background image

12

PL

Aby skrócić czas ponownego zasysania, zalecamy zastosowanie węża 

ssącego z zaworem zwrotnym, który zapobiega samoczynnemu opróżnia-

niu się węża ssącego po wyłączeniu pompy.
1. Nakręcić przyłącze do pompy 

(2)

 na króciec przyłączeniowy po stronie 

ssącej 

(1)

.

2. Wąż ssący podciśnieniowy  

(3)

 połączyć z przyłączem do pompy 

(2)

 

i szczelnie dokręcić.

3. Przy wysokościach zasysania powyżej 4 m należy dodatkowo przy-

mocować wąż ssący 

(3)

 (np. przywiązać do drewnianego palika). 

W ten sposób pompa uwolniona jest od ciężaru węża ssącego.

Podłączenie węża po stronie tłocznej [ rys. A2 ]:
Przyłącze do pompy 

(4)

 jest wyposażone w gwint wewnętrzny  

33,3 mm (G 1").
System szybkozłączek GARDENA wymaga zastosowania np. przyłącza do 

pompy GARDENA art. 1745 (w przypadku art. 9010 zawarty w zestawie).
Za pomocą systemu szybkoztączek GARDENA można podłączyć węże 

19 mm (3/4") / 16 mm (5/8") / 13 mm (1/2").
Przekrój węża

Podłączenie pompy

13 mm (1/2")

GARDENA Zestaw przyłącze  

niowy węża do pompy

art. 1750

16 mm (5/8")

GARDENA Przyłącze kranowe
GARDENA Szybkozłącze węża

art. 18202
art. 18216

19 mm (3/4")

GARDENA Zestaw przyłącze  

niowy węża do pompy

art. 1752

Optymalną wydajność pompy zapewnia zastosowanie węży 19 mm (3/4") 

w połączeniu np. z
–   Zestawem przyłączeniowym węża do pompy GARDENA  

art. 1752, 

lub węży 25 mm (1") w połączeniu z
–   szybkozłączem mosiężnym GARDENA art. 7115 / szybkozłączem 

mosiężnym z końcówką do węża art. 7103.

1. Dotyczy wyłącznie art. 9013: stosować taśmę uszczelniającą 

(P)

 na 

gwincie zewnętrznym przyłącza do węża.

2. Nakręcić przyłącze do pompy 

(2)

 na króciec przyłączeniowy po stronie 

tłocznej 

(4)

 (zawarty w zestawie wyłącznie w przypadku art. 9010).

3. Wąż ciśnieniowy 

(5)

 podłączyć do przyłącza do pompy 

(2)

.

W przypadku równoległego podłączenia kilku węży / urządzeń końcowych 

zalecamy zastosowanie 
–   rozdzielacza podwójnego lub poczwórnego GARDENA  

art.  8193 / 8194,   

bądź rozdzielacza podwójnego GARDENA art. 940, 

które można nakręcić bezpośrednio na przyłącze do pompy 

(2)

.

3. OBSŁUGA

  

 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!

 

 Ryzyko obrażeń w przypadku uruchomienia  produktu  

bez nadzoru.

 Przed podłączeniem produktu oraz przystąpieniem do jego 

regulacji lub transportu należy odłączyć produkt od zasilania.

Pompowanie  wody  [ rys.  O1 / O2 ]:

  
 

UWAGA! Praca pompy na sucho!

v

  Przed każdym uruchomieniem napełnić pompę wodą aż do jej 

przepełnienia (ok. 2 – 5 l).

1. Ręcznie odkręcić zakrętkę 

(6)

 na króćcu wlewowym 

(7)

.

2. Napełnić pompę wodą przez króciec wlewowy 

(7)

 aż do jej przepełnie-

nia (ok. 2 – 5 l).

3. Mocno zakręcić ręcznie nakrętkę 

(6)

 na króćcu wlewowym 

(7)

  

(nie stosować narzędzi).

4. Otworzyć ewentualnie zamontowane zawory odcinające w przewodzie 

tłocznym (urządzenia końcowe, zawór itp.).

5. Opróżnić wąż ciśnieniowy 

(5)

 z resztek wody, aby powietrze mogło się 

wydostać podczas zasysania.

6. Podłączyć pompę do zasilania.
7. Trzymać wąż ciśnieniowy 

(5)

 przynajmniej przez 1 m pionowo nad 

pompą skierowany w górę, nacisnąć przełącznik ZAŁ / WYŁ 

(8)

 i pocze-

kać, aż pompa zassie wodę.

v

 Jeżeli po ok. 5 minutach pompa nie tłoczy wody, wyłączyć 

pompę (nacisnąć przełącznik ZAŁ / WYŁ 

(8)

)  

(patrz 6. USUWANIE USTEREK).

Podaną maksymalną wysokość samozasysania 7 m można uzyskać,  

jeżeli pompa została napełniona poprzez króciec wlewowy 

(7)

 aż do prze-

lania, a wąż ciśnieniowy 

(5)

 podczas napełniania i samozasysania pompy 

jest skierowany do góry tak, aby nie mogła przez niego wyciekać woda 

z pompy.
Rdzewienie: pompa art. 9013 jest wyposażona w obudowę z żeliwa.  

Po kontakcie z wodą dochodzi zatem do tworzenia się rdzy (zjawisko takie 

nie jest szkodliwe dla pompy i nie jest objęte gwarancją). Dlatego po 

 włączeniu pompy tłoczona woda może mieć początkowo rdzawy kolor.

4. KONSERWACJA

  

 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!

 

 Ryzyko obrażeń w przypadku uruchomienia  produktu  

bez nadzoru.

 Przed przystąpieniem do konserwacji odłączyć produkt od 

zasilania.

Przepłukanie pompy:
Po pompowaniu chlorowanej wody pompę należy przepłukać.
1. Pompować letnią wodę (maks. 35 °C), ewentualnie z dodatkiem łagod-

nego środka czyszczącego (np. płynu do mycia naczyń), do momentu, 

w którym pompowana woda będzie czysta.

2. Pozostałości należy usuwać zgodnie z przepisami ustawy usuwaniu 

odpadów.

5. PRZECHOWYWANIE

Przerwa w używaniu [ rys. S1 ]:

Pompa nie jest odporna na mróz!
Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.

1. Odłączyć pompę od zasilania.
2. Zamknąć ew. wszystkie urządzenia zamykające po stronie ssącej.
3. Otworzyć wszystkie punkty poboru. 

Spowoduje to brak ciśnienia po stronie tłocznej.

4. Odkręcić zakrętkę 

(6)

 na króćcu wlewowym 

(7)

 i śrubę spustową  

wody 

(9)

Pompa opróżnia się.

5. Przechowywać pompę w suchym, zamkniętym i zabezpieczonym 

przed działaniem mrozu miejscu.

Utylizacja: 

(zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE)

Produktu nie wolno utylizować razem z normalnymi odpadami 

komunalnymi. Produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi 

przepisami ochrony środowiska.

WAŻNE!

v  

Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu utyli-

zacji odpadów.

6. USUWANIE USTEREK

  

 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!

 

 Ryzyko obrażeń w przypadku uruchomienia  produktu bez 

nadzoru.

v  

Przed przystąpieniem do usuwania usterek odłączyć produkt 

od zasilania.

Odblokowywanie wirnika [ rys. T1 ]:
Można odblokować wirnik zablokowany przez  zabrudzenia.

v  

Wał wirnika 

(10)

 obrócić za pomocą wkrętaka. 

Powoduje to zwolnienie zablokowanego wirnika.

Problem

Możliwa przyczyna

Postępowanie

Pompa pracuje,  

ale nie zasysa

Nieszczelny, ewentualnie 

 uszkodzony wąż ssący.

v  

Sprawdzić wąż ssący pod 

kątem uszkodzeń i dokładnie 

uszczelnić.

Pompa nie została napełniona 

wodą.

v  

Napełnić pompę  

(patrz 3. OBSŁUGA).

Summary of Contents for 9010-29

Page 1: ...rpalka HR Upute za uporabu Vrtna pumpa SR Uputstvo za rad BS Baštenska pumpa UK Інструкція з експлуатації Садовий насос RO Instrucţiuni de utilizare Pompă de grădină TR Kullanma Kılavuzu Bahçe pompası BG Инструкция за експлоатация Градинска помпа SQ Manual përdorimi Pompë e kopshtit ET Kasutusjuhend Aiapump LT Eksploatavimo instrukcija Sodo siurblys LV Lietošanas instrukcija Dārza sūknis GP 3000 4...

Page 2: ...imi zakoni o odgovornosti za izdelke izrecno izjavljajo da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo ki jo povzročijo naši izdelki če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli HR Pouzdanost proizvoda Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda ovime...

Page 3: ...3 A1 3 2 1 A2 5 2 4 N 5 2 4 N Art 9010 Art 9013 O1 6 5 7 O2 min 1 m 5 8 S1 6 5 7 9 T1 7 0 ...

Page 4: ...ozumieją niebezpieczeństwa wynikające z jego użycia Nie wolno dzieciom bawić się produktem Nie wolno dzieciom dokonywać czyszczenia i konserwacji przez użytkownika urządzenia jeżeli nie są one przy tym nadzorowane Produkt nie powinien być użytkowany przez osoby w wieku poniżej 16 roku życia Nie wolno używać produktu jeśli użytkownik jest zmęczony chory pod wpły wem alkoholu narkotyków lub lekarstw...

Page 5: ...a pompy v Nie pompować brudnej wody WAŻNE Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania Symbole umieszczone na produkcie Należy przeczytać instrukcję obsługi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Ryzyko obrażeń ze względu na prąd elektryczny v Produkt musi być zasilany prąde...

Page 6: ...óżnić wąż ciśnieniowy 5 z resztek wody aby powietrze mogło się wydostać podczas zasysania 6 Podłączyć pompę do zasilania 7 Trzymać wąż ciśnieniowy 5 przynajmniej przez 1 m pionowo nad pompą skierowany w górę nacisnąć przełącznik ZAŁ WYŁ 8 i pocze kać aż pompa zassie wodę v Jeżeli po ok 5 minutach pompa nie tłoczy wody wyłączyć pompę nacisnąć przełącznik ZAŁ WYŁ 8 patrz 6 USUWANIE USTEREK Podaną ma...

Page 7: ...miarowa zgodnie z 1 RL 2000 14 EU 2 ISO 4871 8 AKCESORIA Węże ssące GARDENA Bez zgięć i próżni do wyboru dostępne jako produkt na metry nr artykułu 1720 1721 19 mm 3 4 25 mm 1 bez oprzyrządowania lub o określonej długości nr artykułu 1411 1418 całość z oprzyrządowaniem Armatura do węża ssącego GARDENA Do podłączenia po stronie ssącej art 1723 1724 Zestaw przyłączeniowy węża 3 4 do pompy GARDENA Do...

Page 8: ...14 PL Części eksploatacyjne Wirnik jest częścią zużywającą się i w związku z tym nie jest objęty gwarancją ...

Page 9: ...e Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne max 2 900 l h max 7 m 5 m max 2 600 l h 10 m max 1 650 l h max 700 l h 20 m 30 m max 35 m max 3 400 l h max 7 m 5 m max 3 150 l h 10 m max 2 400 l h max 1 250 l h 20 m 30 m max 40 m GP 3000 4 Art 9...

Page 10: ... vyhlásenie platnosť EL Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή της εταιρείας GARDENA Germany AB Τ Θ 7454 S 103 92 Στοκχόλμη Σουηδία ότι η οι παρακάτω αναφερόμενη ες συσκευή ές στην έκδο ση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί πληρούν τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ προτύπων ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν προτύπων Σε π...

Page 11: ... Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin ...

Reviews: