background image

8

WAARSCHUWINGEN EN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Veiligheid van de bediener

Lees dit handboek aandachtig door en zorg ervoor dat
u alle bedieningsorganen en hun werking begrijpt.

Bedenk dat de gebruiker van het apparaat
verantwoordelijk is voor ongelukken en beschadiging
van anderen en andermans eigendommen.

Draag steeds een uit dik materiaal vervaardigde lange
broek, laarzen . Draag nooit  shorts, sandalen. Werk nooit
blootsvoets.

Controleer of er geen stenen, takken of andere
voorwerpen liggen. Die kunnen immers uit de machine
gecatapulteerd worden en iemand verwonden of de
machine beschadigen. Steek geen grindpaden over.

De motor nooit starten of aanzetten binnen een gesloten
ruimte of gebouw. Uitlaatgassen kunnen dodelijk zijn.

Laat de gazonmaaier niet bedienen door kinderen of
volwassenen die deze instructies niet gelezen hebben.

Maai nooit wanneer er mensen, vooral kinderen, of
huisdieren in de buurt zijn.

Veiligheid van het gereedschap

Inspecteer de volledige eenheid vóór het gebruik.
Vervang be-schadigde onderdelen. Controleer op
brandstoflekken en overtuig u ervan dat alle
bevestigingen goed zjin vastgemaakt.

Vervang defekte geluiddempers.

Voor gebruik altijd controleren of snijbladen,
snijbladschroeven en snijcomponenten niet beschadigd
of versleten zijn. Vervang alle versleten of beschadigde
bladen en bouten tegelijk. Dit om het evenwicht niet te
verstoren.

Veiligheid van de brandstof

Waarschuwing – Benzine is licht ontvlambaar.

De brandstof in de open lucht mengen en bijvullen. Doe
dit nooit in de nabijheid van vonken of open vlammen.

Gebruik een gepaste brandstofcontainer.

Rook niet, en laat niet toe dat er gerookt wordt nabij de
brandstof of het gereedschap, of bij het gebruik van het
gereedschap.

Gemorste brandstof afvegen vóór u de motor start.

Bewaar vóór u het gereedschap start, minstens drie
meter abstand van de plaats waar brandstof werd
bijgevuld.

De motor stillegggen vóór u de brandstofdop verwijderd.

Geen benzine bijvullen als de motor warm is.

NL

Veiligheid tijdens het gebruik

Het maaien op hellingen kan gevaarlijk zijn. Maai niet op
steile hellingen. Altijd de helling volgen bij het maaien.

De grasmaaier niet gebruiken op hellingen of taluds met
een hoek groter dan 30½. Anders komen er problemen
met de smering van de motor

De maaimachine nooit met draaiende motor vervoeren.
Als de maaier opgetild moet worden in verband met het
transport, dient u erop toe te zien dat het snijblad stil staat.

De maaier nooit gebruiken met defekte beschermkappen
en schermen, of zonder dat de beveiligingsvoorzieningen
(zoals afbuigers en grasverzamelaar) op hun plaats
zitten.

Start de motor voorzichtig zoals in de gebruiksaanwijzing
is aangegeven en houdt uw voeten uit de buuurt van de
snijbladen.

Kantel de maaier niet terwijl u de motor start (behalve
wanneer dit noodzakelijk is. In dat geval niet verder
kantelen dan absoluut noodzakelijk en alleen de zijde
die het verst verwijderd is van de gebruiker).

De motor niet starten terwijl u voor de uitwerpopening
staat.

Houdt handen en voeten uit de buurt van de
ronddraaiende bladen. Nooit uw hand in een eventuele
uitwerpopening steken.

Nooit de maaier optillen of wegdragen met draaiende
motor.

Stop de motor en maak de bougiekabel los. Doe dit
voordat u verstoppingen weghaalt of de opvangzak
verwijdert en tevens als u het appaarat wilt controleren
of iets aan de motor wilt repareren. Bij in aanraking
komen met een onbekend voorwerp de motor stopzetten
en inspecteren. Eventuele beschadigingen herstellen
voordat u de machine opnieuw start en gebruikt. Als de
maaier abnormaal gaat trillen, dient u de motor stop te
zetten en onmiddellijk te controleren. Zet de motor stop
als u de machine achterlaat of als u brandstof wilt
bijvullen.

Veiligheid bij het onderhoud en opslag

Controleer regelmatig of alle bouten, schroeven en
moeren    goed vastzitten. Beschadigde delen moeten
onmiddellijk vervangen worden. Gebruik alleen originele
onderdelen.

Het gereedschap en de brandstof moeten worden
opgeslagen in een ruimte waar geen contact mogelijk is
met vonken of open vlammen van waterverwarmers,
elektrische motors, schakelaars, ovens enz.

Laat de motor afkoelen voordat u de machine binnen zet.

Om het gevaar voor brand te beperken dient u de motor,
de geluiddemper en de omgeving van de accu en de
brandstoftank vrij te houden van gras, bladeren en
overbodig vet.

Controleer regelmatig de grasopvangzak op slijtage en
beschadigingen.

Veiligheid bij het vervoer

De bougiekabel losmaken. Maak de kabel los van de
handgreep voordat u deze voorzichtig inklapt. Voorkom
beschadiging van de kabel. Ledig de benzinetank. Bij
openbaar vervoer dienen zowel olie-als benzinetank
geledigd te worden.

Summary of Contents for 600RDM2

Page 1: ...instructions S il vous pla t lisez soigneusement et soyez s r de comprende ces instruc tions avant d utiliser cette machine Manual de las instrucciones Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas...

Page 2: ...3 Regolazione 14 Avviamento ed arresto 15 17 Uso della falciatrice 17 18 Manutenzione 19 21 Informazione generiche 22 CONTENTS Safety rules Page 3 8 Technical data 9 Overview 10 Assembly 11 13 Adjustm...

Page 3: ...er with the engine running If transport requires the mower to be lifted the operator must first make sure that the cutting blade has stopped Neveroperatethemowerwithdefectiveguardsorshields or without...

Page 4: ...lemas de engrase se recomenda no usar el cortac sped en terrenos de inclinaciones mayores de 30 grados Esto puede causar problemas de lubricaci n del motor Nunca transporte el cortac sped con el motor...

Page 5: ...laufendem Motor Erfordert der Transport ein Anheben des M hers m ssen Sie zuerst kontrollieren dab das Schneidwerkzeug stillsteht Siezen Sie den M her nie mit defektem Geh use oder defekten Sicherhei...

Page 6: ...urrait se produire des probl mes avec le graissage du moteur Ne transportez pas la tondeuse avec le moteur en marche Si le transport exige l l vation de la tondeuse l op rateur doit tre s r que la lam...

Page 7: ...pendio Per evitare problemi di lubrificazione il tosaerba non deve essere usato su terreno in pendenza di oltre 30 Non trasportare mai il rasaerba a motore in moto Se per il tras porto il rasaerba dev...

Page 8: ...blemen met de smering van de motor De maaimachine nooit met draaiende motor vervoeren Als de maaier opgetild moet worden in verband met het transport dient u erop toe te zien dat het snijblad stil sta...

Page 9: ...BATTERIE BATTERIE ACCU BATER A BATTERIA OIL PRESSURE LDRUCK PRESSION D HUILE OLIEDRUK PRESI N DEL ACEITE PRESSIONE DELL OLIO FUEL KRAFTSTOFF CARBURANT BRANDSTOF COMBUSTIBLE CARBURANTE ENGINE OFF MOTO...

Page 10: ...reep Luchtfilter Benine bijvullen Impugnatura superiore Comando del freno motore Maniglia de avviamento Filtro aria Rifornimento benzina Mancheron partie inf rieure Impugnatura inferiore Asa arranque...

Page 11: ...1 aan de achterkant moet verwijderd zijn De grasopvangbak moet ge nstalleerd zijn VOOR VERSPREIDEN VAN MULCH De mulchplaat 1 aan de achterkant moet ge nstalleerd zijn 1 MULCHPLAAT PER CONVERTIRE IL T...

Page 12: ...e el marco del colector ASSEMBLEREN EN MONTEREN VAN DE GRASVERGAARBAK Zethetframeindegrasvergaarbakmethethardegedeelte van de grasvergaarbak naar onderen Trek de plastic haken over het frame De grasve...

Page 13: ...utilement le tissu du sac collecteur VACIADO DEL COLECTOR DE HIERBA Levantar la tapa posterior y quitar el colector utilizando el mango No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo pues podr a desga...

Page 14: ...engine with engine oil SAE30 Read the enclosed motor operating instructions as well LAFF LLING F llen Sie l in den Motor SAE30 Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsanweisung f r den Motor REMPLISSA...

Page 15: ...DasStartseilnichteinfach loslassen sondern sich langsam wieder aufrollen lassen Der Motor wird durch Loslassen des Bedienungshebels abgestellt HINWEIS Beikaltem Wetter m ssen die Bedienungsschritte f...

Page 16: ...or srart die reeds enkele minuten gelopen heeft Houd de bedieningshendel tegen het stuur en trek kort en krachtig aan de starthendel Laat het startsnoer langzaam vieren Schakel de motor uit door de be...

Page 17: ...problemen met de smering van de motor USO Per evitare problemi di lubrificazione il tosaerba non deve essere usato su terreno in pendenza di oltre 30 Max 30 D F I NL Eng Esp Drive Forward drive is eng...

Page 18: ...Mow with a high cutting height setting the first time Examine the result and lower the mower to the desired setting Mow slowly or mow the grass twice if it is very long M hen Sie das Gras bei starkem...

Page 19: ...lavori di menutenzione Dopo 5 ore di funzionamento stringere viti e dadi Controllare l olio Piegando la falciatrice sul fiancolare attenzione che la candela sia il punto pi alto Regularly Stop the en...

Page 20: ...lio Rifornire con olio nuovo SAE 10W30 Annually After end of season Grinding and balancing the cutter blade Remove the spark plug lead Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for...

Page 21: ...t et retirez la cartouche filtrante Limpieza del filtro de aire Soltar el tornillo quitar la tapa y extraer el elemento filtrante Het schoonmaken van het luchfilter Draai de schroef los verwijder de d...

Page 22: ...essence En cas de transport par un service public il faut vider et l essence et l huile INFORMACIONESGENERALES Transporte Desconexi n del cable de buj a Vac ese el dep sito de gasolina y si se trata d...

Page 23: ...23...

Page 24: ...JonseredMotorAB 532166832 S 433 81 Partille Sweden 11 01 00 Rev 1 VB Printed in U S A...

Reviews: