background image

H. TEHNIKE REZANJA

(slika 1) Dok koristite uređaj, spriječite:

- rezanje u uvjetima gdje bi deblo moglo puknuti za
vrijeme rezanja (drvo pod pritiskom, suho uginulo
drveće, itd.),  iznenadno pucanje može biti vrlo
opasno.

- da se list ili lanac zablokiraju u urezu: ako dođe do
toga, odspojite uređaj s glavnog dovoda električne
energije i pokušajte podići deblo uporabom
odgovarajućeg alata kao potpore, nemojte pokušati
osloboditi uređaj tresući ga ili vukući ga jer to može
dovesti to oštećenja ili povrede.

- situacije koje mogu dovesti do povratnog udara

- korištenje proizvoda u visini iznad ramena

- rezanje drva s predmetima od drugih materijala, na
primjer čavlima.
Nemojte nikada koristiti uređaj u zemlji ili po
kamenju, to će odmah istrošiti lanac.

(slika 1) Za vrijeme korištenja uređaja:

- Kad režete na kosini, uvijek radite uzbrdo od debla
kako biste izbjegli da vas deblo udari u slučaju da se
otkotrlja nizbrdo. 

- Kad rušite drva, uvijek završite posao. Djelomično
odrezano drvo se može slomiti i pasti.

G. ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE

Prije izvođenja bilo kakvih radova održavanja ili
čišćenja, utikač napajanja odvojite od električnog
napajanja.

PAžNJA! U uvjetima gdje je radna sredina
izrazito prljava ili prašna, radnje koje su ovdje

opisane treba izvoditi češće nego što se navodi u
uputama. 

Prije svake uporabe

Provjerite da pumpa za ulje za lanac radi ispravno.
Usmjerite list prema čistoj površini udaljenoj oko 20
cm, nakon što je uređaj radio otprilike jednu minutu.
Na površini bi se trebali vidjeti jasni tragovi ulja (slika 1).

Provjerite da nije potrebna pretjerana sila da bi se
aktivirala ili deaktivirala kočnica lanca.  Također
provjerite da se ne aktivira pre lako i da nije
zablokirana.  Nakon toga, provjerite rad kočnice na
sljedeći način: otpustite kočnicu lanca, uhvatite
uređaj na ispravan način i uključite ga, aktivirajte
kočnicu lanca pritiskom na prednji štitnik za ruku
prema naprijed s lijevim zglobom ili rukom bez da
dignete ruku s ručke (slika 2).   Ako kočnica lanca
radi ispravno, lanac bi se trebao odmah zaustaviti.

Provjerite je li lanac ispravno naoštren, u dobrom
radnom stanju i je li zategnut kako treba.  Ako je
lanac neravnomjerno iznošen, ili ako su zupci dugi
samo 3 mm, lanac treba zamijeniti (slika 3).

č

istite otvore za zrak redovno kako biste spriječili

pregrijavanje motora (slika 4). 

Provjerite rade li prekidač i blokator prekidača
ispravno (to treba obaviti kad je kočnica lanca
otpuštena). pritisnite prekidač i blokator prekidača i
osigurajte da se vraćaju u početni položaj čim su
otpušteni, provjerite je li moguće stisnuti prekidač
bez aktiviranja blokatora prekidača.  Provjerite da li
su držač lanca i štitnik desne ruke i ispravnom
položaju bez vidljivih grešaka kao što je na primjer
oštećeni materijal. 

Svaka 2 do 3 sata uporabe

Provjerite stanje lista, ako je potrebno pažljivo očistite
rupe za podmazivanje (slika 5) i utore za uvođenje
(slika 6) ; ako je utor istrošen ili pokazuje znakove
dubokih udubljenja, treba ga zamijeniti.  Pogonski
zupčanik redovno čistite i provjeravajte nije li bio
izložen prevelikom opterećenju. (slika 7).  Podmažite
vrh lančanika s mazivom za ležišta kroz rupu
prikazanu na ilustraciji (slika 8).

Oštrenje lanca

Obratite se ovlaštenom servisnom centru u vezi
problema s oštrenjem lanca.

Lanac treba ispravno naoštriti.  Neispravno
naoštrena lanac može uzrokovati kickback, a

pritom postoji velika opasnost da dođe do povrede.

Ako lanac ne reže dobro, ili treba jako pritisnuti list na
drvo, i ako je piljevina vrlo sitna, to znači da nije
dobro naoštren.  Ako akcija rezanja ne proizvede
piljevinu, to znači da je rub za rezanje pretjerano
izlizan i da lanac pretvara drvo u prašinu dok reže.
Dobro naoštren lanac reže drvo bez napora ili
pritiska i daje dugačke komade strugotine. Rezna
strana lanca se sastoji od rezne karike (slika 9) s
reznim zubom (slika 10) i graničnikom dubine rezanja
(slika 11).  Razlika između tih graničnika određuje
dubinu rezanja, vodič za turpiju i okrugla turpija s
promjerom od 4 mm su potrebni kako bi se dobili
dobri rezultati oštrenja. Slijedite upute ispod: Jednom
kad je lanac postavljen i ispravna zategnutost
postignuta, i nakon što je aktivirana kočnica lanca,
stavite vodič za turpiju okomito na list kao što je
prikazano na ilustraciji (slika 12), izbrusite rezne zube
pod kutom kao što je prikazano (slika 13A i 13B),
uvijek od unutra prema van, smanjujući pritisak dok
se vraćate (vrlo je važno da slijedite ove upute
pažljivo:  pretjerano veliki ili nedovoljno veliki kutovi
oštrenja ili neispravan promjer turpije će povećati
opasnost of povratnog udara.)  Da biste postigli veću
preciznost kutova sa strane, savjetuje se da postavite
turpiju tako da pređe preko gornjeg rezača za oko 0.5
mm. Prvo iz turpijajte zupce na jednoj strani, pa
okrenite uređaj i ponovite radnje.  Provjerite da su svi
zupci jednake dužine nakon oštrenja i da je visina
pokazivača dubine za 0.6 mm niža nego gornji rezač:
provjerite visinu upotrebom predloška i turpijajte (s
ravnom turpijom) sve dijelove koji strše, tako što ćete
zaobliti prednji dio graničnika dubine (slika 14),
pazeći pri tome da ne turpijate zubac za zaštitu od
povratnog udara (slika 15). 

Svakih 30 sati upotrebe

Električni alat odnesite u ovlašteni servis.

Pohrana/transport

Dopustite da se proizvod ohladi i preko vodilice i
lanca namjestite pokrov.

Pohranite alata na hladno, suho mjesto izvan dohvata
djece.  Nemojte ga pohranjivati na otvorenom.

Provjerite da ulje ne curi iz proizvoda.

HRVATSKI - 7

Summary of Contents for CST 3018

Page 1: ...etězová pila SK Návod na používanie Elektrická reťazová píla GR Oδηγíες χρήσεως Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο RUS Инструкция по эксплуатации Электрическая цепная пила SLO Navodila za uporabo Električna verižna žaga HR Uputstva za upotrebu Električna lančana pila UA Інструкція з експлуатації Електрична ручна ланцюгова пилка RO Instrucţiuni de utilizare Ferăstrău electric cu lanţ TR Kullanma Talimatı Elektr...

Page 2: ...pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Pôvodné pokyny Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Aρχικές οδηγίες ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Иcxoдныe инcтрyкции Прочитайте перед тем как включить триммер ...

Page 3: ...26 27 24 25 28 29 2 3 8 9 4 1 6 13 10 A 5 20 21 14 19 16 15 11 7 22 12 G A R D E N A Æ 23 30 18 17 31 ...

Page 4: ...12 14 C 1 1 2 4 5 6 B 3 A B 3 2 ...

Page 5: ...D 1 2a 3 4 5 6 7 2b 8b 8a ...

Page 6: ...E 1 2 F G 3mm 1 3 4 5 6 7 8 2 ...

Page 7: ......

Page 8: ...9 10 11 12 13 14 15 0 5mm G A B 300 350 600 ...

Page 9: ...1 2 3 4 H ...

Page 10: ...3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H ...

Page 11: ...anzeige 5 Entlüftungsschlitze 6 Schalter 7 Öltankverschluß 8 Vorderer Griff 9 Vorderer Handschutz Kettenbremsbügel 10 Baumkralle 11 Kettenspannrad 12 Drehgriff 13 Kettenfangbolzen 14 Kettenradabdeckung 15 Schmieröffnung 16 Führungsschienenschlitz 17 Führungsschiene 18 Vorderes Kettenrad 19 Kettenspannplatte 20 Schalterentriegelung 21 Kettenschutz 22 Sägekette 23 Handbuch 24 Schneidezahn 25 Schneid...

Page 12: ...vermindern das Risiko eines Stromschlags b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren Heizkörpern Herden und Kühlschränken Wenn Ihr Körper geerdet ist besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko c Elektrowerkzeuge dürfen weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden Wasser das in ein Elektrowerkzeug eindringt erhöht das Risiko eines Stromschlags d Mit dem Netzkabel sorgfältig um...

Page 13: ...r dem Gebrauch reparieren Zahlreiche Unfälle sind auf nicht ausreichend gewartete Elektrowerkzeuge zurückzuführen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verhaken nicht so schnell und sind einfacher in der Handhabung g Benutzen Sie das Elektrowerkzeug dessen Zubehör Messer usw nur in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen ...

Page 14: ...ßnahmen vor der Verwendung der Kettensäge Die Kettensäge darf nie von Personen benutzt werden die die Hinweise aus dem Benutzerhandbuch nicht kennen Unerfahrene Personen müssen zuerst ein Training an einem Sägebock absolvieren 3 Überprüfungen Überprüfen Sie die Kettensäge sorgfältig vor jeder Benutzung insbesondere wenn sie starken Belastungen ausgesetzt war oder wenn sie Anzeichen einer Funktions...

Page 15: ...len z B Straßen Wege Elektrokabel gefährliche Bäume usw 4 Achten Sie darauf dass sich keine Menschen oder Tiere in der Nähe des Arbeitsbereiches aufhalten wo erforderlich zäunen Sie den Bereich ab und stellen Sie Warnschilder auf Mindestabstand 2 5 x Stammhöhe in jedem Fall nicht weniger als zehn Meter 5 Der Bediener oder Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefährdungen an anderen Mensche...

Page 16: ...nrad befindet Legen Sie die Kette über das Kettenrad und ziehen Sie die Führungsschiene nach vorn um die Kette vorzuspannen 5 Setzen Sie die Kettenradabdeckung wieder auf und drehen Sie den Drehgriff im Uhrzeigersinn bis er leicht angezogen ist 6 7 Zum Spannen der Kette drehen Sie das Kettenspannrad im Uhrzeigersinn bis die richtige Kettenspannung erreicht ist dann läßt sich die Kette 2 3mm von de...

Page 17: ...on Schalter und Schalterentriegelung bei gelöstem Handschutz Kettenbremsbügel betätigen Sie den Schalter und die Schalterentriegelung und prüfen Sie dass sie beim Loslassen sofort in die Ruhestellung zurückkehren Prüfen Sie dass der Schalter nicht gedrückt werden kann ohne dass die Schalterentriegelung betätigt wurde Prüfen Sie dass der Kettenfänger und der hintere Handschutz unversehrt sind und k...

Page 18: ...Sie für die Richtung des Rückzugsweg die Abbildung Abb 9 A Vorgesehene Fallrichtung des Baums B Rückzugsweg C Gefahrenzone FÄLLEN Abb 10 Damit Sie sicher die Kontrolle über das Fallen des Baumes haben müssen Sie folgende Schnitte ausführen Zuerst muss der Richtungsschnitt ausgeführt werden Er dient dazu die Fallrichtung des Baums zu kontrollieren Führen Sie zuerst den OBEREN TEIL des Richtungsschn...

Page 19: ...ungen Allgem Produktberatung 123 249 service gardena com Abhol Service 018 03 30 8100 oder 018 03 00 16 89 Ihre direkte Verbindung Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden zum Service sich bitte an ihre Servicestelle Anschrift siehe Umschlagseite in Österreich 0 22 62 7 45 45 36 30 kundendienst gardena at in der Schweiz 01 86 02 66 6 info gardena ch D CH Der Motor Motor dreht Maschine...

Page 20: ...tretende Vibrationsbelastung kann je nachdem wie das Gerät verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Bediener sollten zu ihrem Schutz angemessene Sicherheitsmaßnahmen basierend auf einer Belastungsschätzung unter realen Gebrauchsbedingungen bestimmen hierzu müssen alle Bestandteile des Betriebszyklus berücksichtigt werden wie beispielsweise zusätzlich zur Zeit während der der Auslösehebe...

Page 21: ...Rear hand guard 4 Oil tank inspection gauge 5 Air vents 6 Switch 7 Oil tank cap 8 Front handle 9 Front hand guard chain brake lever 10 Spiked bumper 11 Chain tensioner outer knob 12 Bar retaining inner knob 13 Chain catcher 14 Drive sprocket cover 15 Lubrication hole 16 Guide bar groove 17 Guide bar 18 Nose sprocket 19 Chain tensioning plate 20 Switch block 21 Guide bar cover 22 Chain 23 Manual 24...

Page 22: ...te accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use ...

Page 23: ...rk to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Chain saw safety warnings Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is op...

Page 24: ...achine the user must wear the following approved individual protective clothing close fitting protective clothing safety boots with non slip soles crush proof toe protectors and cut proof protection cut proof vibration proof gloves protective goggles or safety visor ear protection muffs and helmet if there is any danger of falling objects Obtainable from a workwear supplier 6 Health precautions Vi...

Page 25: ...for outdoor use and comply with H07 RN F or IEC 60245 designation 66 4 If you want to use an extension cable when operating your product only the following cable dimensions should be used 1 0 mm 2 max length 40 m 1 5 mm 2 max length 60 m 2 5 mm 2 max length 100 m C SAFETY EQUIPMENT DESCRIPTION SWITCH BLOCK Your machine is equipped with a device fig 1A that when deactivated stops the switch from be...

Page 26: ...g it into the guide bar groove Ensure that the sharp side of the cutting teeth face in a forward direction on the upper part of the bar see markings on the bar 4 Mount the bar on the bar retaining screw ensuring it is as far back towards the drive sprocket as possible Position the chain over the drive sprocket and pull the guide bar forward to pre tension the chain 5 Replace the drive sprocket cov...

Page 27: ...itch block and ensure that they return to idle position as soon as they are released check that it is impossible to press the switch without activating the switch block Check that the chain catcher and the right hand guard are in correct condition without any visible faults such as damaged material Every 2 3 hours of use Check the bar condition if necessary clean the lubrication holes fig 5 and th...

Page 28: ... Take into account dead or broken branches that may break off during felling creating a further danger risk ATTENTION During tree felling operations in critical conditions always remove ear protection immediately after cutting operations to be able to listen for unusual noises and any warning signals Preliminary cutting operations and identifying the retreat path Eliminate any branches that interf...

Page 29: ...ng the oil tank should be carried out in such a way as to avoid spilling oil and contaminating the soil and the environment DISPOSAL Do not dispose of the machine inappropriately when it is no longer usable Deliver it to an authorized organization for proper disposal in compliance with the regulation in force The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be trea...

Page 30: ...r from the declared total value depending on the ways in which the tool is used Operators should identify safety measures to protect themselves that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 2 The Noise Level LWA...

Page 31: ... aération 6 Interrupteur 7 Bouchon réservoir d huile 8 Poignée avant 9 Protection poignée avant Levier frein de chaîne 10 Pare choc à pointe 11 Mollette externe du tendeur de chaîne 12 Mollette interne de retenue barre 13 Accroche câble 14 Couvercle pignon d entraînement 15 Trou de lubrification 16 Rainure barre de guidage 17 Barre de guidage 18 Pignon avant 19 Plateau prétensionneur de chaîne 20 ...

Page 32: ...e l outil électrique doit être adaptée à la prise de courant Ne jamais modifier la fiche de quelque manière que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateur pour le branchement d outils électriques avec un fil de terre Les fiches d origine et les prises correspondantes réduisent les risques de choc électrique b Éviter tout contact corporel avec les surfaces connectées à la terre telles que tuyaux métal...

Page 33: ...s de personnes qui ne sont pas habituées à s en servir e Assurer une bonne maintenance des outils électriques Vérifier l alignement et l installation des pièces en mouvement qu il n y a pas de pièces fracturées ou autrement endommagées qui puissent affecter le fonctionnement des outils électriques En cas de dommages faire réparer l outil électrique avant de l utiliser Un grand nombre d accidents r...

Page 34: ...r à bois 3 Vérifications de contrôle Vérifier soigneusement l appareil avant toute utilisation en particulier s il a subi un choc important ou s il montre tout signe de mauvais fonctionnement Réaliser toutes les opérations détaillées au chapitre Entretien et rangement Avant toute utilisation 4 Réparation et entretien Toutes les pièces de l appareil pouvant être remplacées par l utilisateur sont cl...

Page 35: ...onnectée à la terre Câbles 1 Les câbles d alimentation et rallonges sont disponibles auprès de votre centre de service agréé local 2 Utiliser uniquement des rallonges approuvées 3 Les rallonges et contacts ne doivent être utilisés qu à la condition d être prévus pour un usage en extérieur 4 Si vous voulez ajouter une rallonge pour utiliser le produit nous vous conseillons de respecter les dimensio...

Page 36: ...rmement puis remettre en position pour sécuriser Le fait de trop tendre la chaîne provoquera surcharge du moteur et endommagement Une tension insuffisante peut faire dérailler la chaîne alors qu une chaîne correctement ajustée permet la meilleure qualité de coupe et prolonge la durée de service Vérifier régulièrement la tension car la chaîne a tendance à s étirer en longueur avec l usage spécialem...

Page 37: ...ns du matériau Toutes les 2 3 heures d utilisation Contrôlez le guide et si cela est nécessaire nettoyez avec soin les orifices de lubrification Fig 5 et la gorge du guide Fig 6 Si le guide est usé ou présente des sillons trop profonds remplacez le Nettoyer régulièrement le pignon d entraînement et vérifier qu il n a pas subi d usure excessive fig 7 Graissez la roue d extrémité du guide avec de la...

Page 38: ... autre faire tomber un arbre coincé est une opération très dangereuse Vous devez décider quelle est la meilleure direction de chute en évaluant ce qu il y a autour de l arbre son inclinaison son incurvation la direction du vent et la concentration des branches Ne négligez pas non plus la présence de branches mortes ou brisées qui pourraient se casser durant l abattage et constituer un danger ATTEN...

Page 39: ...z à prévenir tout effet nuisible à l environnement et à la santé qu une manipulation inappropriée de celui ci pourrait autrement provoquer Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit TABLEAU D IDENTIFICATION DES PANNES FRANÇAIS 9 Lemoteurne Le mot...

Page 40: ...yé Les opérateurs doivent identifier les mesures de sécurité concernant leur propre protection qui sont basées sur une estimation du taux d exposition dans les conditions réelles d utilisation en tenant compte de tous les éléments du cycle opérationnel tels que le nombre de fois que l outil est arrêté et lorsqu il tourne au ralenti en plus du temps de déclenchement 2 Valeurs de niveau sonore LWA c...

Page 41: ... Kijkglaasje oliereservoir 5 Ventilatiegaten 6 Schakelaar 7 Dop oliereservoir 8 Handvat voor 9 Handbescherming voor remhendel 10 Gepunte bumper 11 Kettingopspanknop buitenste knop 12 G eleiderborgknop binnenste knop 13 Kettingvanger 14 Kettingwielkast 15 Smeergat 16 Geleidergroef 17 Geleider 18 Neuskettingwiel 19 Kettingopspanplaat 20 Uitschakelknop 21 Geleiderkap 22 Ketting 23 Handleiding 24 Snij...

Page 42: ...ap met netvoeding met snoer of uw elektrisch gereedschap met batterij zonder snoer 1 Veiligheid op de werkplek a Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht is Een rommelige of donkere werkplek kan ongelukken veroorzaken b Gebruik het elektrisch gereedschap niet in explosieve atmosferen bijvoorbeeld in aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen geve...

Page 43: ...of vasthaken van bewegende onderdelen kapotte onderdelen en andere condities die de werking van het gereedschap kunnen aantasten Indien het elektrisch gereedschap beschadigd is repareer het dan alvorens het weer te gebruiken Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijgereedschappen scherp en schoon Goed onderhouden snijgereedschappen met scherp...

Page 44: ...machine zorgvuldig voor elk gebruik vooral als hij zwaar werk heeft moeten leveren of als u het idee hebt dat zich een storing heeft voorgedaan Voer alle handelingen uit die staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud en opslag voorafgaand aan elk gebruik 4 Reparatie en onderhoud Alle machineonderdelen die vervangen kunnen worden staan duidelijk beschreven in het hoofdstuk Assemblage demontage All...

Page 45: ... aarde aan enig onderdeel van het product worden verbonden Snoeren 1 Stroom en verlengsnoeren zijn verkrijgbaar bij een erkend reparatiecentrum 2 Gebruik alleen goedgekeurde verlengsnoeren 3 Verlengsnoeren en kabels mogen alleen worden gebruikt als ze geschikt zijn voor gebruik buitenshuis 4 Als u een verlengsnoer met dit product wilt gebruiken mogen alleen de volgende snoerafmetingen worden gebru...

Page 46: ...nenste geleiderborgknop naar rechts totdat hij goed strak zit Klap de knop weer terug op zijn plaats Als de ketting te strak is gespannen wordt de motor overbelast wat schade kan veroorzaken Onvoldoende spanning kan ervoor zorgen dat de ketting van de geleider af gaat Een ketting die juist is gespannen zorgt voor uitstekend resultaat en gaat lang mee Controleer de spanning regelmatig omdat de kett...

Page 47: ... zonder dat de schakelaarvergrendeling is ingedrukt Controleer of de kettingvanger en de handbescherming achter in perfecte staat verkeren en geen defecten vertonen zoals beschadigingen van het materiaal Elke 2 3 werkuren Controleer het zwaard en reinig indien nodig zorgvuldig de smeergaten fig 5 en de kettinggeleider fig 6 indien deze versleten is of diepe putten vertoont moet hij worden vervange...

Page 48: ...vallende boom in een andere boom verstrikt raakt een verstrikte boom laten vallen is een zeer gevaarlijke operatie U moet de juiste valrichting bepalen door het volgende te beoordelen wat zich rond de boom bevindt de helling en kromming van de boom de windrichting en de dichtheid van de takken Houd ook rekening met de aanwezigheid van dode of gebroken takken die af kunnen breken tijdens het vellen...

Page 49: ...ct correct te verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking van dit product kan hebben voor het milieu en de gezondheid te voorkomen Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht TABEL VOOR STORINGSOPSPORING NEDERLAN...

Page 50: ...veroorzaakt kan afwijken van de vermelde totale trillingswaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap gebruikt wordt Gebruikers moeten veiligheidsmaatregelen treffen om zichzelf te beschermen die zijn gebaseerd op een geraamde blootstelling onder de werkelijke gebruiksomstandigheden naast het eigenlijke gebruik ook rekening houdend met alle fasen van de gebruikscyclus zoals keren dat he...

Page 51: ...ydd 4 Oljetanksinspektionsmätare 5 Luftventiler 6 Kontakt 7 Oljetankslock 8 Främre handtag 9 Främre handskydd kedjebromsspak 10 Barkstöd 11 Yttre knopp för spänning av kedja 12 Inre knopp för fasthållning av svärd 13 Kedjefångare 14 Drivkedjehjulskåpa 15 Smörjhål 16 Svärdräffla 17 Svärd 18 Noskedjehjul 19 Kedjespännarplatta 20 Kopplingsblock 21 Svärdkåpa 22 Kedja 23 Bruksanvisning 24 Sågtand 25 Så...

Page 52: ... är jordat Proppar som inte är modifierade och som passar uttag minskar risken för elektirsk chock b Undvik fysisk kontakt med jordade ytor som till exempel rör värmeelement spisar och kylskåp Risken för elektrisk chock ökar om din kropp är jordad c Utse inte eldrivna redskap för regn eller våta miljöer Risken för elektrisk chock ökar om vatten når det eldrivna redskapet d Missbruka inte sladden A...

Page 53: ...n det används Många olyckor sker p g a att eldrivna redskap underhålls dåligt f Se till att skärytor är vassa och rena Redskap med vassa skärytor som underhålls rätt binder mindre sällan och är lättare att kontrollera g Använd det eldrivna redskapet med tillbehör osv enligt bruksanvisningarna och med tanke på arbetsmiljön och det arbete som skall utföras Farliga situation kan uppstå om det eldrivn...

Page 54: ...När så nödvändigt får alla andra maskindelar endast bytas ut av ett auktoriserat servicecenter 5 Kläder fig B1 Vid användande av denna maskin måste användaren bära följande godkända individuella skyddskläder tätt åtsittande skyddskläder skyddsstövlar med halkfria sulor krossäkra tåskydd och skärsäkert skydd skärskyddade vibrationssäkra handskarm skyddsglasögon eller skyddsvisir hörselskydd och hjä...

Page 55: ...ngningssladdar 3 Förlängningssladdar och kablar bör endast användas om de är ämnade för utomhusbruk 4 Om du vill använda en förlängningssladd vid drift av produkten får endast följande kabeldimensioner användas 1 0 mm 2 maxlängd 40 m 1 5 mm 2 maxlängd 60 m 2 5 mm 2 maxlängd 100 m C BESKRIVNING AV SÄKERHETSUTRUSTNING GASSPÄRR Din maskin är utrustad med en anordning fig 1A som om den slås från förhi...

Page 56: ...lbaka på plats för att säkerställa Att spänna kedjan för lite kommer att överbelasta motorn och orsaka skada Otillräcklig spänning kan få kedjan att hoppa av men däremot om kedjan spänns korrekt ger den bästa sågningen och har längre livslängd Kolla spänningen regelbundet eftersom kedjan har en tendens att stretcha efter ett tag speciellt när kedjan är ny efter första monteringen måste kedjan koll...

Page 57: ...ungerar korrekt detta ska göras med frånkopplad kedjebroms Tryck på gasreglaget och gasspärren och kontrollera att de går tillbaka till viloläge så fort de släpps upp Kontrollera att det inte går att trycka ned gasreglaget utan att gasspärren kopplas till Kontrollera att kedjefångaren och skyddet för höger hand är i gott skick utan att något synligt fel såsom skadat material förekommer Var 2 a 3 e...

Page 58: ...r annan växtlighet runt trädet trädets vinkling och kurvning vindriktning och största kvistansamling samt döda eller brutna grenar som kan gå av under fällningen vilket kan skapa ytterligare faror VARNING Vid fällning under besvärliga förhållanden ska du alltid ta bort hörselskydden direkt efter kapningsmomenten så att du kan höra onormala ljud och eventuella varningssignaler Förberedande kapnings...

Page 59: ...att motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö och människor vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna produkt För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt kontakta din kommun din hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten FELSÖKNINGSTABELL SVENSKA 9 Motorn Motorn går Maskinen Motorn går Bromsan startar dåligt eller startar men ojä...

Page 60: ...aktiskt användande av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade totala värdet beroende på hur verktyget används Operatörer bör identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda sig själva som baseras på en utvärdering av utsättande under faktiska användningsförhållanden med beaktning av alla delar av driftscykeln såsom stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång förutom då det akt...

Page 61: ...m til bageste håndtag 4 Kontrolmåler til olietank 5 Luftventiler 6 Kontakt 7 Olietankdæksel 8 Forreste håndtag 9 Skærm til forreste håndtag kædebremse 10 Stødfanger 11 Yderste kædespændingsgreb 12 Inderste holdegreb til sværd 13 Kædefang 14 Kædehjulsskærm 15 Smørehul 16 Sværdfordybning 17 Sværd 18 Forreste kædehjul 19 Kædespændingsplade 20 Kontaktblok 21 Skærm til sværd 22 Kæde 23 Manual 24 Skæret...

Page 62: ... elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er en forøget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Hvis der trænger vand ind i et elværktøj vil det øge risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Man må aldrig bruge ledn...

Page 63: ... f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at styre g Brug elværktøj tilbehør og indsatsværktøj etc i henhold til disse instrukser og tag hensyn til de foreliggende arbejdsforhold og det arbejde der skal udføres Hvis elværktøj bruges til andre formål end de beregnede kan der opstå far...

Page 64: ...rykkeligt i afsnittet Montering demontering Hvor det er nødvendigt skal savens dele udskiftes af et autoriseret servicecenter 5 Beklædning fig B1 Ved anvendelse af denne maskine skal brugeren bære den følgende godkendte og individuelle beskyttende beklædning tætsiddende beskyttelsestøj sikkerhedsstøvler med skridsikre såler stødsikker tå beskyttelse og skæresikker beskyttelse skæresikre og vibrati...

Page 65: ...r 2 Brug kun godkendte forlængerkabler 3 Der må kun anvendes forlængerkabler som er beregnet til udendørs brug 4 Hvis du ønsker at bruge et forlængerkabel når du bruger dit produkt må kun de følgende kabeldimensioner anvendes 1 0 mm 2 maks længde 40 m 1 5 mm 2 maks længde 60 m 2 5 mm 2 maks længde 100 m C BESKRIVELSE AF SIKKERHEDSUDSTYRET KONTAKTSPÆRRE Jeres maskine er forsynet med en anordning fi...

Page 66: ... er spændt fast Tryk det herefter tilbage i positon for at fastgøre det Hvis kæden strammes for meget bliver motoren overbelastet hvilket forårsager skader Utilstrækkelig stramning kan medføre at kæden kører af hvorimod en kæde som er strammet korrekt giver de bedste saveegenskaber og forlænger levetid Kontroller stramningen regelmæssigt da kæden har tendens til at blive længere efterhånden som de...

Page 67: ...adigelse af materialet Hver 2 3 times anvendelse Kontrollér stangen rens om nødvendigt dens smørehuller fig 5 og lederille fig 6 udskift sidstnævnte hvis den er for slidt eller der er for dybe fuger i den Rengør kædehjulet regelmæssigt og kontroller at det ikke er blevet udsat for overdrevent slid fig 7 Smør stangens spidshjul med lejefedt gennem det dertil beregnede hul fig 8 Slibning af kæde Ret...

Page 68: ... beskæring og udhugning af stammen Man skal sørge for at træet ikke kan komme til at sidde fast i et andet mens det falder Det er nemlig meget farligt at få et træ som sidder fast i et andet til at falde til jorden Man skal beslutte sig for i hvilken retning træet skal falde idet man skal skal vurdere følgende træets omgivelser hældning runding vindens retning og grenenes tæthed Man bør heller ikk...

Page 69: ... du bortskaffer dette produkt korrekt er du med til at forhindre den negative indvirkning der ellers kan være på sundhed og miljø Du kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte de lokale myndigheder dit renoveringsselskab eller den butik hvor produktet er købt FEJLFINDINGSOVERSIGT DANSK 9 Motorengår Motoren Maskinen Motoren Bremseanordningerne ikkeigang kører ikke går...

Page 70: ...skellig fra den den deklarerede samlede værdi alt afhængig af de måder som værktøjet bruges på Operatører skal identificere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte sig selv der er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsomstændigheder idet der tages hensyn til alle dele af driftscyklussen som fx de tidsperioder hvor der er slukket for værktøjet og når det er i tomgang såve...

Page 71: ...er 4 Inspeksjonsmåler for oljetank 5 Luftehull 6 Bryter 7 Oljepåfyllingslokk 8 Fremre håndtak 9 Fremre håndbeskytter spak for kjedebrems 10 Tagget fender 11 Ytre knott for kjedstrammer 12 Indre festeknott for sverd 13 Kjedefanger 14 Deksel for drivtannhjul 15 Smørehull 16 Styrespor i sverd 17 Sverd 18 Nesetannhjul 19 Kjedestrammerplate 20 Brytersperre 21 Deksel for sverd 22 Kjede 23 Håndbok 24 Kut...

Page 72: ...ordet Umodifiserte støpsler og strømuttak som er tilpasset reduserer faren for elektrisk støt b Unngå kroppskontakt med overflater som har jording slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Dette øker faren for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet c Elektriske verktøy må ikke utsettes for regn eller fuktige forhold Hvis det kommer vann i et elektrisk verktøy øker dette faren for elektrisk ...

Page 73: ...al oppbevares utilgjengelig for barn og la heller ikke personer som er ukjente med det elektriske verktøyet eller instruksene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på personer som ikke er opplærte e Elektriske verktøy skal vedlikeholdes Sjekk for skjevinnstillinger eller bevegelige deler som har satt seg fast brudd på deler og eventuelt andre tilstander som kan ha innvirkning på funksj...

Page 74: ...ruk Tillatelse til å bruke denne maskinen må aldri gis til en person som ikke er totalt kjent med instruksene i håndboken Uerfarne personer må følge en opplæringsperiode i bruk og kun på en sagkrakk 3 Kontrollsjekker Sjekk maskinen nøye hver gang før den tas i bruk spesielt hvis den har vært utsatt for sterke slag eller hvis det er tegn på funksjonsfeil Foreta alle operasjoner i avsnittet Vedlikeh...

Page 75: ...jedesagen er dobbelt isolert ifølge EN60745 1 EN60745 2 13 En jording må ikke under noen omstendigheter bli koblet til noen del av produktet Ledninger 1 Hovedstrømledninger og skjøteledninger kan leveres fra godkjent servicesenter på stedet 2 Bruk kun godkjente skjøteledninger 3 Skjøteledninger og ledninger skal kun bli brukt hvis de er beregnet til bruk utendørs 4 Hvis du trenger å bruke skjøtele...

Page 76: ...et i retning med urviserne til kjedet er sikret og vipp knotten tilbake i sikret stilling Et kjede som er for stramt vil overbelaste motoren og forårsake skade Utilstrekkelig stramming på kjedet kan føre til avsporing mens derimot et korrekt strammet kjede gir den beste kuttekarakteristikken og forlenget levetid Sjekk strammingen regelmessig da kjedet har tendens til å strekke seg under bruk spesi...

Page 77: ...sperren så er det er umuligt å sette i gang bryteren Kontroller at kjede blokkerboltenr og beskyttelsen for høyre hånd er fullstendig og uten tilsynelatende feil sliksom materiale skader Etter 2 3 timers bruk Kontroller stangen dersom nødvendig rengjør nøye smøre hullene fig 5 og leder kanalen fig 6 i det siste tilfellet dersom den fremstiller slitasje og overdrevne furer bytt den ut Foreta regelm...

Page 78: ... kan løsne under fellingen og representere en fare ADVARSEL Under fellings operasjoner med kritiske omgivelser løft med en gang de aukustiske beskyttelsene etter klippingen slik at en kan lettere bemerke usedvanligstøy og eventuelt advarsels signaler Innledende operasjoner til klipp sag og individualisering av flukt vei Fjern greiner som hindrer arbeidet fig 8 ved å begynne ovenfra og nedover og v...

Page 79: ...gative virkninger på miljøet og menneskelig helse som ellers kan bli forårsaket av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette produktet vennligst ta kontakt med kommunekontoret på stedet renovasjonstjenesten for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet FEILFINNER SKJEMA NORSK 9 Motoren Motoren går Maskinen Motoren gå...

Page 80: ...isk bruk av elektrisk drevet verktøy kan differere fra total erklært verdi avhengig av hvordan verktøyet brukes Operatører skal sørge for sikkerhetstiltak for å beskytte seg selv som er basert på beregnet eksponering under faktiske bruksforhold hvor det tas hensyn til alle deler av brukssyklusen slik som tiden når verktøyet er slått av og når det går på tomgang i tillegg til avtrekkertid 2 Støyniv...

Page 81: ...n tarkastusmittari 5 Ilma aukot 6 Katkaisin 7 Öljysäiliön korkki 8 Etukahva 9 Etumainen käsisuojus ketjujarrun vipu 10 Piikikäs puskuri 11 Ketjun kiristin ulompi nuppi 12 Terälevyn pidike sisempi nuppi 13 Ketjusieppo 14 Vetopyörän kotelo 15 Voiteluaukko 16 Terälevyn ura 17 Terälevy 18 Nokan hammaspyörä 19 Ketjun kiristyslevy 20 Kytkinlohko 21 Terälevyn suojus 22 Ketju 23 Opas 24 Sahaushammas 25 Le...

Page 82: ...itettujen sähkötyökalujen kanssa Muuntamattomat pistokeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia lämmittimiä liesiä ja jääkaappeja millään kehosi osalla Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoittunut c Sähkötyökaluja ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle Sähköiskun vaara kasvaa jos sähkötyökalun sisälle pääsee vettä d Älä...

Page 83: ...uolletuista sähkötyökaluista f Pidä katkaisutyökalut terävinä ja puhtaina Kunnolla huolletut katkaisutyökalut joissa on terävät terät eivät takeltele helposti ja niitä on helpompi hallita g Käytä työkalua tarvikkeita ja teriä yms näiden ohjeiden mukaisesti ottaen huomioon työskentelyolosuhteet ja itse tehtävän Työkalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaarat...

Page 84: ... toimenpiteet 4 Korjaukset ja huolto Kaikki koneen osat jotka ovat käyttäjän itsensä vaihdettavissa on selitetty selkeästi ohjeiden luvussa Kokoaminen purkaminen Tarvittaessa kaikki muut koneen osat on annettava aina valtuutetun huoltoliikkeen vaihdettavaksi 5 Vaatetus kuva B1 Käyttäjän on tätä konetta käyttäessään aina pukeuduttava seuraaviin hyväksyttyihin henkilökohtaisiin suojavaatteisiin ihon...

Page 85: ...ä moottorisaha on suojaeristetty EN60745 1 ja EN60745 2 13 vaatimusten mukaisesti Maadoitusta ei saa missään tapauksessa liittää tuotteen mihinkään osaan Johdot 1 Valtuutetusta huoltoliikkeestä saa virtajohtoja ja jatkojohtoja 2 Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja 3 Jatkojohtoja ja kaapeleita saa käyttää vain jos ne on suunniteltu ulkokäyttöön 4 Jos jatkojohtoa käytetään laitetta käytettäes...

Page 86: ...ikalleen kiinnitystä varten Ketjun kiristäminen liian tiukalle ylikuormittaa moottoria ja aiheuttaa vaurioita Liian alhainen kireys saattaa aiheuttaa ketjun poistumista paikoiltaan kun taas oikein kiristetty ketju antaa parhaat mahdolliset sahausominaisuudet ja pidemmän käyttöiän Tarkista kireys säännöllisesti koska ketju venyy käytössä varsinkin kun ketju on uusi ensimmäisen kokoamisen jälkeen ke...

Page 87: ...stakaa että ketjusiepon tappi ja rystysuojus ovat ehjät sekä että niissä ei ole näkyvissä vaurioita kuten materiaaliviat Joka 2 3 käyttötunti Tarkistakaa terälevy mikäli tarpeen puhdistakaa huolellisesti voiteluaukot kuva 5 ja terälevyn ura kuva 6 mikäli viimeksi mainittu on kulunut tai siinä on näkyvissä liiallisia jälkiä vaihtakaa se Puhdista vetopyörä säännöllisesti ja tarkista ettei se ole kul...

Page 88: ...nen toimenpide Teidän tulee päättää paras kaatumisuunta arvioiden mitä puun ympärillä on sen kaltevuus kaarevuus tuulen suunta ja oksien sijainti Älkää jättäkö huomiotta kuolleita tai katkenneita oksia jotka voivat irrota kaatamisen aikana ja aiheuttaa vaaratilanteen VAROITUS Vaarallisissa olosuhteissa suoritettavien kaatojen yhteydessä sahauksen jälkeen poistakaa välittömästi kuulosuojaimet jotta...

Page 89: ...ja ihmisille mahdollisesti aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia joita saattaa syntyä jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen josta ostit tuotteen VIKOJEN ETSINTÄTAULUKKO SUOMALAINEN 9 Moottori ei Moottoripyörii Kone Moottori pyörii Jarruttavat käynn...

Page 90: ...oimakkuus sähkötyökalun todellisessa käytössä voi vaihdella ilmoitetusta kokonaisarvosta työkalun käyttötavasta riippuen Käyttäjän tulee huolehtia tarvittavista varotoimenpiteistä jotka perustuvat todelliseen käyttöön liittyviin altistusarvioihin huomioiden kaikki vaiheet kuten ajat jolloin työkalu on kytketty pois toiminnasta ja kun se käy tyhjäkäynnillä varsinaisen toiminnan lisäksi 2 Melutaso L...

Page 91: ...ro verifica serbatoio dell olio 5 Prese d aria 6 Interruttore 7 Tappo serbatoio dell olio 8 Impugnatura anteriore 9 Paramano anteriore Leva freno catena 10 Paraurti dentato 11 Manopola esterna tendicatena 12 Manopola interna porta barra 13 Fermacatena 14 Coperchio pignone motore 15 Foro lubrificazione 16 Scanalatura barra guida 17 Barra guida 18 Rocchetto in punta 19 Piastra tendicatena 20 Blocco ...

Page 92: ...chi elettrici collegati alla messa a terra L uso di spine non modificate e di prese idonee all apparecchio elettrico riduce il rischio di folgorazione b Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra ad esempio tubi radiatori cucine economiche e frigoriferi In caso di contatto il corpo può essere collegato alla linea di massa aumentando il rischio di folgorazione c Non esporre gli a...

Page 93: ...edere all uso Molti incidenti sono dovuti ad una cattiva manutenzione degli apparecchi elettrici f Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti Gli apparecchi con taglienti ben affilati e sottoposti a una manutenzione adeguata tendono a incepparsi con minor frequenza e sono più facili da controllare g Usare l apparecchio elettrico gli accessori gli utensili ecc secondo quanto indicato nelle pre...

Page 94: ... della macchina prima di ogni utilizzo soprattutto se è stata soggetta a forti urti o se mostra segni di malfunzionamento Eseguire tutte le operazioni descritte nel capitolo Manutenzione e conservazione cosa fare prima di ogni utilizzo 4 Riparazioni e manutenzione Tutte le parti della macchina che possono essere sostituite personalmente sono spiegate chiaramente nel capitolo relativo alle istruzio...

Page 95: ...onformità alle norme EN60745 1 ed EN60745 2 13 In nessuna circostanza devono collegarsi dispositivi di messa a terra a qualsiasi parte del prodotto Cavi 1 I cavi di alimentazione e le prolunghe sono disponibili presso il proprio centro servizi autorizzato locale 2 Utilizzare solo prolunghe omologate 3 Impiegare solo prolunghe e fili elettrici progettati specificamente per ambienti esterni 4 Se nec...

Page 96: ...retta ruotare la manopola interna del porta barra in senso orario fino a serraggio completo e fissarla riportandola in posizione Una tensione eccessiva della catena sottopone il motore a un sovraccarico e danneggia la macchina Una tensione insufficiente invece può provocare il deragliamento della catena Un corretto serraggio della catena permette di eseguire tagli migliori e garantisce una lavoraz...

Page 97: ... perno ferma catena e la protezione mano destra siano integri e senza difetti apparenti quali lesioni nel materiale Ogni 2 3 ore di utilizzo Controllate la barra se necessario pulitene accuratamente i fori di lubrificazione fig 5 e la scanalatura di guida fig 6 nel caso quest ultima fosse usurata o presentasse solchi eccessivi sostituitela Pulire periodicamente il pignone motore e controllare che ...

Page 98: ... un albero impigliato è un operazione molto pericolosa Dovete decidere la direzione migliore di caduta valutando cosa c è attorno all albero la sua inclinazione curvatura la direzione del vento e la concentrazione dei rami Non trascurate neppure la presenza di rami morti o spezzati che potrebbero staccarsi durante l abbattimento e rappresentare un pericolo ATTENZIONE Durante operazioni di abbattim...

Page 99: ...nseguenze negative per l ambiente e per la sanità delle persone che potrebbero altrimenti essere causate con l incorretto smaltimento di questo prodotto Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento si prega contattare il locale comune il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato TABELLA DI RICERCA GUASTI ITALIANO 9 Il motore Ilmotoregi...

Page 100: ...a seconda dei metodi di utilizzo dell apparecchio elettrico Gli operatori devono identificare le misure di sicurezza idonee alla protezione personale in base alla stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo dell apparecchio elettrico tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo tra cui i momenti in cui l apparecchio viene spento o resta acceso ma non utilizzato oltre al te...

Page 101: ...ceite 8 Mango delantero 9 Salva manos delantero palanca de freno de la cadena 10 Para golpes con puntas 11 Tirador exterior del tensor de la cadena 12 Tirador interior de retención de la barra 13 Receptáculo de la cadena 14 Tapa de la rueda dentada motriz 15 Orificio de lubricación 16 Ranura de la barra cortante 17 Barra de guía 18 Punta delantera 19 Placa tensora de la cadena 20 Bloqueo del enchu...

Page 102: ... enchufes sin modificar y las tomas de corriente coincidentes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Se corre mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones húmedas El agua que se int...

Page 103: ...ica Si está dañada repárela antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mal mantenidas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte mantenidas correctamente con los bordes de corte afilados tienen menos probabilidad de agarrotarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta mecánica los accesorios y las brocas de la her...

Page 104: ...imiento y almacenamiento Antes de cada uso 4 Reparaciones y mantenimiento Todas las piezas de la máquina que puede cambiar personalmente están explicadas con claridad en el capítulo de instrucciones Montaje desmontaje Siempre que fuese necesario el resto de las piezas de la máquina deben de ser cambiadas exclusivamente por un Centro autorizado 5 Vestimenta fig B1 Cuando utilice esta máquina el usu...

Page 105: ...torizado local 2 Utilice únicamente alargaderas aprobadas 3 Las alargaderas y otros cables sólo deberían utilizarse si son aptos para uso exterior 4 Si desea conectar el producto con un cable alargador deberá respetar las siguientes dimensiones del cable 1 0 mm 2 largo máx 40 m 1 5 mm 2 largo máx 60 m 2 5 mm 2 largo máx 100 m C DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD SEGURO DEL INTERRUPTOR La...

Page 106: ...erior de retención de la barra en dirección de las agujas del reloj hasta que éste quede bien apretado y vuelva a doblarlo a su posición original Tensar la cadena demasiado sobrecargaría el motor y causaría daños Una tensión insuficiente puede provocar que se salga la cadena mientras que una cadena correctamente tensada proporciona las mejores características y prolonga la vida del aparato Comprue...

Page 107: ...efectos evidentes como desperfectos del material Cada 2 3 horas de trabajo Controle la barra y si es necesario limpie cuidadosamente los orificios de lubricación fig 5 y la ranura de guía fig 6 Si esta última estuviera desgastada o los surcos fueran excesivos sustitúyala Limpie periódicamente la rueda dentada motriz y compruebe que no está demasiado gastada fig 7 Engrase la rueda de punta de la ba...

Page 108: ...ha enredado en otro es una operación muy peligrosa Hay que decidir la mejor dirección de caída valorando el entorno del árbol su inclinación su curvatura la dirección del viento y la concentración de ramas Otro factor a tener muy en cuenta es la presencia de ramas muertas o rotas que podrían desgajarse durante la tala y representar un peligro ATENCIÓN En operaciones de tala en condiciones críticas...

Page 109: ... el medio ambiente y la salud humana que podrían de lo contrario ocurrir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto contacte con la oficina municipal local con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto TABLA DE DETECCIÓN DE AVERÍAS ESPAÑOL 9 El motor no El...

Page 110: ...ependiendo de cómo se utilice la herramienta Sus operarios han de identificar las medidas de seguridad para protegerse a sí mismos estas medidas se han de basar en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso considerando todas las partes del ciclo operativo como cuando la herramienta está apagada y cuando está encendida sin trabajar además de los momentos de trabajo real 2 Los...

Page 111: ...tilação 6 Interruptor 7 Tampa do depósito do óleo 8 Manípulo dianteiro 9 Protecção da mão dianteira alavanca do travão da corrente 10 Batente dentado 11 Botão externo do tensor da corrente 12 Botão interno de retenção da lâmina 13 Receptor da corrente 14 Protecção do carreto de transmissão 15 Orifício de lubrificação 16 Ranhura da lâmina 17 Lâmina 18 Carreto da extremidade 19 Placa tensora da corr...

Page 112: ...ntas eléctricas ligadas à terra com fio de terra O uso de fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzirá o risco de choque eléctrico b Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra ou à massa como tubos radiadores fogões e frigoríficos Há um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra ou à massa c Não exponha as ferramentas eléctricas a chuva ou condições de ...

Page 113: ... ferramenta eléctrica estiver danificada mande a reparar antes de utilizar Muitos acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas eléctricas f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte em bom estado com gumes afiados têm uma menor probabilidade de prender e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta eléctrica acessórios e ferramentas de corte ...

Page 114: ...ubmetida a impactos fortes ou se apresenta algum indício de avaria Efectue todas as operações descritas no capítulo Manutenção e armazenamento Antes de cada utilização 4 Reparações e manutenção Todas as peças da máquina que podem ser substituídas pelo operador estão claramente explicadas no capítulo que contém as instruções relativas a Montagem desmontagem Quando for necessário quaisquer outras pe...

Page 115: ...as EN60745 1 e EN60745 2 13 Nunca em nenhuma circunstância deve fazer uma ligação à terra a qualquer peça da máquina Cabos 1 Os cabos de alimentação e as extensões podem ser adquiridos no centro local de assistência aprovado 2 Utilize apenas extensões aprovadas 3 As extensões e os cabos só devem ser usados se se destinarem a utilização no exterior 4 Se desejar usar um cabo de extensão durante a ut...

Page 116: ...botão interno de retenção da lâmina no sentido dos ponteiros do relógio até ficar bem apertado e dobre pra a posição original para fixar Se esticar demasiadamente a corrente irá sobrecarregar o motor e causar danos Se a tensão for insuficiente a corrente pode saltar ao passo que uma corrente com a tensão correcta apresenta uma capacidade de corte perfeita e uma vida útil mais longa Verifique a ten...

Page 117: ...ção de repouso logo que sejam liberados certifique se que sem acionar o bloqueio do interruptor seja possível acionar o interruptor Certifique se que o eixo pára corrente e a proteção da mão direita estejam íntegros e sem defeitos aparentes como lesões materiais Depois de 2 3 horas de uso Verifique o estado da barra Se necessário limpe cuidadosamente os furos de lubrificação fig 5 e a canalura gui...

Page 118: ...gosa Você deve decidir a melhor direção de queda avaliando o que há ao redor da árvore a sua inclinação curvatura a direção do vento e a concentração dos ramos Não ignore a presença de ramos mortos ou quebrados estes poderiam romper se durante o abatimento e representar um perigo ATENÇÃO Durante as operações de abatimento em condições críticas retire imediatamente a proteção acústica depois do cor...

Page 119: ...ncialmente negativas para o ambiente e a saúde humana que de outro modo poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado deste produto Para mais informações sobre a reciclagem deste produto contacte o gabinete municipal da sua localidade o serviço de recolha de lixos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto TABELA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS PORTUGUÊS 9 O motor Omotor A máquina O motor Os disposi...

Page 120: ...valor total declarado dependendo dos modos como a ferramenta é utilizada Os operadores devem identificar medidas de segurança para protecção própria que se baseiem numa estimativa da exposição nas condições de utilização reais considerando todos os componentes do ciclo de funcionamento tais como o número de vezes que a máquina é desligada e quando está em funcionamento para além do tempo de dispar...

Page 121: ...dpowietrzające 6 Przełącznik 7 Zatyczka zbiornika oleju 8 Przedni uchwyt 9 Przednia osłona dłoni dźwignia hamulca łańcucha 10 Kolczasty odbój 11 Zewnętrzne pokrętło napinacza łańcucha 12 Wewnętrzne pokrętło 13 Chwytacz łańcucha 14 Osłona koła zębatego 15 Otwór do smarowania 16 Rowek prowadnicy 17 Prowadnica 18 Koło zębate czołowe 19 Płytka napinająca łańcuch 20 Blok przełączający 21 Osłona prowadn...

Page 122: ...ko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury grzejniki kuchenki oraz lodówki Gdy ciało jest uziemione istnieje większe ryzyko porażenia prądem elektrycznym c Nie wolno narażać elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym d Nie wolno niewłaściwie użytkować przewod...

Page 123: ...ektronarzędzia wymagają odpowiedniej konserwacji Należy kontrolować ruchome elementy pod kontem ich ustawienia ewentualności zacinania się uszkodzeń oraz wszelkich innych nieprawidłowości które mogłyby zakłócić właściwe działanie urządzenia Uszkodzone elementy należy wymienić przed rozpoczęciem pracy Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi f Elementy tnące muszą być z...

Page 124: ...ie wolno pozwalać by z urządzenia korzystały jakiekolwiek osoby nie zaznajomione w pełni z Instrukcją użytkowania Niedoświadczone osoby muszą przejść okres przeszkolenia posługując się narzędziem tylko na koźle do piłowania 3 Przeglądy kontrolne Należy dokładnie sprawdzać stan narzędzia przed każdym jego użyciem zwłaszcza jeżeli wcześniej było ono poddane silnemu uderzeniu lub wykazuje jakiekolwie...

Page 125: ...745 1 i EN60745 2 13 W żadnych okolicznościach nie wolno podłączać uziemienia do jakiejkolwiek części produktu Kable 1 Kable sieciowe i przedłużacze są dostępne w lokalnym Autoryzowanym Serwisie 2 Należy używać tylko atestowanych przedłużaczy 3 Można używać tylko takich dodatkowych kabli i przedłużaczy które są przeznaczone do użytku w warunkach zewnętrznych 4 Jeżeli wymagane jest użycie przedłuża...

Page 126: ...e w prawidłowej pozycji Nadmierne napięcie łańcucha prowadzi do przeciążenia silnika i uszkodzenia urządzenia Niedostateczne napięcie może powodować spadanie łańcucha natomiast prawidłowe napięcie zapewnia najlepsze parametry cięcia i dłuższą żywotność narzędzia Regularnie sprawdzaj napięcie łańcucha ponieważ ma on tendencję do wydłużania się w miarę użytkowania szczególnie gdy jest nowy po pierws...

Page 127: ... 5 oraz rowek prowadzący rys 6 jeśli rowek wydaje się zbyt zużyty lub przedstawia zbyt głębokie wyżłobienia należy wymienić prowadnicę Koło zębate należy regularnie oczyszczać i upewniać się czy nie jest on nadmiernie zużyte rys 7 Za pomocą smaru do łożysk należy nasmarować kółko końcówki prowadnicy wykorzystując do tego wskazany otwór rys 8 Ostrzenie łańcucha W przypadku jakichkolwiek problemów z...

Page 128: ... ścinania jest spowodowanie upadku drzewa w najlepszej do jego okrzesania i podziału pozycji Nie należy dopuścić aby upadające drzewo zaczepiło się o inne obalanie takiego drzewa jest bardzo niebezpieczne Najdogodniejszy kierunek upadku drzewa należy wybrać biorąc pod uwagę następujące okoliczności co znajduje się wokół drzewa jakie jest jego nachylenie wykrzywienie jaki jest kierunek wiatru oraz ...

Page 129: ...produktem zapobiegasz ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla zdrowia i środowiska jakie mogłyby nastąpić w wyniku niewłaściwego sposobu pozbycia się wyrobu Szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu mogą udzielić władze lokalne służby zajmujące się wywozem śmieci lub pracownicy sklepu w którym produkt został zakupiony TABELA IDENTYFIKACJI AWARII I USTEREK POLSKI 9 Nie można Niepr...

Page 130: ...że się różnić od całkowitej zadeklarowanej wartości w zależności od sposobu użytkowania narzędzia Operatorzy powinni określić środki niezbędne dla własnego bezpieczeństwa w oparciu o szacunkową ocenę narażenia w rzeczywistych warunkach pracy uwzględniając wszystkie części cyklu operacyjnego czyli oprócz czasu pracy przy włączonym spuście również okresy wyłączenia urządzenia i pracy jałowej 2 Pozio...

Page 131: ...4 Olajtartály ellenőrző műszer 5 Légszelepek 6 Kapcsoló 7 Olajtartály fedél 8 Mellső fogó 9 Mellső kézi vezető a lánc fékkarja 10 Hegyes ütköző 11 Külső láncfeszítő gomb 12 A rudat tartó belső gomb 13 Láncfogó 14 A hajtó lánckerék fedele 15 Kenési furat 16 A vezetőrúd hornya 17 Vezetőrúd 18 Orrcsúcs lánckerék 19 Láncfeszítő lemez 20 Kapcsoló blokk 21 A vezetőrúd fedele 22 Lánc 23 Kézi 24 Vágófog 2...

Page 132: ...asználjon semmilyen adapter dugót földelt motoros készülékhez A csatlakozó dugó és a csatlakozó aljzat átalakítása növeli az áramütés kockázatát b Kerülje az érintkezést az olyan földelt felületekkel mint a csővezetékek radiátorok háztartási készülékek és hűtőgépek Nő az áramütés kockázata ha a földelt készülékekhez ér c Ne tegye ki a motoros készülékeket eső vagy nedvesség hatásának A motoros kés...

Page 133: ...tt javíttassuk meg a motoros készüléket Sok balesetet okozott a rosszul karbantartott motoros készülék f A vágó szerszámokat tartsuk élesen és tisztán A megfelelően karbantartott vágó szerszámok éles vágóélekkel kevésbé hajlamosak az elgörbülésre és könnyebben szabályozhatók g A motoros készüléket a tartozékokat és szerszámokat stb ezen utasítások szerint használjuk figyelembe véve az üzemi feltét...

Page 134: ...t 4 Karbantartás és javítás A gép minden személyesen kicserélhető alkatrészét egyértelműen ismerteti a használati utasítás Összeszerelés szétszerelés c része Szükség esetén a gép minden más alkatrészét kizárólag a Meghatalmazott Szervizközpont cserélheti ki 5 Ruházat B1 Ábra A gép használata során a felhasználónak a következő jóváhagyott egyéni védőruházatot kell viselnie szorosan záródó védőruház...

Page 135: ...ati feszültségbe csatlakoztassa a készüléket 12 A láncfűrész kettős szigeteléssel van ellátva az EN60745 1 és EN60745 2 13 szerint Földelést a készülék bármely részéhez csatlakoztatni mindenkor tilos Kábelek 1 A hálózati kábelek és a hosszabbító kábelek beszerezhetők a helyi Meghatalmazott Szervizközpontból 2 Csak a jóváhagyott hosszabbító kábeleket használja 3 A hosszabbító kábeleket és vezetékek...

Page 136: ... belső gombot tartó rudat az óramutató járásával megegyező irányban a biztonságos meghúzásig és állítsa vissza a helyzetébe rögzítés céljából Ha túlfeszíti a láncot ez túlterheli a motort és meghibásodást okoz A nem kellő feszítés pedig kisiklathatja a láncot a helyesen megfeszített lánc a legjobb vágási karakterisztikákat és tartós élettartamot biztosít Rendszeresen ellenőrizze a feszességet mive...

Page 137: ...élkül ne működjön az indítógomb Ellenőrizze hogy a láncleállító és a jobb kézvédő ép e az anyagokban nincs e látható károsodás 2 3 órás használat után Ellenőrizze a vezetőlapot és szükség esetén gondosan tisztítsa meg a kenőnyílásokat 5 ábra és ha a vezetőbarázdákat 6 ábra ha ez utóbbiak elkoptak vagy több bevágás képződött a szükségesnél akkor cserélje ki Rendszeresen tisztítsa meg a hajtó láncke...

Page 138: ...lirányt és az ágak elhelyezkedését Vegye figyelembe az elszáradt vagy eltört ágakat is mert kidöntés közben letörhetnek és balesetet okozhatnak FIGYELEM Ha a kivágást kritikus körülmények között végzi akkor a vágás után azonnal vegye le a zajvédőket hogy az esetleges furcsa zajokat és a figyelmeztető jeleket azonnal meghallja Kivágás előtt elvégzendő műveletek és a menekülési útvonal meghatározása...

Page 139: ... és az emberi egészségre esetleg ártalmas olyan negatív következményeket amelyeket egyébként okozhatna e termék nem megfelelő kidobása E termék újrahasznosításával kapcsolatban részletesebb tájékoztatásért forduljon a helyi önkormányzathoz a háztartási hulladék elhelyezési szolgálathoz ön vagy az űzlethez ahol a terméket vásárolta HIBAKERESő TÁBLÁZAT MAGYAR 9 Amotornem A motor A gép A motor A féke...

Page 140: ... szerszámgép használati módjától függően a vibrációs kibocsátás eltérhet a megadott teljes értéktől A kezelőknek meg kell hozni az őket védõ azon biztonsági intézkedéseket amelyek a tényleges használati feltételek melletti kitettség felbecsülésén alapulnak figyelembe véve a mûködési ciklus minden részét mint például azt az idõtartamot is amíg az eszköz ki van kapcsolva vagy amikor az indítási idõn...

Page 141: ...cí otvory 6 Vypínač 7 Kryt olejové nádrže 8 Přední rukojeť 9 Přední kryt ruky brzda řetězu 10 Hřebenový nárazník 11 Kolečko řetězového napínacího kolíku 12 Lištový upínací kolík 13 Stavítko řetězu 14 Kryt hnacího kola 15 Mazací otvor 16 Vodicí drážka lišty 17 Vodící lišta 18 Hnací řetězové kolo řetězka 19 Destička napínání řetězu 20 Pojistka vypínače 21 Kryt vodící lišty 22 Řetěz 23 Návod k použit...

Page 142: ...ky a odpovídající zásuvky snižují riziko elektrického šoku odpovídající zásuvky snižují riziko elektrického šoku b Vyhněte se styku těla s uzemněnými povrchy jako jsou trubky radiátory vařiče a ledničky Je li vaše tělo uzemněno zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem c Nevystavujte elektrické přístroje dešti či vlhkosti Voda v elektrickém přístroji zvýší nebezpečí úrazu elektrickým proudem ...

Page 143: ...příznivě ovlivnit provoz elektrického nářadí Pokud je nářadí poškozené před použitím nechejte opravit Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovaným elektrickým nářadím f Udržujte řezné nástroje ostré a čisté Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se budou s menší pravděpodobností zachytávat a snadněji se ovládají g Používejte elektrické nářadí příslušenství a hroty nástrojů atd v so...

Page 144: ...at uvedené ochranné oblečení přiléhavé ochranné pracovní oblečení pevnou pracovní obuv odolnou proti proříznutí s neklouzavými podrážkami a vyztuženou špičkou rukavice odolné proti proříznutí a vibracím ochranné brýle nebo štít mušlové chrániče sluchu a helmu pokud hrozí nebezpečí padajících předmětů K dostání u prodejců pracovního oblečení 6 Ochrana zdraví Vibrace a hladina hluku Dbejte na předpi...

Page 145: ...užívat prodlužovací kabel používejte výhradně kabely těchto rozměrů 1 0 mm 2 max délka 40 m 1 5 mm 2 max délka 60 m 2 5 mm 2 max délka 100 m C POPIS BEZPEČNOSTNÍCH ZAŘÍZENÍ ZABLOKOVÁNÍ VYPÍNAČE Na Vašem stroji je instalované zařízení obr 1A které pokud není zapojené zabraňuje stisknutí vypínače za účelem zamezení náhodného spuštění BRZDA PILOVÉHO ŘETūZU PŘI UVOLNĚNÍ VYPÍNAČE Váš stroj je vybaven z...

Page 146: ...ečné napnutí může způsobit sesmeknutí řetězu Správně napnutý řetěz zaručuje nejlepší řezací vlastnosti a prodloužení životnosti Pravidelně kontrolujte napnutí řetězu protože délka řetězu se s používáním prodlužuje zejména jde li o nový řetěz po prvním sestavení je nutno po několika minutách provozu zkontrolovat napnutí řetězu V žádném případě řetěz nenapínejte bezprostředně po použití Počkejte až ...

Page 147: ...í zablokování vypínače není možné zapnout vypínač Zkontrolujte zda zachycovač řetězu a ochranný kryt pravé ruky jsou v dobrém stavu a bez viditelných závad jako například poškození materiálu Každé 2 3 hodiny práce se strojem Zkontrolujte lištu pokud je to nutné pečlivě očistěte její otvory mazání obr 5 a vodící drážku obr 6 pokud je drážka opotřebená nebo na ní jsou patrné hluboké rýhy vyměňte ji ...

Page 148: ...hovat zachycený strom je velmi nebezpečné Musíte rozhodnout co nejlepší směr pádu na základě následujícího zvážení co se nachází kolem stromu jeho naklonění nahnutí směr větru a koncentrace větví Neopomeňte výskyt suchých nebo zlomených větví které by se mohly zlomit během kácení a představovat nebezpečí POZOR Během kácení stromů v kritických podmínkách si po ukončení řezu okamžitě sejměte chránič...

Page 149: ...øedí a lidské zdraví které by se mohly projevit v pøípadě likvidace tohoto výrobku nepatøičné zpøsobem Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku si vyžádejte na Vašem obecním úøadu od firmy zabývající se likvidací domácího odpadu anebo v prodejně kde jste výrobek zakoupili TABULKA VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD ČESKY 9 Nespouští Špatná funkce Stroj se Motor se Brzdná zařízení se motor motoru nebo spoušt...

Page 150: ...ářadí se může lišit od deklarované celkové hodnoty v závislosti na způsobu používání nářadí Je potřeba stanovit bezpečnostní opatření na ochranu osoby která pracuje s nářadím na základě odhadu expozice za daných podmínek s ohledem na všechny části pracovního cyklu včetně doby kdy je nářadí vypnuté nebo běží naprázdno nejenom doby provozu 2 Hodnoty hladiny hluku LWA podle 2000 14 EC uvedené v tabul...

Page 151: ...ry 6 Spínač 7 Kryt nádržky na olej 8 Predná rukoväť 9 Chránič prednej ruky brzdová páka na reťaz 10 Špicatý nárazník 11 Vonkajší ovládač pnutia reťaze 12 Vnútorný ovládač držadla lišty 13 Napínač reťaze 14 Kryt na reťazovom kolese 15 Lubrikačný otvor 16 Drážka vodiacej lišty 17 Vodiaca lišta 18 Špic reťazového kolesa 19 Platňa na pnutie reťaze 20 Spínací panel 21 Kryt vodiacej lišty 22 Reťaz 23 Ná...

Page 152: ...ptér Originálne zástrčky a zhoda so zásuvkou znižujú riziko elektrického šoku b Nedotýkajte sa uzemnených povrchov ako sú káble radiátory reťaze a chladničky Ak je vaše telo uzemnené zvyšuje sa riziko elektrického šoku c Elektrické nástroje nevystavujte dažďu a nedržte vo vlhkých podmienkach Ak sa do nástroja dostane voda zvýši sa riziko elektrického šoku d Kábel používajte iba predpísaným spôsobo...

Page 153: ...te opraviť Veľa úrazov spôsobí nedostatočná údržba elektrických nástrojov f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými hranami sa neohnú a jednoduchšie sa ovládajú g Elektrický nástroj jeho časti a príslušenstvo používajte podľa týchto pokynov do úvahy berte aj pracovné podmienky a druh vykonávanej práce Používanie nástrojov pri úkonoch na aké nie sú vyrobe...

Page 154: ...i vymeniť sú jasne vysvetlené v pokynoch kapitoly Montáž Demontáž Ak je nutná výmena iných častí môže byť prevedená iba v autorizovanom servisnom stredisku 5 Odev Obr B1 Počas použitia tohto nástroja musí používateľ nosiť nasledovný schválený obranný odev ochranný odev správnej veľkosti bezpečnostnú obuv s protišmykovou podrážkou tvrdenou špicou a ochranou proti prerezaniu ochranné rukavice zabezp...

Page 155: ...žiadna časť tohto výrobku dotýkať uzemnenia Káble 1 Sieťové a predlžovacie káble si môžete kúpiť v miestnom autorizovanom servisnom stredisku 2 Používajte iba schválené predlžovacie káble 3 Predlžovacie káble a vedenia sa môžu používať iba vtedy ak sú určené na použitie v exteriéri 4 Ak chcete počas prevádzky výrobku použiť predlžovací kábel použite iba nasledovné rozmery káblov 1 0 mm 2 maximálna...

Page 156: ...apnutá otočte vnútorný ovládač lišty v smere hodinových ručičiek tak aby bol pevne utiahnutý Potom ho zatlačte naspäť do zabezpečenej polohy Ak je reťaz príliš napnutá motor sa preťaží a poškodí Nedostatočne napnutá reťaz môže spôsobiť vypadnutie reťaze Keď je reťaz správne napnutá rezné vlastnosti píly sú najlepšie a jej životnosť je najdlhšia Napnutie reťaze pravidelne kontrolujte dĺžka reťaze s...

Page 157: ...možné zapnúť vypínač Skontrolujte či zachytávač reťaze a ochranný kryt pravej ruky sú v dobrom stave a bez viditelných porúch ako napríklad poškodenie materiálu Každé 2 3 hodiny práce so strojom Skontrolujte lištu pokiaľ je to nutné starostlivo očistite jej otvory mazania obr 4 a vodiacu drážku obr 5 pokiaľ je drážka opotrebovaná lebo na nej sú viditeľné hlboké rýhy vymeňte ju Pravidelne čistite r...

Page 158: ...romu sťahovať zachytený strom je veľmi nebezpečné Musíte rozhodnúť čo najlepší smer pádu na základe nasledujúceho zváženia čo sa nachádza okolo stromu jeho naklonenia nahnutia smer vetru a koncentrácia konárov Nezabúdajte na výskyt suchých lebo zlomených konárov ktoré by sa mohly zlomiť počas stínania a predstavovať nebezpečenstvo POZOR Počas stínania stromov v kritických podmienkach si po ukončen...

Page 159: ...h následkov na životné prostredie a zdravie človeka ktoré mohli byť zapríčinené nesprávnou likvidáciou tohto výrobku Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku sa dozviete na miestnom úrade v organizácii ktorá zabezpečuje likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni kde ste výrobok kúpili TABUĽKA VYHLEDÁVANIA PORÚCH SLOVENČINA 9 Nespúšťasa Špatná funkcia Stroj sa Motorsaotáča Brzdné zariadenie m...

Page 160: ...o od spôsobu použitia nástroja Pre vlastnú bezpečnosť musia užívatelia dodržiavať bezpečnostné pokyny založené na odhade vibrácií pri prevádzke nástroja berúc do úvahy všetky časti prevádzky ako je doba kedy je nástroj vypnutý a je v nečinnosti spolu s dobou spustenia 2 Úroveň hluku LWA v súlade s normou 2000 14 EC je uvedená v tabuľke Postup hodnotenia súladu Annex V EN 61000 3 11 Prehlásenie o z...

Page 161: ...λαδιού 5 Εξαεριστήρες 6 Διακόπτης 7 Καπάκι δοχείου λαδιού 8 Μπροστινή λαβή 9 Μπροστινός προφυλακτήρας χεριού μοχλός φρένου αλυσίδας 10 Προστατευτικό με καρφιά 11 Εξωτερική χειρολαβή εντατήρα αλυσίδας 12 Εσωτερική χειρολαβή μπλοκ λάμας 13 Πείρος ακινητοποίησης αλυσίδας 14 Κάλυμμα γραναζιού κίνησης 15 Οπή λίπανσης 16 Αυλάκωση λάμας οδηγού 17 Λάμα οδηγός 18 Γρανάζι μύτης 19 Πλάκα τάνυσης αλυσίδας 20 ...

Page 162: ...ους και σκοτεινούς χώρους προκαλούνται ευκολότερα ατυχήματα β Μη λειτουργείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικά περιβάλλοντα όπως σε περιβάλλοντα όπου υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπίθες που μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή των ατμών γ Κρατάτε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους μακριά όταν λειτουργείτε το ηλεκτρικό εργαλείο Εάν αποσπαστεί η πρ...

Page 163: ...ει να επισκευαστεί πριν χρησιμοποιηθεί Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές άκρες μπλοκάρουν πιο δύσκολα και ελέγχονται πιο εύκολα ζ Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα εξαρτήματα τις μύτες των εργαλείων κ λπ σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λαμβάνοντ...

Page 164: ...ακής λειτουργίας Πραγματοποιήστε όλες τις λειτουργίες που περιγράφονται στο κεφάλαιο Συντήρηση φύλαξη Πριν από κάθε χρήση 4 Επισκευές και συντήρηση Όλα τα εξαρτήματα του μηχανήματος που μπορούν να αντικατασταθούν από το χρήστη επισημαίνονται ξεκάθαρα στο κεφάλαιο οδηγιών Συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση Όπου είναι απαραίτητο όλα τα εξαρτήματα του μηχανήματος πρέπει να αντικαθίστανται αποκλειστικά απ...

Page 165: ...Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να συνδεθεί γείωση σε κανένα τμήμα του προϊόντος Καλώδια 1 Καλώδια ρεύματος και επεκτάσεις διατίθενται από το τοπικό σας εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις 2 Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένες μπαλαντέζες 3 Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαλαντέζες και καλώδια που είναι σχεδιασμένα για χρήση σε εξωτερικούς χώρους 4 Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μπαλαντέζα για το χειρισμό...

Page 166: ... χειρολαβή μπλοκ λάμας δεξιόστροφα έως ότου σφίξει χαλαρά και γυρίστε τη ξανά στη θέση της για να στερεωθεί Η υπερβολικά μεγάλη τάνυση της αλυσίδας θα υπερφορτώσει τον κινητήρα και θα προκαλέσει βλάβη Η ανεπαρκής τάνυση μπορεί να προκαλέσει την εκτροχίαση της αλυσίδας ενώ όταν η αλυσίδα σφίγγεται σωστά παρέχει τα καλύτερα χαρακτηριστικά κοπής και παρατεταμένη ζωή λειτουργίας Ελέγχετε τακτικά την τ...

Page 167: ...ύ χεριού να μην παρουσιάζουν φθορές όπως σπασίματα του υλικού Κάθε 2 3 ώρες χρήσης Ελέγξτε την λάμα Αν χρειάζεται καθαρίστε προσεκτικά τις οπές λίπανσης Σχ 5 και την οδηγό αυλάκωση Σχ 6 στην περίπτωση όπου αυτή παρουσιάζει υπερβολική φθορά αντικαταστήστε την Καθαρίζετε το γρανάζι κίνησης τακτικά και ελέγχετε ότι δεν έχει φθαρεί υπερβολικά Σχ 7 Λιπάνετε την ροδέλα της μύτης της lλάμας με γράσο για ...

Page 168: ...βαση που θα χρειαστεί να ακολουθήσετε είναι πού επικίνδυνη Πρέπει να επιλέξετε την καλύτερη κατεύθυνση πτώσης του δέντρου τι υπάρχει γύρω από το δέντρο την κλίση του το λύγισμα του την κατεύθυνση του ανέμου και την συγκέντρωση των κλαδιών Έχετε υπόψιν σας ακόμη ότι τα ξερά κλαδιά ή και τα σπασμένα μπορεί να πέσουν κατά την πτώση και να αποτελέσουν κίνδυνο ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά κρίσιμες διαδικασίες υλοτομία...

Page 169: ... ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Οι διαδικασίες πλήρωσης του ρεζερβουάρ λαδιού πρέπει να γίνονται έτσι ώστε να προκαλέσουν διαρροές και μόλυνση τους περιβάλλοντος με το λαδί της αλυσίδας ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Μην πετάτε την μηχανή που δεν λειτουργεί πλέον αλλά παραδώστε την στις αρμόδιες αρχές για την ανακύκλωση των υλικών της με βάση τις κείμενες διατάξεις Το σύģβολο στη συσκευή ή στη συσκευασία του δείχνει ότι αυτή η συσκευή ...

Page 170: ...κραδασμών ανάλογα με τους τρόπους με τους οποίους γίνεται χρήση του εργαλείου Οι χειριστές πρέπει να αναγνωρίζουν τα μέτρα ασφαλείας για την προστασία τους τα οποία βασίζονται σε εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα τμήματα του κύκλου λειτουργίας όπως οι χρόνοι στους οποίους το εργαλείο είναι σβηστό και στους οποίους λειτουργεί στο ρελαντί πρόσθετα στον χρ...

Page 171: ... Кнопка включения 7 Крышка масляного бачка 8 Передняя ручка 9 Щиток для левой руки рычаг тормоза цепи 10 Зубчатый упор 11 Внешняя ручка натяжителя цепи 12 Внутренняя ручка регулировки натяжения 13 Уловитель цепи 14 Крышка ведущей звездочки 15 Смазочное отверстие 16 Направляющий желоб шины 17 Шина 18 Верхний конец шины 19 Пластина натяжителя цепи 20 Блокировка включения 21 Защитный чехол шины 22 Це...

Page 172: ...ля подсоединения заземленных электроинструментов к розетке электрической сети Неизмененные штепсели и подходящие розетки уменьшают риск поражения электрическим током b Избегайте соприкосновения с заземленными поверхностями такими как трубопроводы радиаторы электроплиты или холодильники Существует повышенный риск поражения электрическим током если Ваше тело заземлено c Не подвергайте электроинструм...

Page 173: ...акже на любое другое состояние которое может повлиять на работу электроинструмента Если электроинструмент сломается отремонтируйте его перед тем как использовать Много несчастных случаев происходит из за плохого ухода за электроинструментом f Поддерживайте режущие инструменты острыми и чистыми Режущие инструменты поддерживаемые в исправности и с острыми режущим кромками менее подвержены заеданию и...

Page 174: ...еское обслуживание Все компоненты инструмента которые могут заменяться самостоятельно детально описаны в разделе Установка Демонтаж Все остальные компоненты изделия при необходимости заменяются только в официальном сервисном центре 5 Спецодежда Рис B1 В комплект спецодежды для работы с цепной пилой входят защитная облегающая одежда безопасная обувь на нескользкой подошве ударопрочные и противопоре...

Page 175: ...ертифицированные кабельные удлинители 3 Кабели и удлинители должны предназначаться для работы вне помещения 4 Если при работе с изделием Вы хотите использовать кабельный удлинитель то должны быть использованы только кабели следующих размеров 1 0 mm 2 максимальная длина 40 m 1 5 mm 2 максимальная длина 60 m 2 5 mm 2 максимальная длина 100 m C ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ БЛОКИРОВКА ВЫКЛЮЧ...

Page 176: ...ьно натянув цепь поверните ключ натяжного механизма по часовой стрелке до упора а затем проверьте надежность фиксации Слишком сильное натяжение цепи будет перегружать двигатель и может привести к поломке Ослабленная цепь может сорваться в то время как оптимальное натяжение обеспечивает лучшие режущие характеристики и длительный срок службы Регулярно проверяйте натяжение цепи так как цепь может рас...

Page 177: ...е имеют явных повреждений то есть повреждений материала Каждые 2 3 часа работы Проверить нож если необходимо тщательно очистить отверстия смазки рис 5 и направляющий желоб рис 6 в том случае если он изношен или имеет избыточные желоба заменить его Регулярно выполняйте чистку ведущей звездочки и проверяйте степень ее износа Рис 7 Смазать колесико ножа консистентной смазкой для подшипников через ука...

Page 178: ...лить наилучшее направление падения оценив что находится вокруг дерева его наклон изгиб направление ветра и концентрацию веток Не следует недооценивать наличие сухих или сломанных веток которые могут отсоединиться во время валки дерева и представлять собой опасность ВНИМАНИЕ Во время операции валки в критических условиях немедленно поднять противошумовую защиту сразу после резки для определения нео...

Page 179: ...было выброшено правильным образом Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей что могло бы случиться при неправильном обращении с этим изделием выброшенным в бытовой мусор ÑÎť более подробной информации об утилизации этого изделия пожалуйста свяжитесь с офисом Вашего местного совета службой удаления бытового мусора или с магазином где Вы при...

Page 180: ...личаться от заявленного суммарного значения в зависимости от того как инструмент используется Операторы должны определять меры безопасности чтобы защитить себя на основе оценки воздействия при фактических условиях использования принимая в расчет все части операционного цикла такие как периоды времени когда инструмент был выключен и когда он работал вхолостую в добавление ко времени запуска 2 Урове...

Page 181: ...i 6 Stikalo 7 Pokrov rezervoarja za olje 8 Sprednji ročaj 9 Sprednji ščitnik ročica za zavoro verige 10 Nazobčani odbijač 11 Zunanji gumb napenjalnika verige 12 Notranji gumb za pritrditev meča 13 Lovilec verige 14 Pokrov pogonskega verižnika 15 Odprtina za mazanje 16 Vodilni utor na meču 17 Meč 18 Sprednji verižnik 19 Plošča za napenjanje verige 20 Blokada stikala 21 Zaščitni pokrov meča 22 Verig...

Page 182: ...espremenjeni vtikači in ustrezne napajalne vtičnice zmanjšajo nevarnost električnega udara b Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami kot so cevi radiatorji štedilniki in hladilniki Če je vaše telo ozemljeno je nevarnost električnega udara večja c Motornih orodij ne izpostavljajte dežju in vlažnim pogojem Voda ki vstopi v motorno orodje poveča nevarnost električnega udara d Ne zlorab...

Page 183: ...ezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi rezalnimi robovi so varnejša in jih je lažje upravljati g Motorna orodja dodatno opremo in dele orodja itd uporabljajte v skladu s temi navodili upoštevajte pa tudi delovne pogoje in vrsto dela ki ga želite opraviti Uporaba motornih orodij za dela za katera niso namenjena je lahko nevarno 5 Servis a Servis motornega o...

Page 184: ...na zaščitna oblačila tesno prilegajoča zaščitna oblačila varnostne škornje z nedrsečimi podplati z zaščito prstov ki je ni mogoče zdrobiti in ki jih ni mogoče prerezati rokavice ki so odporne na vibracije in ki jih ni mogoče prerezati zaščitna očala ali varnostni vizor glušnike in čelado če obstaja nevarnost padajočih predmetov Na voljo pri dobaviteljih delovnih oblačil 6 Zdravstveni previdnostni ...

Page 185: ...ti Kabli 1 Električni kabli in podaljški so na voljo na vašem lokalnem pooblaščenem servisu 2 Uporabljajte samo odobrene podaljševalne kable 3 Uporabljajte le podaljševalne kable in vodnike ki so namenjeni zunanji uporabi 4 Če želite pri uporabi izdelka uporabljati podaljšek je dovoljeno uporabljati izključno naslednje dimenzije kablov 1 0 mm 2 največja dolžina 40 m 1 5 mm 2 največja dolžina 60 m ...

Page 186: ...a pritrditev meča v smeri urnega kazalca dokler ni varno pritrjen in sunite nazaj na položaj Če bo veriga pod preveliko napetostjo bo to preobremenilo motor in povzročilo škodo Nezadostna napetost lahko povzroči iztirjenje verige medtem ko pravilno napeta veriga zagotavlja najboljše delovanje in dolgo življenjsko dobo Napetost redno preverjajte saj se veriga z uporabo raztegne še posebno ko je ver...

Page 187: ...pričajte se da stikala ni mogoče pritisniti ne da bi vklopili blokado stikala Preverite ali sta lovilec verige in ščitnik desne roke v primernem stanju da na njih ni vidnih napak na primer poškodb Vsake 2 3 ure uporabe Preverite stanje meča in po potrebi skrbno očistite odprtine za mazanje sl 5 in vodilne utore sl 6 če je utor izrabljen ali globoko nazobčan ga je treba Redno čistite pogonski veriž...

Page 188: ...rno Najprej se odločite katera smer padca je najprimernejša pri čemer upoštevajte naslednje predmete ali druge rastline okoli drevesa naklon ukrivljenost smer vetra največjo koncentracijo vej Bodite pozorni na mrtve ali nalomljene veje ki se lahko med podiranjem odlomijo in vas ogrozijo POZOR Med podiranjem dreves v nevarnih okoliščinah vedno takoj po žaganju odstranite glušnike da boste lahko sli...

Page 189: ...dukta boste pomagali preprečiti možne negativne posledice za okolje in človeško zdravje ki bi bile v nasprotnem povzročene Glede podrobnosti o recikliranju tega produkta prosimo kontaktirajte vaš občinski svet komunalno podjetje ali trgovino kjer ste produkt kupili TABELA ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV SLOVENSKO 9 Motorja ni Motor se Naprava se Motor se Zavorne naprave mogoče obrača s vklopi nepravilno ne ...

Page 190: ...osti Opozorilo Tresljaji med dejansko rabo orodja se lahko razlikujejo od navedene skupne vrednosti odvisno od načinov uporabe orodja Uporabniki naj določijo potrebne varnostne ukrepe da se zaščitijo na podlagi izpostavljenosti med dejansko uporabo pri tem naj upoštevajo vse dele cikla uporabe kar poleg časa pritisnjenega sprožilca vključuje tudi čas izklopa in delovanja orodja v prostem teku 2 Vr...

Page 191: ... 5 Otvori za prozračivanje 6 Prekidač 7 Poklopac spremnika ulja 8 Prednji rukohvat 9 Štitnik prednjeg rukohvata poluga kočnice lanca 10 Nazubljeni branik 11 Vanjska ručica napinjača lanca 12 Unutarnja ručica držača vodilice 13 Hvatač lanca 14 Poklopac pogonskog zupčanika 15 Otvor za podmazivanje 16 Utor vodilice 17 Vodilica 18 Nosni zupčanik 19 Ploča za napinjanje lanca 20 Prekidač 21 Pokrov vodil...

Page 192: ...ovarajuće utičnice će smanjiti opasnost of električnog udara b Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim površinama kao što su cijeve radijatori štednjaci i frižideri Postoji povećana opasnost od električnog šoka ako je vaše tijelo uzemljeno c Nemojte izlagati električni alat kiši ili vlažnim uvjetima Voda koja prodre u električni alat će povećati opasnost od električnog šoka d Nemojte oštećivati k...

Page 193: ...alat oštećen dajte ga popraviti prije uporabe Mnogo nezgoda se dogodilo radi loše održavanog električnog alata f Održavajte dijelove za rezanje oštrim i čistim Ispravno održavani dijelovi za rezanje s oštrim reznim dijelovima se vjerojatno neće zapetljati i lakše ih je kontrolirati g Koristite električni alat dodatnu opremu i dijelove itd u skladu s ovim uputama pazeći pri tom na radne uvjete i na...

Page 194: ...ontrolne provjere Električni alat pažljivo provjerite prije svake upotrebe posebno ako je bio izložen snažnom udaru ili ako pokazuje bilo kakve znakove neispravnosti Izvedite sve radnje opisane u poglavlju Održavanje i skladištenje Prije svake upotrebe 4 Popravci i održavanje Sve dijelove električnog alata možete sami zamijeniti kako je pojašnjeno u poglavlju Sklapanje i rasklapanje Kad je to potr...

Page 195: ...izvoda 12 Lančana pila raspolaže dvostrukom izolacijom prema standardima EN60745 1 i EN60745 2 1 Ni pod kojim okolnostima ne smije se na bilo koji dio ovog proizvoda priključiti uzemljenje Kabeli 1 Kabeli napajanja i produžni kabeli dostupni su u vašem ovlaštenom servisu 2 Koristite samo odobrene produžne kabele 3 Produžni kabeli i vodiči smiju se upotrebljavati samo ako su namijenjeni upotrebi na...

Page 196: ...i 8b Kad postignete pravilnu napetost unutarnju ručicu držača vodilice zakrenite u smjeru kazaljki dok je čvrsto ne pritegnete a zatim je preklopite natrag kako biste je osigurali Preveliko napinjanje lanca preopteretit će motor i prouzrokovati oštećivanje Nedovoljna napetost može izazvati spadanje lanca s vodilice dok pravilno napet lanac pruža najbolje rezne karakteristike i produljeni radni vij...

Page 197: ...i su držač lanca i štitnik desne ruke i ispravnom položaju bez vidljivih grešaka kao što je na primjer oštećeni materijal Svaka 2 do 3 sata uporabe Provjerite stanje lista ako je potrebno pažljivo očistite rupe za podmazivanje slika 5 i utore za uvođenje slika 6 ako je utor istrošen ili pokazuje znakove dubokih udubljenja treba ga zamijeniti Pogonski zupčanik redovno čistite i provjeravajte nije l...

Page 198: ...repletena s drugim drvećem predstavljaju vrlo opasnu situaciju Prije svega odlučite koji je najbolji smjer da stablo padne tako što ćete uzeti u obzir sljedeće predmeti ili druge biljke oko stabla nagib krivina smjer vjetra i najveća koncentracija grana Uzmite u obzir osušene ili slomljene grane koje se mogu slomiti za vrijeme rušenja i tako predstavljati dodatnu opasnost PAŽNJA Za vrijeme rušenja...

Page 199: ...in spriječit ćete moguće negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje bi mogle nastati kada bi se ovaj proizvod odložio na smetlište na nepropisan način Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo vas obratite se vašem lokalnom uredu vašem servisu za odlaganje smeća ili u dućan gdje ste kupili ovaj proizvod TABLICA S RJEšENJIMA U SLUčAJU DA UREđAJ NE RADI HRVATSKI 9 Mo...

Page 200: ...ičnog uređaja može se razlikovati od prijavljene ukupne vrijednosti ovisno o načinu na koji se uređaj koristi Operateri bi trebali biti upoznati s mjerama predostrožnosti kako bi se zaštitili koje se zasnivaju na procjeni izlaganja u stvarnim uvjetima korištenja uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa kao što je vrijeme kada je uređaj isključen i kada je u praznom hodu te vrijeme okidanja 2 ...

Page 201: ...дикатор рівня масла в масляному баку 5 Повітряні отвори 6 Вмикач 7 Кришка масляного бака 8 Передня ручка 9 Щиток передньої ручки важіль ланцюгового гальма 10 Зубчастий упор 11 Зовнішня рукоятка натягувача ланцюга 12 Внутрішня рукоятка утримування шини 13 Обмежувач ланцюга 14 Кришка тягової зірочки 15 Отвір для змащення 16 Паз пилкової шини 17 Пилкова шина 18 Передня зірочка 19 Пластина натягування...

Page 202: ...леною Робота в захаращеній або недостатньо освітленій робочі зоні може призвести до нещасних випадків б Не використовуйте електроприлади у вибухонебезпечному середовищі наприклад за наявності вибухових рідин газів або порошків Під час роботи електроприладів з являються іскри які можуть спричинити займання порошку або рідини в Не дозволяйте дітям або іншим людям бути біля вас під час роботи електро...

Page 203: ...них випадків виникає через погане обслуговування електроприладів е Стежте щоб різальні інструменти були гострими й чистими Належне обслуговування різальних інструментів із гострими лезами зменшить ймовірність їхнього защемлення й полегшить їхнє контролювання є Використовуйте електроприлад аксесуари та частини приладу відповідно до цих вказівок беручи до уваги робочий стан і завдання яке слід викон...

Page 204: ...ою користувач повинен мати на собі наведені нижче індивідуальні засоби захисту добре прилеглий комбінезон захисне взуття з протиковзними підошвами міцною на здавлення та на порізи передньою частиною взуття противібраційні рукавиці з захистом рук від порізів захист для очей захисні окуляри чи прозорий лицьовий щиток захисну каску та звукозахисні навушники якщо існує небезпека падіння предметів Це в...

Page 205: ... центрі обслуговування 2 Використовуйте тільки дозволені подовжувачі 3 Використовуйте лише подовжувачі та клеми призначені для використання надворі 4 Якщо потрібно скористатися подовжувачем під час роботи з виробом дотримуйтесь лише таких розмірів кабелю 1 0 mm 2 макс довжина 40 m 1 5 mm 2 макс довжина 60 m 2 5 mm 2 макс довжина 100 m C ОПИС ЗАСОБІВ БЕЗПЕКИ БЛОКУВАННЯ ВМИКАЧА Пилку оснащено пристр...

Page 206: ...ю стрілкою доки вона надійно затягнеться і заклацніть назад у своє положення Надто сильний натяг ланцюга переобтяжуватиме двигун і спричинить пошкодження Недостатній натяг може призвести до сходження ланцюга з шини тоді як правильно натягнутий ланцюг забезпечує найкращі різальні характеристики та довгий строк служби ланцюга Регулярно перевіряйте натяг бо ланцюг схильний розтягуватись від використа...

Page 207: ...ному стані без видимих недоліків як от пошкодженого матеріалу Через кожні 2 3 години роботи Перевірте стан шини за потреби ретельно очистіть змащувальні отвори малюнок 5 та пази шини малюнок 6 Якщо паз зношений або виявляє ознаки глибоких просічень його слід замінити Регулярно чистіть тягову зірочку та перевіряйте щоб вона не надто зносилася малюнок 7 Змастіть передню зірочку консистентним маслом ...

Page 208: ...лутані з іншими деревами це дуже небезпечна операція Спершу вирішіть який напрямок для падіння дерева є найкращим оцінивши таке предмети чи інші рослини довкола дерева нахил кривизну напрям вітру та найбільшу концентрацію гілок Візьміть до уваги мертві чи поламані гілки які можуть зламатися під час падіння створюючи додаткову небезпеку УВАГА Під час зрізування дерев у критичних умовах завжди зніма...

Page 209: ... ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ Дії із заповнення масляного бака слід виконувати таким чином щоб запобігти проливанню масла і забрудненню ґрунту і навколишнього середовища УТИЛІЗАЦІЯ Не утилізуйте виріб неналежним чином якщо його подальше використання неможливе Надішліть виріб до авторизованої організації для належної утилізації згідно з чинним законодавством Символ на пристрої чи на його упаковці вказує на ...

Page 210: ... під час активного використання електроприладу може відрізнятися від оголошеного загального показника залежно від способів використання приладу Оператори повинні визначати заходи безпеки для власного захисту на основі оцінки впливу за фактичних умов використання враховуючи всі етапи робочого циклу наприклад періоди коли прилад вимкнуто або коли він працює вхолосту на додачу до часу пуску 2 Показни...

Page 211: ...6 Comutator 7 Capac rezervor de ulei 8 Mâner faţă 9 Apărător de mână faţă levier de frână pentru lanţ 10 Dispozitiv de protecţie cu spini 11 Buton exterior pentru strângerea lanţului 12 Buton de reţinere interior pentru bară 13 Dispozitiv de prindere a lanţului 14 Capac roată dinţată de acţionare 15 Orificiu de lubrifiere 16 Canelură bară de ghidare 17 Bară de ghidare 18 Roată dinţată faţă 19 Plac...

Page 212: ... Niciodată nu modificaţi fișa în niciun fel Nu folosiţi niciun fel de fișe adaptoare pentru unelte electrice legate la împământare masă Fișele nemodificate și conectoarele potrivite reduc riscul electrocutărilor b Evitaţi atingerea suprafeţelor împământate sau legate la masă cum ar fi conducte radiatoare mașini de gătit și frigidere Riscul electrocutării este mai mare dacă corpul dumneavoastră est...

Page 213: ...sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi e Întreţineţi uneltele electrice Verificaţi alinierea sau fixarea corespunzătoare a părţilor aflate în mișcare eventualele rupturi și orice alte situaţii care pot afecta utilizarea uneltei electrice Reparaţi uneltele electrice înainte de utilizare dacă sunt deteriorate Multe accidente sunt provocate de unelte electrice neîntreţinute corespunză...

Page 214: ...azul vânzării sau închirierii către o altă persoană 2 Precauţiile înaintea utilizării maşinii Nu permiteţi niciodată utilizarea acestei maşini de către persoane care nu sunt familiarizate perfect cu instrucţiunile din manual Persoanele neexperimentate trebuie să urmeze o perioadă de instruire exclusiv pe o capră de tăiat lemne 3 Verificările de control Verificaţi maşina cu atenţie înaintea fiecăre...

Page 215: ...enind buclarea 11 Folosiţi doar alimentare de CA afişată pe eticheta de identificare a produsului 12 Ferăstrăul cu lanţ este izolat dublu conform EN60745 1 şi EN60745 2 13 În nicio condiţie nu se va conecta nicio împământare la nicio piesă a produsului Cablurile 1 Cablurile de alimentare şi prelungitoarele sunt disponibile la Centrul de service autorizat local 2 Folosiţi doar cabluri prelungitoare...

Page 216: ...ând se fixează în siguranţă şi întoarceţi spre înapoi pentru fixare Tensionarea prea strânsă a lanţului va supraîncărca motorul şi poate provoca deteriorări Tensiunea insuficientă poate provoca sărirea lanţului iar un lanţ strâns corespunzător asigură cele mai bune caracteristici de tăiere şi o durată de viaţă prelungită Verificaţi în mod regulat tensionarea lanţului deoarece lungimea lanţului tin...

Page 217: ...ivarea dispozitivului de blocare a comutatorului Verificaţi dacă protecţia mâinii drepte și captatorul de lanţ se află în stare bună fără defecte vizibile cum ar fi materialul deteriorat La fiecare 2 3 ore de utilizare Verificaţi starea cadrului dacă este necesar curăţaţi cu atenţie orificiile de lubrifiere fig 5 și canalele de ghidare fig 6 Dacă canalul este uzat sau prezintă urme de crestături a...

Page 218: ...te de toate decideţi care este cea mai bună direcţie în care arborele să cadă ţinând cont de următoarele obiecte sau alte plante din jurul arborelui înclinaţia curbura direcţia vântului și ce mai mare concentraţie de ramuri Ţineţi cont de ramurile uscate sau parţial rupte care se pot rupe în timpul căderii creând un pericol potenţial ATENŢIE În timpul operaţiilor de tăiere a arborilor în condiţii ...

Page 219: ... trecut la deșeuri în mod corect veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și sănătăţii umane ceea ce se poate întâmpla în cazul tratării necorespunzătoare a acestui produs ca deșeu Pentru mai multe informaţii privind reciclarea produsului vă rugăm să contactaţi oficiul consiliului local serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat acest produs TAB...

Page 220: ... de modul în care unealta este folosită Utilizatorii vor trebui să determine singuri măsurile de siguranţă menite să i protejeze pe baza unei estimări a expunerii în condiţiile actuale de utilizare luând în considerare toate etapele ciclului de operare cum ar fi momentele în care unealta este oprită sau când funcţionează la mers în gol precum şi perioadele în care este activată 2 Valori nivel de z...

Page 221: ...eri 6 Anahtar 7 Yağ deposu kapağı 8 Ön kol 9 Ön el siperliği zincir fren kolu 10 Tırnaklı tampon 11 Zincir germe mekanizması dış düğmesi 12 Çubuk tutma iç düğmesi 13 Zincir yakalayıcı 14 Yönlendirme dişlisi kapağı 15 Yağlama deliği 16 Kılavuz çubuğu oyuğu 17 Kılavuz çubuğu 18 Burun dişlisi 19 Zincir germe plakası 20 Anahtar bloğu 21 Kılavuz çubuğu kapağı 22 Zincir 23 Kullanım Kılavuzu 24 Kesici di...

Page 222: ...llanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik şoku riskini azaltacaktır b Borular radyatörler fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının Vücudunuz topraklanırsa elektrik şokunun artma riski vardır c Elektrikli aletleri yağmurlu veya nemli şartlara maruz bırakmayın Elektrikli bir alete su girmesi elektrik şoku riskini arttıracaktır d Kord...

Page 223: ...ol edin Hasarlı ise kullanmadan önce elektrikli aleti onarılmasını sağlayın Birçok kazalar bakımı kötü yapılmış elektrikli aletler tarafından neden olunmaktadır f Kesim aletlerinin keskin ve temiz olmasını sağlayın Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim kenarlarına sahip kesim aletleri daha az tutukluk yaparlar ve kontrol edilmeleri daha kolaydır g Çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek işi...

Page 224: ...kullanımdan önce özellikle güçlü bir darbeye maruz kaldığında ya da arıza belirtisi gösterdiğinde makineyi dikkatle kontrol edin Bakım ve Saklama Her kullanımdan önce bölümünde açıklanan tüm işlemleri gerçekleştirin 4 Onarımlar ve Bakım Makinenin değiştirebileceğiniz tüm parçaları açık bir şekilde Montaj Demontaj talimatları bölümünde açıklanmıştır Gerektiğinde diğer tüm makine parçaları yalnızca ...

Page 225: ...lirsiniz 2 Yalnızca onaylı uzatma kabloları kullanın 3 Yalnızca dışarıda kullanmak için tasarlanmış uzatma kabloları kullanılmalıdır 4 Ürününüzü çalıştırırken bir uzatma kablosu kullanmak isterseniz yalnızca aşağıdaki kablo boyutlarını kullanmalısınız 1 0 mm 2 maks uzunluk 40 m 1 5 mm 2 maks uzunluk 60 m 2 5 mm 2 maks uzunluk 100 m C GÜVENLİK EKİPMANLARININ TANIMLANMASI DEVRE ANAHTAR TETİĞİ KİLİDİ...

Page 226: ...at yönünde iyice sıkışana dek döndürün ve yerine geri oturtmak üzere çevirin Zinciri çok sıkı şekilde germek motorun aşırı yüklenmesine ve zarar görmesine neden olur Yetersiz germe zincirin atmasına neden olurken doğru şekilde sıkıştırılmış bir zincir en iyi şekilde kesme özelliği ve uzun bir çalışma ömrü sunar Düzenli olarak gerginliği kontrol edin çünkü zincir uzunluğu kullanıldıkça uzar özellik...

Page 227: ...aatlik kullanımda Kılavuzu kontrol ediniz gerekli olası durumunda yağlama deliğini șekil 5 ve kılavuz oluğunu șekil 6 itina ile temizleyiniz bu sonuncunun șayet așınmıș olması durumunda veya olabileceğinden fazla üzerinde hasarlar varsa bunu değiștiriniz Yönlendirme dişlisini düzenli olarak temizleyin ve aşırı yıpranmaya maruz kalıp kalmadığını kontrol edin resim 7 Kılavuz burun makarası rulmanlar...

Page 228: ...ını keserek ayıklamak ve parçalara bölmek devrilmekte olan ağacın diğer bir ağaca takılmasından kaçınınız dolanmıș olan bir ağacın kurtarma operasyonu çok tehlikelidir En doğru devrilme yönünün ayarlanmasında șu noktaları değerlendiriniz ağacın etrafında neler bulunuyor bunu eğimi açısı rüzgar yönü ve dalların yoğunluğu Aynı zamanda ölü olan dalların varlığını da değerlendirmelisiniz aksi taktirde...

Page 229: ...temel olumsuz sonuçlarýn önlenmesine yardým etmiŗ olacaksýnýz Aksi takdirde bu ürün için uygun olmayan atýk madde muamelesi yapýldýğýnda yukarýda sözü edilen olumsuz sonuçlar meydana gelebilir Bu ürünün geri dönüŗümü hakkýnda daha ayrýntýlý bilgi için lütfen bulunduğunuz yerdeki geri dönüșüm bürosuna çöp toplama servisine ya da ürünü satýn aldýğýnýz mağazaya danýışıýn ARIZA BULMA TABELASI TÜRKÇE 9...

Page 230: ...ndaki titreşim yayılımı aletin kullanıldığı şekillere bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir Operatörler kendilerini korumak için gerekli güvenlik ölçümlerini tanımlamalıdır Bu ölçümler fiili kullanım şartlarındaki etki tahminine dayalı olarak yapılır Burada işletim döngüsünün her kısmı yani tetikleme zamanına ek olarak aletin avara rölantide çalıştığı ve kapalı olduğu zamanları...

Page 231: ...сък 7 Капачка на резервоара за маслото 8 Предна дръжка 9 Преден предпазител за ръка лост за блокиране на веригата 10 Броня с шипове 11 Външна дръжка на обтегача за веригата 12 Външна дръжка за задържане на водача 13 Ограничител за веригата 14 Капак на задвижващите зъбци 15 Отвор за смазване 16 Жлеб на направляващия водач 17 Направляващ водач 18 Челен зъбец 19 Пластина за обтягане на веригата 20 Сп...

Page 232: ...асност на работната област a Поддържайте работната област чиста и добре осветена Разхвърляните или тъмни области привличат инциденти b Не работете с машини в експлозивна среда като при наличието на запалими течности газове или прах Работните машини създават искри които могат да запалят прах или изпарения c При работа с машината децата и наблюдателите трябва да бъдат на разстояние Разсейването може...

Page 233: ...онтирайте я преди употреба Много от инцидентите са предизвикани от лошо поддържани работни машини f Поддържайте режещите инструменти остри и чисти Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове засядат по рядко и са по лесни за контрол g Използвайте работната машина аксесоари и приставки и др според тези инструкции като имате предвид работните инструкции и работата която трябва да ...

Page 234: ...то не са изцяло запознати с инструкциите в ръководството Неопитни хора трябва да преминат през период на обучение само върху опитна стойка 3 Контролни проверки Проверете внимателно машината преди всяка употреба особено ако е била подложена на силен удар или ако показва признаци на неизправност Изпълнете всички операции описани в глава Поддръжка Съхранение Преди всяка употреба 4 Поправка и поддръжк...

Page 235: ...режение както е обозначено на етикета с данни на продукта 12 Моторната резачка е двойно изолирана до EN60745 1 EN60745 2 13 При никакви обстоятелства не бива заземяване да се свързва с която и да е част на продукта Кабели 1 Кабели и удължители можете да намерите в местния одобрен център по поддръжка 2 Използвайте само одобрени удължители 3 Удължители и удължителни кабели трябва да се използват сам...

Page 236: ...ато се затегне добре и я върнете обратно в позицията й за да я застопорите Твърде стегнатото обтягане на веригата ще натовари мотора прекалено и ще нанесе щети Недостатъчното обтягане може да провокира излизане на веригата от улея докато ако веригата е затегната правилно това ще осигури най добрите характеристики за рязане и удължен живот на работа Проверявайте обтягането редовно защото има тенден...

Page 237: ...те че те се връщат в позиция на готовност веднага след като са освободени проверете дали е невъзможно да се натисне спусъка без да се активира спусъчния блок Проверете дали ограничителя за веригата и предпазителя за дясната ръка са в правилно състояние без видими дефекти като повреден материал На всеки 2 3 часа употреба Проверете състоянието на водача ако е необходимо почистете отворите за смазван...

Page 238: ...а извиването посоката на вятъра и областта на най голяма концентрация на клони Вземете предвид изсъхнали или счупени клони които биха могли да се счупят по време на повалянето и така да създадат допълнителен риск от опасност ВНИМАНИЕ При поваляне на дърво в критични ситуации винаги сваляйте предпазителите за ушите си незабавно след рязането за да можете да чуете необичайни шумове или сигнали за пр...

Page 239: ...А МАШИНАТА Действията свързани с пълненето на резервоара за маслото трябва да се извършват по такъв начин че да се избягва разливането на масло и замърсяването на почвата и околната среда ИЗХВЪРЛЯНЕ След като машината стане неизползваема се погрижете да я изхвърлите по подходящ за това начин За да спазите съществуващите разпоредби относно изхвърляне на устройства предайте машината на упълномощена ...

Page 240: ...екларирана норма в зависимост от начините по които се използва инструмента Операторите трябва да се предпазват прилагайки мерки за сигурност базирани на очакваното експониране при действителните условия на използване като се отчитат всички етапи от работния цикъл например моментите в които инструментът се изключва и когато е в режим на готовност а също така и продължителността на активиране 2 Стой...

Page 241: ...Õlipaagi kontrollaken 5 Õhuavad 6 Lüliti 7 Õlipaagi kork 8 Eesmine käepide 9 Eesmine käekaitse ketipiduri hoob 10 Ogadega kaitseraud 11 Ketipinguti välimine nupp 12 Juhtlati kinnituse sisemine nupp 13 Ketipüüdja 14 Vedava ketiratta kate 15 Määrdeava 16 Juhtlati ketisoon 17 Juhtlatt 18 Otsatähik 19 Ketipingutusplaat 20 Lüliti blokeerija 21 Juhtlati kate 22 Kett 23 Kasutusjuhend 24 Lõikehammas 25 Lõ...

Page 242: ...takti maandatud pinnaga nt torud radiaatorid ketid ja külmutusseadmed Kui teie keha on maandatud on elektrilöögirisk suurenenud c Ärge jätke elektrilisi tööriistu katteta vihma kätte või niisketesse oludesse Elektrilise tööriista sisse sattunud vesi suurendab elektrilöögiriski d Ärge kasutage juhet vääralt Ärge kunagi kasutage juhet elektrilise tööriista kandmiseks tõmbamiseks või lahtiühendamisek...

Page 243: ...öötingimusi ning sooritatavat tööd Elektrilise tööriista kasutamine mitte sihtotstarbeliselt võib põhjustada ohtlikke olukordi 5 Teenindus a Laske oma elektrilist tööriista parandada kvalifitseeritud remondimehel kes kasutab selleks ainult samasuguseid asendusosi See tagab elektrilise tööriista turvalisuse säilimise Mootorsae ohutusnõuded Hoidke kõik kehaosad töötava sae ketist eemal Enne sae käiv...

Page 244: ...me fenomeni Raynaud fenomen randmekanali põletiku ja teisi sarnaseid häireid 7 Tervisealased ettevaatusabinõud kemikaalid Kasutage ainult tootja heakskiidetud õli 8 Tervisealased ettevaatusabinõud kuumus Kasutamise käigus lähevad kett ja tähik kuumaks Ärge katsuge neid detaile kui need on kuumad Transpordi ja hoiustamise ettevaatusabinõud joonis B2 Ühest tööpiirkonnast teise liikudes ühendage saag...

Page 245: ...atud antud seade joon 1A mis kui ei ole sisselülitatud takistab lüliti vajutamist et ennetada juhuslikku sisselülitust KETIPIDUR LÜLITI LAHTI LASKMISEL Teie masin on varustatud seadmega mis koheselt blokeerib ketti kui lüliti lastakse lahti Juhul kui see ei tööta ärge kasutage masinat vaid viige seda volitatud Tehnoabi keskusesse KETIPIDUR EESMINE KÄEKAITSE Eesmine käekaitse joon 1B juhul kui hoit...

Page 246: ...innituskruvi päripäeva kuni see on korralikult pingutatud ja pöörake siis lukustusasendisse E KÄIVITAMINE JA PEATAMINE Käivitamine võtke mõlema käega saest kinni vabastage ketipiduri hoob samal ajal veendudes et käsi hoiaks endiselt eesmisest käepidemest kinni Seejärel hoidke lüliti piduri vabastusnuppu all ning vajutage lülitit nüüd võite lüliti vabastusnupu lahti lasta Seiskamine saag seiskub ko...

Page 247: ...stand by positsiooni niipea kui neid lasta lahti Veenduda et ilma lüliti blokeerija sisselülitamist ei saa käivitada ka lülitit Kontrollida et ketipeatamise hoob ja parema käe kaitse oleksid terved ja neil poleks silmnähtavaid kahjustusi ehk siis materjali kahjustusi Iga 2 3 töötunni tagant Kontrollida saelehte vajaduse korral puhastada õlitamise avad joon 5 ja juhtsoon joon 6 juhul kui ta on kulu...

Page 248: ...e või murtud okste olemasolu mis võivad tulla lahti puu langetamise ajal ja olla ohtlikud TÄHELEPANU Kriitilistes tingimustes langetamise operatsiooni ajal tuleb müravastast kaitset tõsta koheselt peale lõikamist et määrata ebatavalist müra ja võimalikke hoiatavaid signaale Lõikamisele eelnevad operatsioonid ja taganemistee määramine Eemaldage tööd segavad oksad joon 8 alustage töötamist ülalt all...

Page 249: ...iseerides aitate ära hoida võimalikku keskkonna ja inimeste tervise kahjustamist mida võib tekitada vale jäätmekäitlus Seadme ümbertöötamise kohta saate täpsemat teavet kohalikust keskkonnaametist olmejäätmete käitlemise ettevõttest või kauplusest kust seadme ostsite VIGADE OTSIMISE TABEL EESTI 9 Mootor ei Mootor Masin Mootor Pidurdus seadmed käivitu keerleb käivitub kuid keerleb blokeerivad keti ...

Page 250: ...ratsioon tööriista tegeliku kasutuse ajal võib tööriista kasutusviisist sõltuvalt esitatud koguväärtusest erineda Kasutajad peaksid enda kaitsmiseks tuvastama tegeliku kasutuse tingimustes vibratsiooniga kokkupuute hinnangul põhinevad ohutusmeetmed võttes arvesse kasutustsükli kõiki osi lisaks tööajale näiteks ka aega kus tööriist on välja lülitatud või töötab ooterežiimis 2 Mürataseme LWA väärtus...

Page 251: ...os bakelio dangtelis 8 Priekinė rankena 9 Priekinė rankos apsauga grandinės sustabdymo svirtis 10 Bamperis su smailėmis 11 Grandinės įtempimo išorinė rankena 12 Plokštės tvirtinimo vidinė rankena 13 Grandinės griebtuvas 14 Varančio grandininio rato gaubtas 15 Tepimo skylė 16 Kreipiamosios plokštės griovelis 17 Kreipiamoji plokštė 18 Priekinis grandininis ratas 19 Grandinės įtempimo plokštė 20 Jung...

Page 252: ...gimui Neperdaryti kištukai ir juos atitinkantys lizdai mažina elektros smūgio pavojų b Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais pvz vamzdžiais radiatoriais viryklėmis ir šaldytuvais Elektros smūgio pavojus padidėja jei jūsų kūnas yra įžemintas c Neleiskite kad ant elektrinių įrankių lytų arba jie būtų laikomi šlapioje vietoje Į elektrinį įrankį patekęs vanduo padidins elektros smūgio pavojau...

Page 253: ...nka į neišmokyto naudotojo rankas e Elektrinių įrankių priežiūra Patikrinkite vietas kuriose judančios dalys turi sutapti taip pat sudūrimus ar nėra įtrūkimų ar kitų pažeidimų dėl kurių įrankis gali blogai dirbti Jei aptiksite gedimų prieš naudodami būtinai juos pašalinkite Daug nelaimių atsitinka dėl netinkamos elektrinių įrankių priežiūros f Pjovimui skirti įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Ti...

Page 254: ...rodytas skyriuje Priežiūra ir saugojimas prieš kiekvieną naudojimą 4 Remontas ir priežiūra Visos įrenginio dalys kurias gali keisti naudotojas yra išsamiai aprašytos skyriuje Surinkimas ir išrinkimas Visos kitos įrenginio dalys prireikus turi būti keičiamos tik įgaliotame aptarnavimo centre 5 Drabužiai B1 pav Naudodamas šį įrenginį naudotojas turi dėvėti šiuos aprobuotus asmeninės apsaugos drabuži...

Page 255: ...intus ilginimo laidus 3 Ilginimo kabeliai ir laidai gali būti naudojami tik jei jie yra skirti naudoti lauke 4 Jei naudodami savo gaminį norite naudoti pailginimo kabelį naudokite tik toliau pateiktų matmenų kabelį 1 0 mm 2 maks ilgis 40 m 1 5 mm 2 maks ilgis 60 m 2 5 mm 2 maks ilgis 100 m C APSAUGINĖS ĮRANGOS APRAŠYMAS JUNGIKLIO BLOKAS Jūsų prietaise yra įrenginys 1A pav kurį išjungus jungiklio n...

Page 256: ...ai pasukite plokštės tvirtinimo vidinę rankeną pagal laikrodžio rodyklę kol ji bus tvirtai priveržta ir įspauskite rankeną atgal į vietą kad ji užsifiksuotų Per stipriai įtempus grandinę bus perkrautas variklis ir jis gali sugesti Nepakankamai įtempus grandinę ji gali nukristi nuo plokštės tuo tarpu teisingai įtempta grandinė užtikrina geriausias pjovimo charakteristikas ir ilgą tarnavimo laiką Re...

Page 257: ...rinkite ar yra neįmanoma nuspausti jungiklio nepradėjus veikti jungiklio blokui Patikrinkite ar grandinės sugriebimo įtaisas ir dešinės rankos apsauga yra normalios būklės be jokių matomų pakenkimų ar nepažeista jo medžiaga Panaudojus 2 3 valandas Patikrinkite atraminės plokštės būklę jei reikia atsargiai išvalykite tepimo angas 5 pav ir griovelius 6 pav jei griovelis susidėvėjo arba rodo gilumini...

Page 258: ...augalus aplink medį nuolydį kreivę vėjo kryptį ir didžiausią šakų koncentraciją Atkreipkite dėmesį į negyvas ar sulūžusias šakas kurios gali nulūžti nuleidimo metu ir taip sudaryti sąlygas nelaimei DĖMESIO Medžio kirtimo operacijų metu esant kritinėms sąlygoms visada tuoj pat nusiimkite ausų apsaugą po pjovimo operacijų kad galėtumėte išgirsti neįprastus garsus ir bet kokius įspėjamuosius signalus...

Page 259: ...tencialiems neigiamiems padariniams aplinkai ir žmogaus sveikatai kurie gali būti sukelti netinkamai elgiantis su prietaisu išmetimo metu Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą prašome susisiekti su savo vietiniu informacijos centru namų atliekų išmetimo tarnyba arba parduotuve kurioje įsigijote produktą GEDIMŲ LENTELĖ LIETUVIŲ KALBOJE 9 Neužsiveda Variklis lėtai Prietaisas Varikli...

Page 260: ...udojant įrankį gali skirtis nuo nurodytos bendrosios reikšmės priklausomai nuo įrankio naudojimo būdo Operatoriai pagal įrankio naudojimo aplinką ir sąlygas atsižvelgdami į visas operacijos ciklų dalis įskaitant papildoma laika be įrankio naudojimo kai įrankis išjungiamas ir veikia laisvąja eiga turi identifikuoti reikiamas asmenines apsaugos priemones 2 Triukšmo lygio LWA reikšmės išmatuotos paga...

Page 261: ...Ventilācijas atveres 6 Slēdzis 7 Eļļas tvertnes vāciņš 8 Priekšējais rokturis 9 Priekšējā roktura aizsargplāksne ķēdes apturēšanas svira 10 Atbalsts ar dzelkšņiem 11 Ķēdes spriegotāja ārējais fiksators 12 Sliedes iekšējais fiksators 13 Ķēdes ierobežotājs 14 Piedziņas rata pārsegs 15 Ieeļļošanas atvere 16 Virzītājsliedes ierievis 17 Virzītājsliede 18 Priekšējais ķēdes rats 19 Ķēdes spriegošanas plā...

Page 262: ...t nekādus spraudsavienojumus kopā ar iezemētiem elektroinstrumentiem Lietojot nepārveidotus kontaktspraudņus un atbilstošas kontaktligzdas tiek samazināts elektriskās strāvas trieciena risks b Izvairieties no saskares ar iezemētām virsmām piemēram caurulēm radiatoriem plītīm un ledusskapjiem Elektriskās strāvas trieciena risks palielinās ja jūsu ķermenis ir iezemēts c Nepakļaujiet elektroinstrumen...

Page 263: ...t personām kas nepārzina elektroinstrumenta darbību vai nav iepazinušās ar šiem norādījumiem Elektroinstrumenti ir bīstami ja ar tiem rīkojas neapmācīti lietotāji e Veiciet elektroinstrumentu apkopi Pārbaudiet kustīgo daļu savienojumus vai sastiprinājumus detaļu bojājumus vai citus apstākļus kas var ietekmēt elektroinstrumenta darbību Ja konstatējat bojājumus elektroinstruments pirms lietošanas ir...

Page 264: ...izjaukšana norādījumos Nepieciešamības gadījumā darbarīka daļas drīkst nomainīt tikai pilnvarotā klientu apkalpošanas centrā 5 Darba apģērbs B1 att Lietojot darbarīku operatoram jāvalkā šāds apstiprināts aizsargtērps cieši pieguļošs aizsargtērps aizsargapavi ar neslīdošām zolēm triecienizturīgi purngalu aizsargi un griezienizturīgi aizarglīdzekļi kā arī griezienizturīgi vibrācijdroši cimdi aizsarg...

Page 265: ...dus pagarinātājus un pievadus kas paredzēti lietošanai ārā 4 Ja darbā ar ierīci vēlaties izmantot pagarinātāju atļauts izmantot tikai tādus pagarinātājus kas atbilst tālāk minētajiem lielumiem 1 0 mm 2 maks garums 40 m 1 5 mm 2 maks garums 60 m 2 5 mm 2 maks garums 100 m C DROŠĪBAS IERĪČU APRAKSTS SLĒDÑA BLOĶĒTĀJS Uz jūsu mašīnas ir uzstādīta ierīce 1A zīm kura izslēgtajā stāvoklī neļauj nospiest ...

Page 266: ...grieziet sliedes iekšējo fiksatoru pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz tas tiek cieši pievilkts un lai nostiprinātu atbīdiet to atpakaļ paredzētajā vietā Pārmērīgs spriegojums var pārslogot motoru un radīt bojājumus Nepietiekams spriegojums var izraisīt ķēdes noslīdēšanu no sliedes turpretim pareizs ķēdes spriegojums nodrošinās efektīvāku zāģēšanu un ilgstošāku darbmūžu Regulāri pārbaudiet ķēd...

Page 267: ...a bloķētājs Pārbaudiet vai ķēdes uztvērējs un labās rokas aizsargs ir labā darba stāvoklī un uz tiem nav redzamu bojājumu piemēram materiāla plīšanas Ik pēc 2 3 darbības stundām Pārbaudiet sliedes stāvokli Ja nepieciešams uzmanīgi notīriet caurumus eļļošanai 4 zīm un sliedes rievu 5 zīm Ja rieva ir nodiluša vai uz tās ir plīsumi tad tā ir jānomaina Regulāri tīriet piedziņas ķēdes ratu un pārbaudie...

Page 268: ...evērsiet uzmanību tam lai krītošais koks neaizķertos aiz blakusesošajiem kokiem Aizķēruša koka gāšana ir ļoti bīstama Vispirms nosakiet kāds ir vislabākais koka krišanas virziens ņemot vērā sekojošus faktorus objekti un citi augi kuri ir ap koku koka noliekums koka līkums vēja virziens vietas ar lielāko zaru koncentrāciju Turklāt pievērsiet uzmanību mirušajiem un lauztajiem zariem kuri ir uz koka ...

Page 269: ...cilvēku vesešībai ko pretējā gadījumā varētu izraisīt šī produkta atkritumu apstrāde Plašāku informāciju par šī produkta pārstrādi Iūdziet savā pašvaldībā mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas centrā vai veikalā kur šo produktu iegādājāties IESPĒJAMO PROBLĒMU RISINĀŠANAS TABULA LATVIEŠU 9 Nevar Dzinējs slikti Mašīna tiek Dzinējs Bremzēšanas iedarbināt darbojas vai iedarbināta darbojas ar ierīces...

Page 270: ...ijas emisijas vērtība var atšķirties no norādītās kopējās vērtības atkarībā no instrumenta izmantošanas veida Lietotājam jānosaka instrumenta radītā iedarbība faktiskajos izmantošanas apstākļos un jāizvēlas attiecīgi drošības pasākumi personiskai aizsardzībai ņemot vērā visus darba cikla faktorus piemēram cik reižu instruments ir izslēgts un cik ilgi pēc ieslēgšanas tas darbojas tukšgaitā 2 Trokšņ...

Page 271: ......

Page 272: ...ft Ezred u 1 3 1044 Budapest Phone 36 80 20 40 33 gardena gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland McLoughlin s RS Unit 5 Northern Cross Business Park North Road Finglas Dublin 11 Italy GARDENA Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F...

Reviews: