Gardena 9850 Operation Instructions Manual Download Page 11

Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation du produit :
Beschrijving van het product:
Beskrivning av produkten:
Beskrivelse af produktet:
Tuotteen kuvaus:
Descrizione del prodotto:
Descripción del producto:
Descrição do produto:
Opis produktu:
A termék leírása:
Popis výrobku:
Popis produktu:
Περιγραφή του προϊόντος:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
Toote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrādājuma apraksts:

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

EU-direktiv:

EF-direktiver:

EY-direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2006/42/EG

2014/30/EG

2011/65/EG

Ladegerät / Battery  charger: 

2014/35/EG

Grasschere
Grass Shear
Cisaille à gazon
Grasschaar
Grässax
Græssaks
Ruohosakset
Forbici per erba manuali
Tijeras cortacésped
 Tesoura para relva
Nożyce do trawy
 Fűnyíró  olló
Nůžky na trávu
 Nožnice na trávu
Ψαλίδι χλόης
Škarje za travo
Škare za travu
Foarfecă pentru gazon
Ножица за трева
Murukäärid
Žolės žirklės
Zāles šķēres

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du  marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della  certificazione CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2015

Ulm, den 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Fait à Ulm, le 01.07.2019

Ulm, 01-07-2019

Ulm, 2019.07.01.

Ulm, 01.07.2019

Ulmissa, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, dnia 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, dana 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Улм, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulm, 01.07.2019

Ulme, 01.07.2019

Der Bevollmächtigte

Authorized representative:

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

(Vice President)

Harmonisierte EN-Normen /  

Harmonised EN:

EN ISO 12100

EN 60335-1

EN 50636-2-94

Ladegerät / Battery  charger: 

EN 60335-2-29

Batterie / Battery:

EN 62133-2

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo di prodotto:

Tipo de producto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

AccuCut Li

9850

Artikelnummer:  

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de  

referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

Hinterlegte Dokumentation:  

 GARDENA 

Technische   Dokumentation,   

M. Kugler, 89079 Ulm

Deposited Documentation: 

 GARDENA   

Technical Documentation,  

M. Kugler, 89079 Ulm

Documentation déposée: 

Documentation technique  

GARDENA,  

M. Kugler, 89079 Ulm

161

Summary of Contents for 9850

Page 1: ... k obsluze Nůžky na trávu SK Návod na obsluhu Nožnice na trávu EL Οδηγίες χρήσης Ψαλίδι χλόης RU Инструкция по эксплуатации Ножницы для газонов аккумуляторные SL Navodilo za uporabo Škarje za travo HR Upute za uporabu Škare za travu SR Uputstvo za rad BS Makaze za travu UK Інструкція з експлуатації Ножиці газонні акумуляторні RO Instrucţiuni de utilizare Foarfecă pentru gazon TR Kullanma Kılavuzu ...

Page 2: ...I1 1 2 I2 3 4 5 O1 7 6 S1 8 T1 9 0 q 2 w 3 ...

Page 3: ... continues to run after switching off Danger Keep hands away from blade DANGER Keep bystanders away Do not expose to rain WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Safe operation practices 1 Training a Read the instructions care...

Page 4: ...der some conditions interfere with active or passive medical implants To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manu facturer before you operate the product Cables Use only permitted extension cables as per HD 516 v Ask your electrical specialist Personal safety Always wear su...

Page 5: ...he battery should be fully charged before using for the first time Charging time see 7 TECHNICAL DATA The lithium ion battery can be re charged in any state of charge and the charging process can be interrupted at any time without damaging the battery no memory effect The product cannot be started during charging CAUTION Incorrect mains voltage damages batteries and the battery charger v Ensure th...

Page 6: ...that should not be disposed of with normal household waste at the end of its life IMPORTANT Dispose of the batteries through or via your municipal recycling collection centre 1 Discharge lithium ion cells 8 completely 2 Remove lithium ion cells 8 from the product 3 Dispose of lithium ion cells 8 properly 6 TROUBLESHOOTING DANGER Risk of injury Cut injury when the product starts accidentally v Befo...

Page 7: ...lacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge we reserve the right to choose between these options This service is subject to the following provisions The product has been used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to open or repair the product Only Original GARDENA rep...

Page 8: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 9: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 10: ...j wyroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu HU EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek ...

Page 11: ...se aasta Metai kada pažymėta CE ženklu CE marķējuma uzlikšanas gads 2015 Ulm den 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Fait à Ulm le 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm 2019 07 01 Ulm 01 07 2019 Ulmissa 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm dnia 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm dana 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Улм 01 07 2019 Ulm 01 07 2019...

Page 12: ...ly Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Reviews: