background image

47

Garantie

GARDENA gewährt für dieses 
Produkt 1 Jahr Garantie (ab Kauf-
datum). Diese Garantieleistung
bezieht sich auf alle wesentlichen
Mängel des Gerätes, die nach-
weislich auf Material- oder 
Fabrikationsfehler zurückzuführen
sind. Sie erfolgt durch die Ersatz-
lieferung eines einwandfreien
Gerätes oder durch die kosten-
lose Reparatur des eingesandten
Gerätes nach unserer Wahl, 
wenn folgende Voraussetzungen
gewährleistet sind:

.

Das Gerät wurde sachgemäß 
und laut den Empfehlungen 
in der Gebrauchsanweisung
behandelt. Es wurde weder
vom Käufer noch von einem
Dritten versucht, das Gerät zu
reparieren.

.

Das Gerät wurde ausreichend
frankiert direkt an eine der 
GARDENA Servicestellen 
gesandt, unter Beifügung 
der vollständig ausgefüllten
Garantiekarte bzw. des
Rechnungsbeleges.

Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewähr-
leistungsansprüche nicht.

Verschleißteile (z. B. Faden,
Schneidkopf-Deckel) sind von 
der Garantie ausgeschlossen.

Guarantee

GARDENA guarantees this pro-
duct for 1 year (from date of 
purchase). This guarantee covers
all serious defects of the unit 
that can be proved to be material 
or manufacturing faults. Under 
guarantee we will either replace
the unit or repair it free of charge
if following conditions apply:

.

The unit must have been 
handled properly and in keep-

ing with the requirements of 
the operating instructions. 
In addition, no attempt at repair
by the customer or a non-
authorised third party is per-
mitted.

.

The unit is returned directly 
postage paid to a GARDENA
Service Centre together with
the warranty card duly com-
pleted and signed.

This manufacturer’s guarantee
does not affect the user’s 
existing warranty claims against
the dealer / seller. 

Parts subject to wear (e.g.
string, cutting head cover) are
excluded from this guarantee.

Garantie

Pour mieux vous servir, 
GARDENA accorde une garantie
contractuelle de 1 an à compter
du jour de l’achat. Elle est as-
surée sur décision de GARDENA
par le remplacement gratuit des
pièces défectueuses ou de l’ap-
pareil.

En tout état de cause s’applique
la garantie légale couvrant toutes
les conséquences des défauts 
ou vices cachés. (article 1641 et
suivants du Code Civil).

Pour que ces garanties soient
valables, les conditions suivantes
doivent être remplies :

.

L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant les
instructions du mode d’emploi.

.

Il n’y a eu aucun essai de 
réparation, ni par le client, ni
par un tiers.

.

L’appareil et la carte de 
garantie dûment remplie ont
été retournés en port payé 
au Service Après-Vente de 
GARDENA France.

Une intervention sous garantie 
ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle.

Toutes les revendications dé-
passant le contenu de ce texte
ne sont pas couvertes par la
garantie, quel que soit le motif
de droit.

Pendant la période de garantie,
le Service Après-Vente effec-
tuera, à titre payant, les répara-
tions nécessaires par suite de
manipulations erronées.

La garantie ne s’étend pas 
aux pièces d’usure normale 
(ex : fil de coupe, couvercle de
la tête de coupe).

Garantie

GARDENA geeft op dit product 
1 jaar garantie (vanaf de aan-
koopdatum). Deze garantie heeft
betrekking op alle wezenlijke 
defecten aan het toestel, die aan-
wijsbaar op materiaal- of fabri-
cagefouten berusten. Garantie
vindt plaats door de levering van
een vervangend apparaat of door
de gratis reparatie van het inge-
stuurde apparaat, naar onze 
keuze, indien aan de volgende 
voorwaarden is voldaan: 

.

Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen in 
de gebruiksaanwijzing behan-
deld. Noch de koper, noch een
derde persoon heeft getracht
het apparaat te repareren. 

.

Het apparaat werd voldoende
gefrankeerd aan de GARDENA
technische dienst gestuurd,
met toevoeging van een volle-
dig ingevulde garantiekaart 
resp. kopie van de rekening. 

Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de ten
aanzien van de handelaar / ver-
koper bestaande aansprakelijk-
heid. 

Slijtagegevoelige onderdelen 
(bijv. draden, snijkopdeksel)
vallen niet onder de garantie. 

Summary of Contents for 530 Duo L

Page 1: ...al de instrucciones Instru es de manejo Trimmersense 350 350 L 530 Duo L String Trimmer 350 350 L 530 Duo L Coupe herbes 350 350 L 530 Duo L Bostrimmer 350 350 L 530 Duo L Stringtrimmer 350 350 L 530...

Page 2: ...g lesen Warning Read instruction handbook Merci de lire attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Let op Voor ingebruikname de ge bruiksaanwijzing lezen Vor Regen und N sse sch tzen...

Page 3: ......

Page 4: ...4 und mit der anderen am Zusatzgriff 5 5 3 Trimmen an Rasenkanten und schwer zug nglichen Stellen Bild D Trimmersense TS 350 L TS 530 Duo L F hren Sie die Trimmersense mit Handgriff 4 und Zusatzgriff...

Page 5: ...Bitte achten Sie darauf da der K hllufteinla 13 immer frei von Verschmutzungen ist Gras und Schmutzreste mit trockenem Tuch oder B rste ent fernen Nach jedem Gebrauch Gras und Schmutzreste auch aus d...

Page 6: ...530 Duo L Motor Hersteller GARDENA GARDENA Typ Universalmotor Universalmotor Pr fdrehzahl 12 000 U min 12 000 U min mit den Vorschriften der Richtlinie 84 538 EWG bereinstimmen Garantierter max Schall...

Page 7: ...1 an compter du jour de l achat Elle est as sur e sur d cision de GARDENA par le remplacement gratuit des pi ces d fectueuses ou de l ap pareil En tout tat de cause s applique la garantie l gale couv...

Page 8: ...548 GARDENA Rifilatore GARDENA Turbotrimmer GARDENA Aparador de relva String Trimmer Wurde gekauft am Was purchased on Achet le date et lieu d achat Werd gekocht op F rs ljningsdatum Data di acquisto...

Page 9: ...m rk utca 22 1158 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Italy GARDENA Italia S r l Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUDAI Mfg Co Ltd 1 4 4 Itachibori Nishi ku...

Reviews: