background image

227

Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation de produit :
Productbenaming:
Produktbeteckning:
Produktbetegnelse:
Tuotenimike:
Nome del prodotto:
Designación del producto:
Designação do produto:
Opis produktu:
A termék megnevezése:
Označení produktu:
Označenie výrobku:
Ονομασία προϊόντος:
Ime izdelka:
Naziv proizvoda:
Denumire produs:
Описание на продукта:
Toote nimetus:
Gaminio pavadinimas:
Izstrādājuma nosaukums:

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise level:  

measured / guaranteed

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel de ruido: 

medido / garantizado

Nível de ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven zvočne moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво на шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa līmenis : 

mērītais / garantētais

Art. 9860 

88 dB(A) / 90 dB(A)

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives UE :

EU-richtlijnen:

EU-riktlinjer:

EU-direktiver:

EU-direktiivit:

Direttive UE:

Directivas de la UE:

Diretivas UE:

Dyrektywy UE:

EU-irányelvek:

Směrnice EU:

Smernice EU:

Οδηγίες ΕΕ:

EU-direktive:

Direktive EU:

Directivele EU:

ЕС-Директиви:

EL-i direktiivid:

ES direktyvos:

ES direktīvas:

2000/14/EC

2006/42/EC

2011/65/EC

2014/30/EC

Ladegerät/Charger:

 

2014/35/EC

Harmonisierte EN-Normen / 
Harmonised EN:

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN ISO 12100

Akku/Battery:

 

EN 62133

Ladegerät/Charger:

 

EN 60335-1

EN 60335-2-29

Akku-Heckenschere
Battery Hedge Trimmer
Taille-haies à batterie 
Accu-heggenschaar
Accu-häcksax
Hækkeklipper med genopladelig accu
Akkukäyttöinen pensasleikkuri
Tagliasiepi a batteria
Recortasetos con Accu
Corta sebes a bateria
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu
Akkumulátoros sövénynyíró
Akumulátorové nůžky na živý plot
Akumulátorové nožnice na živý plot
Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας
Akumulatorske škarje za živo mejo
Baterijske škare za živicu
Trimmer de gard viu cu baterie
 Акумулаторна ножица за жив плет
Akuga hekilõikur
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
 Ar akumulatoru darbināmas dzīvžoga šķēres

Anbringungsjahr der 
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du  marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della 
 certificazione  CE:
Colocación del  distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania  oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на 
CE-маркировка:
CE-märgistuse  paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2017

Ulm, den 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Fait à Ulm, le 13.09.2017
Ulm, 13-09-2017
Ulm, 2017.09.13.
Ulm, 13.09.2017
Ulmissa, 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulm, dnia 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulm, dňa 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulm, dana 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Улм, 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulm, 13.09.2017
Ulme, 13.09.2017

Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

Vice President

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo di prodotto:

Tipo del producto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Typ produktu:

Typ výrobku:

Τύπος προϊόντος:

Tip izdelka:

Tip proizvoda:

Tip produs:

Тип на продукта:

Toote tüüp:

Gaminio tipas:

Izstrādājuma tips:

PowerCut Li-40/60

Artikelnummer: 

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikkelinumero:

Numero articolo:

Número de 

artículo:

Número de 

referência:

Numer katalogowy:

Cikkszám:

Číslo materiálu:

Číslo výrobku:

Αριθμός προϊόντος:

Številka artikla:

Broj artikla:

Cod articol:

Артикулен номер:

Artikli number:

Gaminio numeris:

Preces numurs:

9860

Hinterlegte Dokumentation: 

 GARDENA Technische  Dokumentation, 

M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation:

 GARDENA Technical  Documentation, 

M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée: 

Documentation technique GARDENA, 

M. Kugler 89079 Ulm

Konformitätsbewertungs verfahren:

Nach 2000/14/EG Art. 14 

Anhang V
Conformity Assessment  Procedure: 

according to 2000/14/EC 

Art.14 Annex V
Procédure d’évaluation 

de la  conformité : 

Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe V

Summary of Contents for 9860

Page 1: ...Haszn lati utas t s Akkumul toros s v nyny r CS N vod k obsluze Akumul torov n ky na iv plot SK N vod na obsluhu Akumul torov no nice na iv plot EL RU SL Navodilo za uporabo Akumulatorske karje za iv...

Page 2: ...A1 3 1 2 2 O1 A B D O2 M B C E Lc Wc O3 b L1 L2 L3 O4 e s Le Ls O5 O6 O7 O8 A B P 0 q D 3 1 M1 w T1 Wp T3 Wc Lc T2 Wb...

Page 3: ...idsaanwijzingen en instructies Nalatigheden bij het in acht nemen van de veiligheids aanwijzingen en instructies kunnen een elektrische schok brand en of ernstige verwondingen veroorzaken Bewaar alle...

Page 4: ...behandeling van elektrisch gereedschap a Overbelast het apparaat niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektri sche gereedschap Met het juiste elektrische gereed schap werkt u bete...

Page 5: ...fophopingen Bij het gebruik van accu s kan vonkvorming ontstaan waardoor stof of dampen vlam kunnen vatten Controleer de wisselaccu v r elk gebruik Onderwerp de accu aan een visuele controle v r elk g...

Page 6: ...ngen van de heggenschaar Druk de voorste start hendel 3 daarbij niet in 4 Draai beide schroeven 2 vast Zorg ervoor dat de schroeven 2 zijn vastgedraaid en dat de start hendel 3 volledig kan worden ing...

Page 7: ...andt 4 Houd de voorste handgreep 1 met een hand vast en druk de voorste start hendel 3 in 5 Houd de hoofdhandgreep 0 met de andere hand vast en druk de achterste start hendel q in De heggenschaar star...

Page 8: ...jke oorzaak Oplossing Heggenschaar start niet Accu is niet volledig in de accuhouder geplaatst v Plaats de accu volledig in de accuhouder totdat deze hoorbaar vastklikt Aan LED is uit v Druk op de Aan...

Page 9: ...1 Onzekerheid ka m s2 1 8 1 5 Meetmethoden volgens 1 EN 60745 2 15 2 RL 2000 14 EC AANWIJZING De vermelde vibratie emissiewaarde werd gemeten overeenkomstig een genor meerde keuringsprocedure en kan...

Page 10: ...Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op aanspraken op garantie van dealers verkopers Indien er sprake is van een probleem met dit product neem dan contact op met onze serviceafdeling of stuur het...

Page 11: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Page 12: ...jujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origin...

Page 13: ...ima est o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificadas...

Page 14: ...ennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE...

Page 15: ...S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku To...

Reviews: