background image

DE

 EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigte des Herstellers, der GARDENA Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, dass das (die) nachfolgend bezeichnete(n) 

Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten 

EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt / erfüllen. 

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des (der) Geräte(s) verliert diese Erklärung ihre 

 Gültigkeit.

EN

 EC Declaration of Conformity

The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA 

Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our factory, the 

unit(s) indicated below is / are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of 

safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified 

without our approval.

FR

 Déclaration de conformité CE

Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA  Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné 

ci- dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et 

conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union 

européenne. Toute modification portée sur ce(s) produit(s) sans l’accord express de notre part 

supprime la validité de ce certificat.

NL

 EU-conformiteitsverklaring

De ondergetekende bevestigt als gevolmachtigde van de fabrikant, GARDENA  Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Zweden, dat het/ de onderstaand vermelde apparaat/appara-

ten in de door ons in de handel gebrachte  uitvoering voldoet/voldoen aan de eisen van de gehar-

moniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en productspecifieke normen. Bij een niet met ons 

afgestemde verandering van het apparaat/de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.

SV

 EU-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad intygar som befullmäktigad företrädare för tillverkaren, GARDENA  Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige, att nedan angiven apparat/nedan angivna appa-

rater i det utförande vi har släppt på marknaden, uppfyller fordringarna i de harmoniserade  

EU-direktiven, EU-säkerhetsstandarderna och de produktspecifika standarderna. Denna försäkran 

upphör att gälla vid en ändring av apparaten / apparaterna som inte har stämts av med oss.

DA

 EU-overensstemmelseserklæring

Underskriveren bekræfter som fuldmægtig for producenten, GARDENA Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige, at det (de) efterfølgende betegnede apparat(er)  

i den af os markedsførte udførelse opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikker-

hedsstandarder og produktspecifikke standarder. Foretages en ændring af apparatet / appara-

terne, der ikke er aftalt med os, mister denne erklæring sin gyldighed.

FI

 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92,  Tukholma, 

Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän 

 toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen EU-direktiivien, EU-turvallisuusmääräysten ja tuote-

kohtaisten standardien vaatimukset. Laitteen/laitteiden muutoksissa, joista ei ole sovittu meidän 

kanssamme, menettää tämä selvitys voimassaolonsa.

IT

 Dichiarazione di conformità UE

Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore, GARDENA Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Stoccolma, Svezia, dichiara che l’apparecchio/gli apparecchi di seguito 

deno minato / i, nella versione da noi immessa in commercio, soddisfa / no i requisiti delle direttive 

UE armonizzate, degli standard di sicurezza europei e degli standard specifici per il prodotto.  

La presente dichiarazione perde di validità in caso di modifica dell’apparecchio / degli apparecchi 

non concordata con noi.

ES

 Declaración de conformidad de la UE

El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Suecia), que el / los aparato(s) mencionado(s) a continuación 

cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisitos de las directivas 

de la UE armonizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del 

 producto. La presente declaración perderá su validez si se modifica(n) el / los aparato(s) sin previa 

aprobación por nuestra parte.

PT

 Declaração CE de Conformidade

O abaixo-assinado, na qualidade de representante do fabricante, GARDENA Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, confirma que o(s) aparelho(s) a seguir 

designado(s) no modelo lançado por nós no mercado cumpre/cumprem os requisitos das diretivas 

UE harmonizadas, as normas de segurança UE e as normas específicas para estes produtos.  

Esta declaração perde a sua validade se forem realizadas alterações no(s) aparelho(s) sem o nosso 

consentimento.

PL

 Deklaracja zgodności UE

Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta, spółki GARDENA 

 Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Sztokholm, Szwecja, że określone poniżej urządzenie / -nia 

w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia / -niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw 

UE, norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza deklaracja 

traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia / ń.

HU

 EU megfelelőségi nyilatkozat

Az alulírott, a GARDENA Germany AB, Pf. 7454, S-103 92, Stockholm, Svédország  

megbízotti minőségében megerősíti, hogy az általunk alábbi kivitelben forgalomba hozott, lent 

nevezett  eszköz(ök) megfelel(nek) az uniós irányelvekkel összhangba hozott nemzeti előírások 

követelményeinek, az EU biztonsági szabványainak és a konkrét termékre vonatkozó szabvá-

nyoknak. Az eszköz(ök)nek velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét 

veszti.

CS

 EU prohlášení o shodě

Podepsaná osoba zplnomocněná výrobcem GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Stockholm, Švédsko potvrzuje, že v následujícím uvedený(-é) přístroj(-e) v provedení 

námi uvedeném na trh splňuje / splňují požadavky směrnic EU, bezpečnostních norem EU  

a norem specifických pro výrobek. V případě změny přístroje(-ů), která s námi nebyla dohodnuta, 

ztrácí toto prohlášení svou platnost.

SK

 EÚ vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaný potvrdzuje, ako splnomocnený zástupca výrobcu, GARDENA Germany AB,  

PO Box 7454, S-103 92, Štokholm, Švédsko, že ďalej označené zariadenie/a vo vyhotovení 

 uvedenom na trh spĺňa/jú požiadavky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandar-

dov EÚ a predpisov, špecifických pre dané výrobky. Pri zmene zariadenia / zariadení, ktorá  

nebola odsúhlasená našou spoločnosťou, stráca toto  vyhlásenie platnosť.

EL

 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ

Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή, της εταιρείας GARDENA 

Germany AB, Τ.Θ. 7454, S-103 92, Στοκχόλμη, Σουηδία, ότι η (οι) παρακάτω αναφερόμενη(ες) 

συσκευή(ές) στην έκδοση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί/πληρούν τις απαιτήσεις 

των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ, προτύπων ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν 

προτύπων. Σε περίπτωση τροποποίησης της (των) συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη συνεννόηση 

με την εταιρεία μας παύει να ισχύει η δήλωση.

SL

 Izjava EU o skladnosti

Spodaj podpisani kot pooblaščenec proizvajalca GARDENA Germany AB, PO Box 7454,  

S-103 92, Stockholm, Švedska, potrjuje, da v nadaljevanju označene naprave v izvedbi, v kakršni 

smo jih dali v promet, izpolnjujejo zahteve usklajenih direktiv EU, varnostnega standarda EU  

in standardov, ki veljajo za posamezne izdelke. V primeru spremembe naprave, ki ni usklajena  

z nami, ta izjava neha veljati.

HR

 EU izjava o sukladnosti

Dolje potpisani kao opunomoćenik proizvođača, tvrtke GARDENA Germany AB, PO Box 7454, 

S-103 92, Stockholm, Švedska, potvrđujemo da niže navedeni uređaj(i) odgovarajuće izvedbe 

koji/koje smo iznijeli na tržište ispunjavaju kriterije usklađenih direktiva EU i sigurnosnih standarda 

EU kao i standarda koji se tiču proizvoda. Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjena uređaja koje 

nisu prethodno ugovorene s nama.

RO

 Declaraţie de conformitate UE

Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, 

S-103 92, Stockholm, Suedia, confirmă că aparatul (aparatele) descrise în cele ce urmează, în 

 execuţia pusă de noi pe piaţă îndeplineşte (îndeplinesc) cerinţele directivelor armonizate UE, ale 

standardelor de siguranţă UE şi ale standardelor specifice produsului. În cazul modificării fără apro-

barea noastră prealabilă a aparatului (aparatelor), această declaraţie îşi pierde valabilitatea.

BG

 ЕС-Декларация за съответствие

Долуподписаният удостоверява като пълномощник на производителя GARDENA Germany 

AB, PO Box 7454, S-103 92, Стокхолм, Швеция, че по-долу описаният(ите) уред(и) във 

 варианта на изпълнение пуснат от нас на пазара изпълнява/изпълняват изискванията на 

хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-норми за безопасност и специфичните норми за 

 продукцията. В случай на промяна на уреда(ите), която не е съгласувана с нас, тази декла-

рация губи своята валидност.

ET

 EL-i vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu kinnitab tootja, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Rootsi, 

poolt volitatud isikuna, et järgnevalt nimetatud seade (seadmed) täidab (täidavad) meie poolt 

 turule toodud versiooni kujul harmoneeritud EL-i direktiivide, EL-i ohutusstandardite ja tootepõhiste 

standardite nõuded.  

Seadmel (seadmetel) meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral kaotab käesolev dekla-

ratsioon oma kehtivuse.

LT

 ES atitikties deklaracija

Pasirašantysis, kaip gamintojo, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholmas, 

Švedija, įgaliotasis atstovas patvirtina, kad žemiau nurodyto (-ų) prietaiso (-ų) modeliai, kurie  

buvo pagaminti mūsų gamyklose, atitinka darniąsias ES direktyvas, ES saugumo standartus ir 

specifinius gaminio standartus.  

Atlikus bet kokį prietaiso (-ų) pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda 

galiojimą.

LV

 ES atbilstības deklarācija

Zemā parakstījusies persona kā ražotāja, uzņēmuma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, 

S-103 92, Stokholma, Zviedrija, pilnvarotais pārstāvis apstiprina, ka tālāk norādītā(-s) ierīce(-s) 

izpildījumā, kādā mēs to (tās) esam laiduši tirgū, atbilst saskaņotajām ES direktīvām, ES drošības 

standartiem un konkrētajam produktam noteiktajiem standartiem.  

Ierīcē(-s) veicot ar mums  nesaskaņotas izmaiņas, šī deklarācija zaudē savu spēku.

200

Summary of Contents for 9000CLEAR

Page 1: ...9000DIRT Art 9040 16000DIRT Art 9042 25000DIRT Art 9046 9000CLEAR Art 9030 11000CLEAR Art 9032 EN Operator s Manual Clear Water Submersible Pump Dirty Water Submersible Pump EN ...

Page 2: ...A1 4 y A2 A3 y A4 A5 Art 9030 Art 9032 Art 9040 Art 9042 Art 9046 1 G1 1 2 1 1 G1 1 G1 1 1 G1 2 3 4 4 4 ß 4a 1 O1 min 10 cm Art 9030 min 3 cm q 5 min 10 cm q 5 O2 5 5 T1 8 7 7 0 6 6 9 3 ...

Page 3: ...must only be used to pump water The pump is fully submersible water tight encapsulation and is submerged in water for max submersion depth see 7 TECHNICAL DATA The product is suitable for pumping the following liquids Clear Water Submersible Pump clean to slightly dirty water with a max particle size of 5 mm Dirty Water Submersible Pump dirty water with a max particle size of Dirty Water Submersib...

Page 4: ...eed through wall v Don t use the power cable for plugging off v If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Mains plug and extension connections must be protected from water splashes Ensure that the electrical connections for plugs and sockets are made in areas safe from flooding Protect the mains...

Page 5: ...em With 25000DIRT Art 9046 the hose cannot be connected via the connection nipple 4 with the GARDENA Connec tion System 19 mm 3 4 15 mm 5 8 and 13 mm 1 2 hoses can be connected via the GARDENA Connection System We do not recommend hose diameters smaller than 25 mm 1 otherwise there will be a significant reduction in the output of the delivery rate Hose diameter Pump connection 13 mm 1 2 GARDENA Pu...

Page 6: ...vel at start up the suction process may take longer 1 Immerse the pump 2 Connect the pump to the mains Attention The pump can start immediately depending on the float switch setting Automatic mode with float switch Fig O1 By adjusting the float switch 5 you have the pos sibility to determine the switching heights For safe operation the float switch must be able to move freely around the pump To ad...

Page 7: ...rom the hose NOTE For any other malfunctions please contact the GARDENA service department Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA 6 TROUBLESHOOTING DANGER Risk of injury Injury when the product starts accidentally v Disconnect the product from the mains before you troubleshoot the product To clean the suction base and the impeller Fig T1 ...

Page 8: ...ade fixing parts turbines light bulbs V belts toothed belts impellers air filters spark plugs visual changes wear parts and consumables are excluded from the warranty This manufacturer s warranty is limited to replacement and repair of products in accordance with the abovemen tioned conditions The manufacturer s warranty does not constitute an entitlement to lodge other claims against us as a manu...

Page 9: ...rpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne max 4 940 l h max 3 360 l h max 6 520 l h 4 m max 6 m 3 m 2 m m max 8 110 l h 1 max 5 020 l h max 1 200 l h max 8 500 l h 6 m max 7 m 4 m 2 m m max 9 750 l h 1 max 5 425 l h ma...

Page 10: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 11: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 12: ...one poniżej urządzenie nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia ń HU EU megfelelőségi nyilatkozat Az alulírott a GARDENA Germany AB Pf 7454 S 103 92 Stockholm Svédország megbízot...

Page 13: ...mais notekūdens sūknis Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky C...

Page 14: ... Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarna Zenoah Co Ltd 1 9 Minamidai Kawagoe 350 1165 Saitama gardena jp husqvarnagroup com Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LT...

Reviews: