background image

D

 Betriebsanleitung 

 Tiefbrunnenpumpe

GB

 Operating Instructions

 

Deep Well Pump

F

 Mode 

d’emploi

 

Pompe de forage

NL

 Gebruiksaanwijzing

 Dieptebronpomp

S

 Bruksanvisning

 

Pump för djup brunn

DK

 Brugsanvisning

 Dybbrøndspumpe

FI

 Käyttöohje

 Porakaivopumppu

N

 Bruksanvisning

 

Dyp brønn pumpe

I

 

Istruzioni per l’uso

 

Pompa per pozzi

E

  Instrucciones de empleo

 

Bomba para pozos profundos

P

  Manual de instruções

 

Bomba para poços profundos

PL

 Instrukcja obsługi

 Pompa 

głębinowa

H

 Használati 

utasítás

 Mélykútszivattyú

CZ

  Návod k obsluze

 

 Čerpadlo pro čerpání vody 
z  hlubokých studní

6000/5 inox automatic 

Art. 1499

5500/5 inox  Art. 1489
6000/5 inox  Art. 1492

SK

  Návod na obsluhu

 

 Čerpadlo na čerpanie vody 
z  hlbokých studní

GR

 

 

 

   

RUS

  Инструкция по эксплуатации

 

 Насос для скважин

SLO

  Navodilo za uporabo

 

Črpalka za globoke vodnjake

HR

  Uputa za upotrebu

 

Pumpa za duboke bunare

SRB

  Uputstvo za rad

BIH

  Pumpa za duboke bunare

UA

  Інструкція з експлуатації

 Заглибний 

насос

RO

  Instrucţiuni de utilizare

 

Pompă de presiune submersibilă

TR

 Kullanma 

Kılavuzu

 

Derin kuyu pompası

BG

  Инструкция за експлоатация

 

Помпа за дълбоки кладенци

AL

 Manual 

përdorimi

 Pompë 

pusi

EST

 Kasutusjuhend

 Süvaveepump

LT

 Naudojimosi 

instrukcija

 

Gilių šulinių siurblys

LV

 Lietošanas 

instrukcija

 

Dziļo aku sūknis

LV

LT

EST

AL

BG

TR

RO

UA

SRB BIH

HR

SLO

RUS

GR

SK

CZ

H

PL

P

E

I

N

FI

DK

S

NL

F

GB

D

Summary of Contents for 5500/5 inox

Page 1: ...0 5 inox automatic Art 1499 5500 5 inox Art 1489 6000 5 inox Art 1492 SK Návod na obsluhu Čerpadlo na čerpanie vody z hlbokých studní GR RUS Инструкция по эксплуатации Насос для скважин SLO Navodilo za uporabo Črpalka za globoke vodnjake HR Uputa za upotrebu Pumpa za duboke bunare SRB Uputstvo za rad BIH Pumpa za duboke bunare UA Інструкція з експлуатації Заглибний насос RO Instrucţiuni de utiliza...

Page 2: ...okých studní GARDENA 89 2 Bezpečnostní pokyny 90 3 Montáž 91 4 Obsluha 91 5 Vyřazení z provozu 92 6 Údržba 92 7 Odstraňování závad 93 8 Dodávané příslušenství 94 9 Technická data 94 10 Servis záruka 95 1 Oblast použití Vašeho čerpadla pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA Určení Čerpadlo pro čerpání hlubokých studní GARDENA je určeno pro soukromé použití na zahrádce rodinného domku nebo na h...

Page 3: ...sanitární techniku Písek a ostatní abrazivní látky vedou k rychlému opotřebení a snížení výkonu čerpadla Vlákna mohou turbínu ucpat Čerpadlo musí být za provozu vždy ponořeno ve vodě do minimální hloubky ponoření viz 9 Technická data Jen u typu 1489 1492 Čerpadlo nenechávat čerpat proti uzavřené tlakové straně déle než 10 minut např uzavřený ventil uzavřený rozstřikovač atd Při přetížení se čerpad...

Page 4: ...rnice 2002 96 ES Přístroj nevyhazujte do normálního domovního odpadu Je nutno ho odborně zlikvidovat 6 Údržba Vyčištění sací zóny 0 NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem V Před údržbou vždy čerpadlo oddělit od elektrické sítě 1 Odšroubovat dva šrouby 0 a vyjmout sací síto q 2 Sací zónu čerpadla a sací síto q vyčistit 3 Sací síto q opět upevnit v sací zóně a p...

Page 5: ...ního průtoku nedosáhne 10 Servis Záruka Záruka V případě uplatnění záruky jsou pro vás servisní práce zdarma GARDENA poskytuje na tento výrobek 2 roky záruky ode dne prodeje Tato záruka se vztahuje na všechny podstatné nedostatky přístroje které byly prokazatelně způsobeny vadami materiálu nebo chybami při výrobě Záruka je zajišťována dodáním náhradního funkčního přístroje nebo bezplatnou opravou ...

Page 6: ...or extra onderdelen en accessoires S Produktansvar Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid reparation eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör Q Produktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at vi i henhold til produktansvars...

Page 7: ...ng voldoen aan de eis van en in overeenstemming zijn met de EU richtlijnen de EU veiligheidsstand aard en de voor het product specifieke standaard Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid S EU Tillverkarintyg Undertecknad firma Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU s direktiv...

Page 8: ...osi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE CE Leto namestitve CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse paigaldamise aasta Metai kuriais pažymėta CE ženklu CE marķējuma uzlikšanas gads 2010 Ulm den 21 ...

Page 9: ...d Finglas Dublin 11 Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 Valmadrera LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 0 3 3264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Latvia 8 90 0 A 4 8 B8 8 5C Ï8 E E F 1 7 8 90 0 Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl...

Reviews: