Gardena EVC 1000 Operating Instructions Manual Download Page 3

20

F

Contrôles à effectuer avant toute 
utilisation :

v

Vérifiez l’état du scarificateur avant chaque 
utilisation.

v

Ne l’utilisez que si tous les dispositifs de 
sécurité (levier de démarrage, bouton de 
déverrouillage, capot arrière, carter) sont 
en parfait état de fonctionnement.

v

Ne supprimez jamais les dispositifs de 
sécurité.

v

Pour vous assurer que le scarificateur 
électrique est prêt à l’emploi, vérifiez une 
fois encore que tous les écrous, vis et 
boulons sont bien serrés à fond.

Pour des raisons de sécurité, les réparations
sur des pièces usées ou endommagées ne 
doivent être effectuées que par le Service
Après-Vente de GARDENA ou par l’un des
Centres SAV agréés.

v

Vérifiez la surface à scarifier avant de 
commencer.

v

En cours de travail, écartez tout corps 
étranger (pierres, branches, par ex.).

Utilisation / Responsabilité :

Risque de blessures ! 
Cet appareil peut occasionner 
des blessures graves ! 

V

N’approchez ni vos mains, ni vos pieds 
du rouleau de scarification.

Vous êtes responsable de la sécurité dans la
zone de travail.

v

Utilisez l’outil conformément à son domaine 
d’utilisation et à son mode d’emploi.

v

Travaillez dans des conditions de visibilité 
suffisante.

v

Ne basculez pas l’appareil et ne soulevez 
pas le capot arrière pendant le fonctionne-
ment.

v

Familiarisez-vous avec votre environnement 
de travail et soyez attentif aux dangers 
éventuels qui pourraient être masqués par 
le bruit de l’outil.

v

Munissez-vous de chaussures résistantes 
et d’un pantalon long pour protéger vos 
jambes.

v

Veillez à garder les pieds à bonne distance 
des outils.

v

Veillez à ce qu’aucune autre personne (en 
particulier des enfants) ou aucun animal ne 
se trouve à proximité de l’endroit où vous 
travaillez.

v

Ne conduisez l’aérateur électrique qu’à une 
allure normale de marche.

v

Position de travail : lors des travaux, veillez 
toujours à avoir une position stable.

v

Soyez particulièrement prudent quand vous 
changez de sens de marche en pente.

Evitez de reculer pendant que l’outil 
fonctionne : vous risqueriez de trébucher.

v

Ne travaillez pas sous la pluie ou dans un 
environnement (très) humide.

v

Ne travaillez pas près de bassins.

v

Respectez les réglementations en vigueur 
dans votre commune.

Sécurité électrique :

v

Eloignez le câble d’alimentation du rouleau 
de scarification !

v

Celui-ci doi être vérifié régulièrement et 
remplacé dès qu’il présente des signes de 
détérioration (endommagement, coupure 
ou vieillissement).

v

Si le câble d’alimentation (cordon et rallon-
ge) est endommagé ou sectionné, 
débranchez immédiatement la prise 
du secteur.

La prise de rallonge électrique doit être imper-
méable à d’éventuelles projections d’eau, ou,
tout au moins, la connexion au câble doit être
en caoutchouc ou recouverte de caoutchouc.

La rallonge devra être conforme à la norme
DIN VDE 0620.

v

Utilisez uniquement des câbles-rallonges 

autorisés conformes avec une section 
transversale suffisante.

N’hésitez pas à prendre conseil auprès de
votre électricien.

Utilisez du matériel de fixation pour rallonge
électrique.

Nous vous recommandons de rajouter un 
disjoncteur différentiel de sensibilité inférieure
à 30 mA.

En Suisse, l’utilisation d’un disjoncteur diffé-
rentiel est obligatoire.

4068-20.960.03_15.11.2004.qxd  19.11.2004  13:25  Seite 20

Summary of Contents for EVC 1000

Page 1: ...ateur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische verticuteermachine S Bruksanvisning Elektrisk Vertikalskärare I Istruzioni per l uso Scarificatore elettrico E Manual de instrucciones Aireador eléctrico P Manual de instruções Escarificador de relva eléctrico DK Brugsanvisning Elektrisk vertikalskærer 4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 25 Seite 1 ...

Page 2: ...ilisation de votre scarificateur GARDENA Le scarificateur électrique GARDENA EVC 1000 est destiné à aérer la pelouse et les surfaces engazonnées des jardins privés et les libérer des mousses et débris de tonte L observation par l utilisateur des consignes indiquées dans ce mode d emploi est une condition nécessaire au bon fonctionne ment et à un entretien satisfaisant de l appareil Attention Pour ...

Page 3: ...z à garder les pieds à bonne distance des outils v Veillez à ce qu aucune autre personne en particulier des enfants ou aucun animal ne se trouve à proximité de l endroit où vous travaillez v Ne conduisez l aérateur électrique qu à une allure normale de marche v Position de travail lors des travaux veillez toujours à avoir une position stable v Soyez particulièrement prudent quand vous changez de s...

Page 4: ... le gazon est coupé court plus il sera facile de l aérer Moins l appareil sera sollicité et sa durée de vie plus longue Une scarification ou un arrêt prolongé de l appareil en marche au même endroit peut abîmer le gazon si le sol est mouillé ou trop sec v Pour obtenir un travail net conduisez le scarificateur à la bonne vitesse en bandes bien droites Pour une couverture totale les lignes doivent s...

Page 5: ... blessures si le scarificateur ne s éteint pas automatiquement V Ne neutalisez pas les dispositifs de sécurité du scarifica teur par exemple en attachant le levier de démarrage à la partie supérieure du guidon et ne les détournez pas Attention Le rouleau de scarification continue de A tourner V Ne soulevez basculez portez jamais le scarifica teur lorsque le moteur tourne V Ne le démarrez jamais su...

Page 6: ...tion du scarificateur électrique n oubliez pas de nettoyer les roues le rouleau de scarification et le carter des débris et des dépôts qui y restent collés Comme tout appareil électrique le scarificateur est soumis à une usure de fonctionnement Plus l utilisation est intensive plus l usure naturelle des couteaux est élevée Les sols durs et lourds accélèrent l usure Si les résultats ne sont pas sat...

Page 7: ...oteur en veillant à ce que la barre de torsion I s engage bien dans la fente de l arbre d entraînement J 6 Montez la coque de palier K sur le rouleau de scarification F 7 Vissez la coque de palier K avec les vis E au dessous du car ter sans trop les tourner 8 Réglez le levier de réajustement des couteaux en cas d usure à la position de scarificateur 1 voir 6 Maintenance Réajustement de la hauteur ...

Page 8: ...oie dentée est v Faites le réparer par le défectueuse service après vente GARDENA Le gazon est trop haut v Tondez le gazon auparavant Le cylindre scarificateur La protection contre les sur v Remplacez le barre de ne tourne plus charges barre de torsion torsion a tourné au delà des limites Pour tout défaut de fonctionnement adressez vous au Service Après Vente de GARDENA France 8 Mise hors service ...

Page 9: ...at de cause s applique la garantie légale couvrant toutes les consé quences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient valables les conditions suivantes doivent être remplies L appareil a été manipulé de manière adéquate suivant les instructions du mode d emploi Il n y a eu aucun essai de réparation ni par le client ni par un tiers Le rouleau d...

Page 10: ...ukten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da riparazioni eseguite non corr...

Page 11: ...r 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives euro péennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modifica tion portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA sup prime la validité de ce certificat N EU...

Page 12: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 77 ...

Page 13: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 78 ...

Page 14: ...4068 20 960 03_15 11 2004 qxd 19 11 2004 13 26 Seite 79 ...

Page 15: ...22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUICHI Co Ltd Yamato Bldg 5 3 1 Kojimachi Chiyoda ku Tokyo 102 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Ne...

Reviews: