background image

5. Maintenance

  

WARNING:

 Stop the unit and disconnect the plug from the power source  

before making any adjustments, changing accessories, or performing 

 maintenance.   

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool 

 accidentally.

BEFORE EACH USE
Check for loose fasteners  

and parts:

Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the product is  

in a safe working condition. Be sure all parts are assembled 

 properly.
• Inlet Cover
• Blower Tube
• Vacuum Tubes
• Collection Bag

Check for damaged or  

worn parts:

Contact your authorized service dealer for replacement of 

 damaged or worn parts.
•  ON/OFF Switch – Ensure switch functions properly by moving 

the switch to the OFF position. Make sure motor stops;  

then restart motor and continue.

•  Inlet Cover – Discontinue use of unit if inlet cover fails to latch 

properly or if it is damaged in any way.

AFTER EACH USE
Inspect and clean unit  

and labels:

 DANGER! 

Risk of electric shocks!

Never clean the ventilation slit with a metal 

object.

•  After each use, inspect complete unit for loose or damaged 

parts. Clean the unit using a damp cloth.

• Wipe off unit with a clean dry cloth.

Clean collection bag:

IMPORTANT:

 THE COLLECTION BAG MUST BE PROPERLY 

EMPTIED.

•  You must properly empty and maintain the collection bag to 

avoid deterioration and obstruction of air flow.

•  Remove the collection bag from the unit and empty after each 

use. Do not store bag without emptying the bag of all contents 

(grass, leaves, etc.).

•  Wash the bag once a year. Remove the bag from the blower  

and turn the bag inside out. Wash the bag with a water hose. 

Allow the bag to hang and dry completely before you reuse  

the bag.

  

 WARNING:

 If the unit becomes clogged, stop the unit and unplug the  

extension cord. Wait until the impeller has completely stopped turning,  

then remove the vacuum tubes. Carefully reach into the vacuum opening  

and clear out the clogged debris.  

This will reduce possible personal injury from the impeller.

24

GB

Summary of Contents for EJ2500

Page 1: ... Lombszívó fújó CZ Návod k obsluze Zahradní vysavač foukač SK Návod na obsluhu Fukač vysávač GR Οδηγίες χρήσης Φυσητήρας αναρροφητήρας RUS Инструкция по эксплуатации Воздуходув пылесос электрический SLO Navodilo za uporabo Puhalnik sesalnik HR Upute za uporabu Puhač usisavač SRB Uputstvo za rad BIH Duvač usisavač UA Інструкція з експлуатації Повітродувка вакууму RO Instrucţiuni de utilizare Aspira...

Page 2: ...ippings straw or leaves into piles or removing debris from corners around joints or between bricks Proper use as vacuum The GARDENA blower vacuum is suitable when used as a vacuum for picking up dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper DANGER Risk of injury If not used properly this product can be dangerous The warnings and safety instructions must be followed to ensure reas...

Page 3: ...ower tools Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating label Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or ground ed surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water ...

Page 4: ... the power source before removing or replacing fully assembled debris bag before leaving the product unattended for any period before clearing a blockage before checking cleaning or working on the appliance if the product starts to vibrate abnormally Check immediately Excessive vibration can cause injury before passing to another person e Store idle power tools out of the reach of children and do ...

Page 5: ...preading fire do not use blower near leaf or brush fires fireplaces barbecue pits ashtrays etc Always use the shoulder strap when vacuuming This will help maintain control of the power tool Check air intake openings elbow tube and vacuum tubes frequently always with the unit stopped and the power source disconnected Keep vents and tubes free of debris which can accumulate and restrict proper air f...

Page 6: ...6b ß 6a Fitting the vacuum tube WARNING Do not use the vacuum 6 unless the lower tube ß 6b to fitted to the upper tube ß 6a 1 Align the seams of the lower tube ß 6b and upper tube ß 6a 2 Press the tubes ß 6a ß 6b together until they are fully engaged 6 5 NOTE A safety switch will prevent the unit from starting if the vacuum tube 6 is not installed correctly 3 Place the vacuum tube 6 on the lower o...

Page 7: ...t when using your unit as a vacuum a shoulder strap is included with your unit Attach the strap to the unit before operation Snap the hook onto the retainer q 3 Operation WARNING Do not use the unit without the tubes or collection bag properly attached to avoid flying debris and or impeller contact which can cause serious injury Always wear gloves and use eye protection to prevent rocks or debris ...

Page 8: ...ower speeds during vacuum use could allow debris to build up stall the motor and cause unit failure To stop v Move the ON OFF switch r to the OFF position The unit stops Working positions Blow mode Use your unit as a blower for sweeping debris or grass clippings from driveways sidewalks patios etc Also for blowing grass clippings straw or leaves into piles or removing debris from corners around jo...

Page 9: ... Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury Extended storage Prepare unit for storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days or more If your blower is to be stored for a period of time 1 Stop unit and disconnect from the mains electricity supply 2 Clean the entire unit before lengthy storage 3 Open inlet cover and clean any dirt grass or debris ...

Page 10: ... Inspect and clean unit and labels DANGER Risk of electric shocks Never clean the ventilation slit with a metal object After each use inspect complete unit for loose or damaged parts Clean the unit using a damp cloth Wipe off unit with a clean dry cloth Clean collection bag IMPORTANT THE COLLECTION BAG MUST BE PROPERLY EMPTIED You must properly empty and maintain the collection bag to avoid deteri...

Page 11: ...le cause Remedy Unit fails to operate 1 Switch in the OFF 0 position 1 Slide switch to ON I position 2 Extension cord disconnected 2 Reconnect extension cord 3 Circuit breaker tripped or fuse blown 3 Reset circuit breaker or fuse 4 Blower tube elbow tube and or vacuum tube not instal led correctly 4 Check tube installation 5 Collection bag is full 5 Empty collection bag 6 Mechanical failure 6 Cont...

Page 12: ...t can be proved to be material or manufacturing faults This warranty is fulfilled by supplying a fully func tional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge we reserve the right to choose between these options This service is subject to the following provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructi...

Page 13: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 14: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 15: ... opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu H EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfelelt...

Page 16: ...uiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse pa...

Page 17: ...LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae dong Seocho gu Seoul zipcode...

Reviews: