background image

103

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da 
noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli
standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho 
abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE,
padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo 
se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

f

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Allekirjoittanut GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40, 
D-89079 Ulm vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh-
tiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien ja 
tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista 
ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen. 

n

EU-samsvarserklæring

Den undertegnede GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40, 
D-89079 Ulm erklærer ved dette, at redskapet oppført nedenfor i utførelsen 
som vi har introdusert på markedet er i samsvar med kravene i de harmoniserte
EU-direktivene, EU-sikkerhetsstandarder og produktspesifikke standarder. Ved 
en endring av redskapet som ikke er avstemt med oss, taper denne erklæringen
sin gyldighet. 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: 
Year of CE marking: 
Date d’apposition du marquage CE : 
Installatiejaar van de CE-aanduiding: 
CE-Märkningsår: 

2008 

CE-Mærkningsår: 
Anno di rilascio della certificazione CE: 
Colocación del distintivo CE: 
Ano de marcação pela CE: 
CE-merkin kiinnitysvuosi: 
CE-merkingen plassert i: 

Ulm, den 01.07.2008 

Der Bevollmächtigte 

Ulm, 01.07.2008 

Authorised representative 

Fait à Ulm, le 01.07.2008 

Représentant légal 

Ulm, 01-07-2008 

Gemachtigde 

Ulm, 2008.01.07. 

Behörig Firmatecknare 

Ulm, 01.07.2008 

Teknisk direktør 

Ulm, 01.07.2008 

Rappresentante autorizzato 

Ulm, 01.07.2008 

Representante autorizado 

Ulm, 01.07.2008 

Representante autorizado 

Ulmissa, 01.07.2008 

Valtuutettu edustaja 

Ulm, 01.07.2008 

Den fullmektige 

Peter Lameli 
Vice President 

Summary of Contents for EasyCut 450

Page 1: ...L Instructies voor gebruik Turbotrimmer S Bruksanvisning Turbotrimmer DK Brugsanvisning Turbotrimmer I Istruzioni per l uso Turbotrimmer E Manual de instrucciones Turbotrimmer P Instru es de utiliza o...

Page 2: ...ions 11 3 Assembly 13 4 Operation 13 5 Storage 16 6 Maintenance 16 7 Troubleshooting 17 8 Accessories 18 9 Technical Data 18 10 Service Warranty 19 1 Where to Use Your GARDENA Turbotrimmer The GARDENA...

Page 3: ...ety goggles v Wear sturdy shoes and long trousers to protect your legs Keep your fingers and feet away from the cutting filament above all when starting work v Always ensure that you have a secure foo...

Page 4: ...e the additional wheel 4 from the guides of the handle holder 5 Fold additional wheel up down v Press adjusting buttons z T on both sides fold additional wheel up down 4 and release the adjustment but...

Page 5: ...djusting the handle length the upper part of the handle 8 is not twisted Adjusting the additional handle v Press adjusting buttons in F on both sides set additional handle G to required angle and rele...

Page 6: ...start button L on the handle 2 Release the safety lock K again Switching the trimmer off v Release the start button L on the handle The tip mechanism works when the motor is running A clean cut is onl...

Page 7: ...ying out maintenance work Risk of injury and risk of damage to property V Never clean the Turbotrimmer under running water or with a water jet in particular a high pressure water jet The ventilation s...

Page 8: ...s unplug the mains plug of the Turbotrimmer before troubleshooting If a filament is drawn into the filament cassette you can pull it out again as described below 1 Unplug the mains plug 2 Remove the f...

Page 9: ...asyCut 400 Art No 5310 Additional wheel 9 Technical Data Turbotrimmer EasyCut ComfortCut PowerCut Art 8846 Art 8847 Art 8848 Motor power consumption 400 W 450 W 500 W Mains voltage 230 V 50 Hz 230 V 5...

Page 10: ...requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The filament cassette and cassette cover are consumables and are not...

Page 11: ...n om skadan beror p att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra n Original GARDENA reservdelar har anv nts Samma sak g ller f r kompletteringsdelar och tillbeh r...

Page 12: ...Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm intygar h rmed att nedan n mnda produkter verensst mmer med EU s direktiv EU s s kerhetsstandard och prod...

Page 13: ...ENA International GmbH Hans Lorenser Stra e 40 D 89079 Ulm vakuuttaa ett allamainitut laitteet t ytt v t tehtaaltamme l h tiess n yhdenmukaistettujen EY direktiivien EY turvallisuusstandardien ja tuot...

Page 14: ...est Phone 36 80 20 40 33 gardena gardena hu Iceland Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia...

Reviews: