Gardena EVC 1000 Operating Instructions Manual Download Page 10

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht 
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a 
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

N

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om 
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

I

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla 

del prodotto 

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

Responsabilidad 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos 

de productos 

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre 
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales 
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

P

Responsabilidade 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, 

sobre o produto 

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

K

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

4068-20.960.03_15.11.2004.qxd  19.11.2004  13:26  Seite 75

Summary of Contents for EVC 1000

Page 1: ...ateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische verticuteermachine S Bruksanvisning Elektrisk Vertikalskärare I Istruzioni per l uso Scarificatore elettrico E Manual de instrucciones Aireador eléctrico P Manual de instruções Escarificador de relva eléctrico DK Brugsanvisning Elektrisk vertikalskærer 4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 25 Seite 1 ...

Page 2: ...ilisation de votre scarificateur GARDENA Le scarificateur électrique GARDENA EVC 1000 est destiné à aérer la pelouse et les surfaces engazonnées des jardins privés et les libérer des mousses et débris de tonte L observation par l utilisateur des consignes indiquées dans ce mode d emploi est une condition nécessaire au bon fonctionne ment et à un entretien satisfaisant de l appareil Attention Pour ...

Page 3: ...z à garder les pieds à bonne distance des outils v Veillez à ce qu aucune autre personne en particulier des enfants ou aucun animal ne se trouve à proximité de l endroit où vous travaillez v Ne conduisez l aérateur électrique qu à une allure normale de marche v Position de travail lors des travaux veillez toujours à avoir une position stable v Soyez particulièrement prudent quand vous changez de s...

Page 4: ... le gazon est coupé court plus il sera facile de l aérer Moins l appareil sera sollicité et sa durée de vie plus longue Une scarification ou un arrêt prolongé de l appareil en marche au même endroit peut abîmer le gazon si le sol est mouillé ou trop sec v Pour obtenir un travail net conduisez le scarificateur à la bonne vitesse en bandes bien droites Pour une couverture totale les lignes doivent s...

Page 5: ... blessures si le scarificateur ne s éteint pas automatiquement V Ne neutalisez pas les dispositifs de sécurité du scarifica teur par exemple en attachant le levier de démarrage à la partie supérieure du guidon et ne les détournez pas Attention Le rouleau de scarification continue de A tourner V Ne soulevez basculez portez jamais le scarifica teur lorsque le moteur tourne V Ne le démarrez jamais su...

Page 6: ...tion du scarificateur électrique n oubliez pas de nettoyer les roues le rouleau de scarification et le carter des débris et des dépôts qui y restent collés Comme tout appareil électrique le scarificateur est soumis à une usure de fonctionnement Plus l utilisation est intensive plus l usure naturelle des couteaux est élevée Les sols durs et lourds accélèrent l usure Si les résultats ne sont pas sat...

Page 7: ...oteur en veillant à ce que la barre de torsion I s engage bien dans la fente de l arbre d entraînement J 6 Montez la coque de palier K sur le rouleau de scarification F 7 Vissez la coque de palier K avec les vis E au dessous du car ter sans trop les tourner 8 Réglez le levier de réajustement des couteaux en cas d usure à la position de scarificateur 1 voir 6 Maintenance Réajustement de la hauteur ...

Page 8: ...oie dentée est v Faites le réparer par le défectueuse service après vente GARDENA Le gazon est trop haut v Tondez le gazon auparavant Le cylindre scarificateur La protection contre les sur v Remplacez le barre de ne tourne plus charges barre de torsion torsion a tourné au delà des limites Pour tout défaut de fonctionnement adressez vous au Service Après Vente de GARDENA France 8 Mise hors service ...

Page 9: ...at de cause s applique la garantie légale couvrant toutes les consé quences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient valables les conditions suivantes doivent être remplies L appareil a été manipulé de manière adéquate suivant les instructions du mode d emploi Il n y a eu aucun essai de réparation ni par le client ni par un tiers Le rouleau d...

Page 10: ...ukten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da riparazioni eseguite non corr...

Page 11: ...r 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives euro péennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modifica tion portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA sup prime la validité de ce certificat N EU...

Page 12: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 77 ...

Page 13: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 78 ...

Page 14: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 79 ...

Page 15: ...22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUICHI Co Ltd Yamato Bldg 5 3 1 Kojimachi Chiyoda ku Tokyo 102 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Ne...

Reviews: