varenr. :

EU-Richtlinien :
EU directives :
Directives européennes :
EU-richtlijnen :
EU direktiv :
Direttive UE :
Normativa UE :
Directrizes da UE :
EU Retningslinier :

Schall-Leistungspegel :

gemessen / garantiert 

Noise level :

measured / guaranteed 

Puissance acoustique :

mesurée / garantie 

Geluidsniveau :

gemeten / gegarandeerd 

Ljudnivå :

uppmätt / garanterad 

Livello rumorosità :

testato / garantito 

Nivel sonoro :

medido / garantizado 

Nível de ruido :

medido / garantido 

Lydtryksniveau :

afmålt / garanti 

92 dB (A) / 92 dB (A) 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :

2004 

Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
CE-Mærkningsår :

Peter Lameli

Ulm, den 01.07.2004

Technische Leitung 

Ulm, 01.07.2004

Technical Dept. Manager 

Fait à Ulm, le 01.07.2004

Direction technique 

Ulm, 01-07-2004 

Hoofd technische dienst 

Ulm, 2004.07.01.

Technical Director 

Ulm, 01.07.2004 

Direzione Tecnica 

Ulm, 01.07.2004

Dirección Técnica 

Ulm, 01.07.2004 

Director Técnico 

Ulm, 01.07.2004

Teknisk direktør

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives euro-
péennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles
qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modifica-
tion portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA sup-
prime la validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem-
ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan 
de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o
aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas
da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

98 / 37 / EG

89 / 336 / EG

73 / 23 / EG

93 / 68 / EG

2000 / 14 / EG

4068-20.960.03_15.11.2004.qxd  19.11.2004  13:26  Seite 76

Summary of Contents for EVC 1000

Page 1: ...ateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische verticuteermachine S Bruksanvisning Elektrisk Vertikalskärare I Istruzioni per l uso Scarificatore elettrico E Manual de instrucciones Aireador eléctrico P Manual de instruções Escarificador de relva eléctrico DK Brugsanvisning Elektrisk vertikalskærer 4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 25 Seite 1 ...

Page 2: ...ilisation de votre scarificateur GARDENA Le scarificateur électrique GARDENA EVC 1000 est destiné à aérer la pelouse et les surfaces engazonnées des jardins privés et les libérer des mousses et débris de tonte L observation par l utilisateur des consignes indiquées dans ce mode d emploi est une condition nécessaire au bon fonctionne ment et à un entretien satisfaisant de l appareil Attention Pour ...

Page 3: ...z à garder les pieds à bonne distance des outils v Veillez à ce qu aucune autre personne en particulier des enfants ou aucun animal ne se trouve à proximité de l endroit où vous travaillez v Ne conduisez l aérateur électrique qu à une allure normale de marche v Position de travail lors des travaux veillez toujours à avoir une position stable v Soyez particulièrement prudent quand vous changez de s...

Page 4: ... le gazon est coupé court plus il sera facile de l aérer Moins l appareil sera sollicité et sa durée de vie plus longue Une scarification ou un arrêt prolongé de l appareil en marche au même endroit peut abîmer le gazon si le sol est mouillé ou trop sec v Pour obtenir un travail net conduisez le scarificateur à la bonne vitesse en bandes bien droites Pour une couverture totale les lignes doivent s...

Page 5: ... blessures si le scarificateur ne s éteint pas automatiquement V Ne neutalisez pas les dispositifs de sécurité du scarifica teur par exemple en attachant le levier de démarrage à la partie supérieure du guidon et ne les détournez pas Attention Le rouleau de scarification continue de A tourner V Ne soulevez basculez portez jamais le scarifica teur lorsque le moteur tourne V Ne le démarrez jamais su...

Page 6: ...tion du scarificateur électrique n oubliez pas de nettoyer les roues le rouleau de scarification et le carter des débris et des dépôts qui y restent collés Comme tout appareil électrique le scarificateur est soumis à une usure de fonctionnement Plus l utilisation est intensive plus l usure naturelle des couteaux est élevée Les sols durs et lourds accélèrent l usure Si les résultats ne sont pas sat...

Page 7: ...oteur en veillant à ce que la barre de torsion I s engage bien dans la fente de l arbre d entraînement J 6 Montez la coque de palier K sur le rouleau de scarification F 7 Vissez la coque de palier K avec les vis E au dessous du car ter sans trop les tourner 8 Réglez le levier de réajustement des couteaux en cas d usure à la position de scarificateur 1 voir 6 Maintenance Réajustement de la hauteur ...

Page 8: ...oie dentée est v Faites le réparer par le défectueuse service après vente GARDENA Le gazon est trop haut v Tondez le gazon auparavant Le cylindre scarificateur La protection contre les sur v Remplacez le barre de ne tourne plus charges barre de torsion torsion a tourné au delà des limites Pour tout défaut de fonctionnement adressez vous au Service Après Vente de GARDENA France 8 Mise hors service ...

Page 9: ...at de cause s applique la garantie légale couvrant toutes les consé quences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient valables les conditions suivantes doivent être remplies L appareil a été manipulé de manière adéquate suivant les instructions du mode d emploi Il n y a eu aucun essai de réparation ni par le client ni par un tiers Le rouleau d...

Page 10: ...ukten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da riparazioni eseguite non corr...

Page 11: ...r 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives euro péennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modifica tion portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA sup prime la validité de ce certificat N EU...

Page 12: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 77 ...

Page 13: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 78 ...

Page 14: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 79 ...

Page 15: ...22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUICHI Co Ltd Yamato Bldg 5 3 1 Kojimachi Chiyoda ku Tokyo 102 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Ne...

Reviews: