background image

267

Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation de produit :
Productbenaming:
Produktbeteckning:
Produktbetegnelse:
Tuotenimike:
Nome del prodotto:
Designación del producto:
Designação do produto:
Opis produktu:
A termék megnevezése:
Označení produktu:
Označenie výrobku:
Ονομασία προϊόντος:
Ime izdelka:
Naziv proizvoda:
Denumire produs:
Описание на продукта:
Toote nimetus:
Gaminio pavadinimas:
Izstrādājuma nosaukums:

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise level:  

measured / guaranteed

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel de ruido: 

medido / garantizado

Nível de ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven zvočne moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво на шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa līmenis : 

mērītais / garantētais

Art. 5037 

94,6 dB(A) / 96 dB(A)

Art. 5042 

93,6 dB(A) / 96 dB(A)

EU-Richtlinien:
EC-Directives:
Directives UE :
EU-richtlijnen:
EU-riktlinjer:
EU-direktiver:
EU-direktiivit:
Direttive UE:
Directivas de la UE:
Diretivas UE:
Dyrektywy UE:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
Smernice EU:
Οδηγίες ΕΕ:
EU-direktive:
Direktive EU:

Directivele EU:
ЕС-Директиви:
EL-i direktiivid:
ES direktyvos:
ES direktīvas:

2006/42/EC
2014/30/EC
2000/14/EC
2011/65/EC

Harmonisierte EN-Normen / 
Harmonised EN:

EN ISO 12100
EN 60335-1
EN 60335-2-77

Elektro-Rasenmäher
Electric Lawnmower
Tondeuse électrique
Elektrische grasmaaier 
Elektrisk gräsklippare 
Elektrisk plæneklipper 
Sähköruohonleikkuri 
Rasaerba elettrico 
Cortacésped eléctrico
Máquina de cortar relva elétrica
Kosiarka elektryczna
Elektromos fűnyíró 
Elektrická sekačka na trávu 
Elektrická kosačka
Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό 
Električna kosilnica 
Električna kosilica za travu 
Maşină de tuns iarbă electrică 
Електрическа косачка 
Elektriline muruniiduk 
Elektrinė vejapjovė 
Elektriskais zāles pļāvējs 

Anbringungsjahr der 
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du  marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della 
 certificazione  CE:
Colocación del  distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania  oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на 
CE-маркировка:
CE-märgistuse  paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2017

Ulm, den 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Fait à Ulm, le 30.10.2017
Ulm, 30-10-2017
Ulm, 2017.10.30.
Ulm, 30.10.2017
Ulmissa, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, dnia 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, dňa 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, dana 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Улм, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulm, 30.10.2017
Ulme, 30.10.2017

Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe
Vice President

Produkttyp:
Product type:
Type de produit :
Producttype:
Produkttyp:
Produkttype:
Tuotetyyppi:
Tipo di prodotto:
Tipo del producto:
Tipo de produto:
Typ produktu:

Terméktípus:
Typ produktu:
Typ výrobku:
Τύπος προϊόντος:
Tip izdelka:
Tip proizvoda:
Tip produs:
Тип на продукта:
Toote tüüp:
Gaminio tipas:
Izstrādājuma tips:

PowerMax 1600/37
PowerMax 1800/42

Artikelnummer: 
Article number:
Référence :
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikkelinumero:
Numero articolo:
Número de 
artículo:
Número de 
referência:

Numer katalogowy:
Cikkszám:
Číslo materiálu:
Číslo výrobku:
Αριθμός προϊόντος:
Številka artikla:
Broj artikla:
Cod articol:
Артикулен номер:
Artikli number:
Gaminio numeris:
Preces numurs:

5037
5042

Hinterlegte Dokumentation: 
 GARDENA Technische  Dokumentation, 
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation:
 GARDENA Technical  Documentation, 
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée: 
Documentation technique GARDENA, 
M. Kugler 89079 Ulm

Konformitätsbewertungs verfahren:
Nach 2000/14/EG Art. 14 
Anhang VI
Conformity Assessment  Procedure: 
according to 2000/14/EC 
Art.14 Annex VI
Procédure d’évaluation 
de la  conformité : 
Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe VI

Summary of Contents for 5037

Page 1: ...na obsluhu Elektrická kosačka EL Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό RU Инструкция по эксплуатации Газонокосилка электрическая SL Navodilo za uporabo Električna kosilnica HR Upute za uporabu Električna kosilica za travu SR Uputstvo za rad BS Električna kosilica za travu UK Інструкція з експлуатації Електрична газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Maşină de tuns iarbă electrică TR Kullanma Kı...

Page 2: ...bniania gałęzi i konarów jak również do wyrównywania nierówności podłoża Nie używać produktu na zboczach o nachyleniu większym niż 20 1 BEZPIECZEŃSTWO WAŻNE Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania Symbole umieszczone na produkcie Należy przeczytać instrukcję obsługi Zachować odstęp STOP Uwaga ostre noże noże zatrzymują się z opóźnieniem Przed ...

Page 3: ...wie c Zwracać zawsze uwagę na dobre oparcie na zboczach d Prowadzić urządzenie tylko w wolnym tempie e Kosić zawsze poprzecznie do zbocza nigdy pod górę lub w dół f Podczas zmiany kierunku jazdy na zboczu postępo wać ze szczególną ostrożnością g Nie wykonywać koszenia na nadmiernie stromych zboczach h Podczas obracania kosiarki do trawy lub też przycią gania jej do siebie postępować ze szczególną ...

Page 4: ...ciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego i sprawdzić kabel pod względem uszkodzeń lub zużycia zanim zostanie on ponownie nawinięty w celu schowania W żadnym wypadku nie naprawiać uszkodzonego kabla Wymienić kabel na nowy Używać tylko oryginalnych kabli zamiennych Zawsze nawijać kabel starannie i unikać zgięć Nigdy nie przenosić produktu trzymając za kabel Nie ciągnąć za kabel w celu odłączenia wtyczki...

Page 5: ...6 1 Połączyć obie części 6 kosza na ściankę trawę aż połączenia zatrzasną się w słyszalny sposób Upewnić się że wszystkie połączenia zostały zatrzaśnięte 2 Założyć osłonę 7 na kosz na ściętą trawę Upewnić się że osłona jest umieszczona równo na koszu na ściętą trawę 3 Wcisnąć osłonę 7 na kosz na ściętą trawę aż połączenia zatrzasną się w słyszalny sposób Upewnić się że wszystkie połączenia zostały...

Page 6: ...dwiązywać dźwigni uruchamiającej na uchwycie Uruchamianie Produkt jest wyposażony w oburęczny wyłącznik bezpieczeń stwa dźwignia uruchamiająca r oraz blokada bezpieczeń stwa t zabezpieczający przed niezamierzonym włączeniem 1 Nacisnąć jedną ręką blokadę bezpieczeństwa t i pociągnąć dźwignię uruchamiającą r drugą ręką Kosiarka uruchamia się 2 Zwolnić blokadę bezpieczeństwa t Zatrzymanie v Zwolnić d...

Page 7: ...ależy cofnąć kosiarkę o ok 1 m aby pozostałości trawy mogły wypaść na dół Aby uzyskać zadbany trawnik zalecamy kosić go regularnie jeśli to możliwe co tydzień Trawnik staje się gęstszy gdy jest regularnie koszony Po dłuższych przerwach w koszeniu trawnik urlopowy kosić naj pierw w jednym kierunku z większą wysokością koszenia a następ nie w poprzek tego kierunku z żądaną wysokością koszenia W miar...

Page 8: ...ę że kabel nie jest zakleszczony pomiędzy drążkiem oraz kosiarką 4 Przechowywać kosiarkę w suchym zamkniętym i zabezpieczonym przed działaniem mrozu miejscu Usuwanie zgodnie z dyrektywą 2012 19 UE Produktu nie wolno usuwać razem z normalnymi odpadami komu nalnymi Produkt usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska WAŻNE Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu uty...

Page 9: ...owanego partnera han dlowego firmy GARDENA lub też przez serwis GARDENA Kosiarka działa nierówno lub mocno wibruje Nóż jest uszkodzony zużyty lub też uchwyt noża jest poluzowany v Zlecić wymianę noża przez autoryzowanego partnera han dlowego firmy GARDENA lub też przez serwis GARDENA Nóż jest mocno zabrudzony v Oczyścić kosiarkę patrz 4 KONTROLA KONSERWACJA Jeśli problem nie został w ten spo sób u...

Page 10: ...uring GmbH oferuje dwu letnią gwarancję obowiązującą od daty zakupu na dany produkt Niniejsza gwarancja obejmuje wszyst kie poważne wady produktu które można uznać za spowodowane przez usterki materiałowe lub pro dukcyjne Gwarancja jest realizowana poprzez dostarczenie w pełni funkcjonalnego produktu zamiennego lub naprawę wadliwego produktu wysłanego nam nieodpłatnie przez klienta zastrze gamy so...

Page 11: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 12: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 13: ...yroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu HU EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor meg...

Page 14: ...E Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне н...

Page 15: ...chia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae don...

Reviews: