background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

PL

PL

1. BEZPIECZEŃSTWO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

2. MONTAŻ   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

3. OBSŁUGA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4. KONSERWACJA   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

5. PRZECHOWYWANIE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

6. USUWANIE USTEREK  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

7. DANE TECHNICZNE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

8. AKCESORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

9.  SERWIS / GWARANCJA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.

Dzieci od 8 r. ż. oraz osoby o ograniczonych zdolno-

ściach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych 

lub też nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą używać 

produktu pod warunkiem, że są przy tym nadzorowane lub 

zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania 

produktu oraz rozumieją niebezpieczeństwa wynikające  

z jego użycia. Nie wolno dzieciom bawić się produktem.  

Nie wolno dzieciom dokonywać czyszczenia i konserwacji 

przez użytkownika urządzenia, jeżeli nie są one przy tym 

nadzorowane. Produkt nie powinien być użytkowany przez 

osoby w wieku poniżej 16. roku życia. Nie wolno używać 

 produktu, jeśli użytkownik jest zmęczony, chory, pod wpły-

wem alkoholu, narkotyków lub lekarstw.

Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Pompa ogrodowa GARDENA może być stosowana do tłoczenia wody 

gruntowej, deszczowej, wody wodociągowej i chlorowanej w prywatnych 

ogrodach przydomowych i ogródkach działkowych.

Tłoczone ciecze:
Przy pomocy pompy ogrodowej GARDENA można tłoczyć wyłącznie 

wodę.

Summary of Contents for 9010-29

Page 1: ...rpalka HR Upute za uporabu Vrtna pumpa SR Uputstvo za rad BS Baštenska pumpa UK Інструкція з експлуатації Садовий насос RO Instrucţiuni de utilizare Pompă de grădină TR Kullanma Kılavuzu Bahçe pompası BG Инструкция за експлоатация Градинска помпа SQ Manual përdorimi Pompë e kopshtit ET Kasutusjuhend Aiapump LT Eksploatavimo instrukcija Sodo siurblys LV Lietošanas instrukcija Dārza sūknis GP 3000 4...

Page 2: ...imi zakoni o odgovornosti za izdelke izrecno izjavljajo da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo ki jo povzročijo naši izdelki če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli HR Pouzdanost proizvoda Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda ovime...

Page 3: ...3 A1 3 2 1 A2 5 2 4 N 5 2 4 N Art 9010 Art 9013 O1 6 5 7 O2 min 1 m 5 8 S1 6 5 7 9 T1 7 0 ...

Page 4: ...ozumieją niebezpieczeństwa wynikające z jego użycia Nie wolno dzieciom bawić się produktem Nie wolno dzieciom dokonywać czyszczenia i konserwacji przez użytkownika urządzenia jeżeli nie są one przy tym nadzorowane Produkt nie powinien być użytkowany przez osoby w wieku poniżej 16 roku życia Nie wolno używać produktu jeśli użytkownik jest zmęczony chory pod wpły wem alkoholu narkotyków lub lekarstw...

Page 5: ...a pompy v Nie pompować brudnej wody WAŻNE Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania Symbole umieszczone na produkcie Należy przeczytać instrukcję obsługi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Ryzyko obrażeń ze względu na prąd elektryczny v Produkt musi być zasilany prąde...

Page 6: ...óżnić wąż ciśnieniowy 5 z resztek wody aby powietrze mogło się wydostać podczas zasysania 6 Podłączyć pompę do zasilania 7 Trzymać wąż ciśnieniowy 5 przynajmniej przez 1 m pionowo nad pompą skierowany w górę nacisnąć przełącznik ZAŁ WYŁ 8 i pocze kać aż pompa zassie wodę v Jeżeli po ok 5 minutach pompa nie tłoczy wody wyłączyć pompę nacisnąć przełącznik ZAŁ WYŁ 8 patrz 6 USUWANIE USTEREK Podaną ma...

Page 7: ...miarowa zgodnie z 1 RL 2000 14 EU 2 ISO 4871 8 AKCESORIA Węże ssące GARDENA Bez zgięć i próżni do wyboru dostępne jako produkt na metry nr artykułu 1720 1721 19 mm 3 4 25 mm 1 bez oprzyrządowania lub o określonej długości nr artykułu 1411 1418 całość z oprzyrządowaniem Armatura do węża ssącego GARDENA Do podłączenia po stronie ssącej art 1723 1724 Zestaw przyłączeniowy węża 3 4 do pompy GARDENA Do...

Page 8: ...14 PL Części eksploatacyjne Wirnik jest częścią zużywającą się i w związku z tym nie jest objęty gwarancją ...

Page 9: ...e Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne max 2 900 l h max 7 m 5 m max 2 600 l h 10 m max 1 650 l h max 700 l h 20 m 30 m max 35 m max 3 400 l h max 7 m 5 m max 3 150 l h 10 m max 2 400 l h max 1 250 l h 20 m 30 m max 40 m GP 3000 4 Art 9...

Page 10: ... vyhlásenie platnosť EL Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή της εταιρείας GARDENA Germany AB Τ Θ 7454 S 103 92 Στοκχόλμη Σουηδία ότι η οι παρακάτω αναφερόμενη ες συσκευή ές στην έκδο ση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί πληρούν τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ προτύπων ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν προτύπων Σε π...

Page 11: ... Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin ...

Reviews: