![Gardena 5031 D Operating Instructions Manual Download Page 111](http://html1.mh-extra.com/html/gardena/5031-d/5031-d_operating-instructions-manual_3770890111.webp)
Instrucciones generales de
seguridad
Seguridad eléctrica
¡ATENCIÓN!:
• Descarga eléctrica
• Riesgo de lesiones por descarga eléctrica.
• El producto se debe alimentar a través de
un dispositivo de corriente residual (RCD)
con una corriente nominal residual de
funcionamiento no superior a 30 mA.
¡ATENCIÓN!:
• Descarga eléctrica
• Riesgo de lesiones por descarga eléctrica.
• Desconecte el producto de la toma de
corriente antes de realizar el
mantenimiento o sustituir piezas. El
enchufe que se ha desconectado debe
estar dentro del campo visual.
Cables
Si se utilizan cables de extensión, estos deben cumplir
con la sección transversal mínima de la tabla siguiente:
Tensión
Longitud del
cable
Sección trans-
versal
220 - 240 V / 50
Hz
Hasta 20 m
1,5 mm
2
220 - 240 V / 50
Hz
20 – 50 m
2,5 mm
2
1. Los cables de alimentación y prolongadores se
encuentran a disposición en su centro de servicio
autorizado local.
2. Utilice exclusivamente cables de extensión diseñados
específicamente para su uso en exteriores y que
cumplan una de las siguientes especificaciones:
Goma convencional (60245 IEC 53), PVC
convencional (60227 IEC 53) o PCP convencional
(60245 IEC 57)
3. Si el cable corto de conexión está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su taller de servicio o una
persona cualificada para evitar cualquier peligro.
Formación
1. Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con
los controles y el uso apropiado de la máquina.
2. No permita que niños ni adultos que no estén
familiarizados con estas instrucciones utilicen la
máquina. La legislación local puede restringir la edad
del operador.
3. Nunca use la máquina con personas, sobre todo
niños, o mascotas cerca.
4. Debe tenerse en cuenta que el operario o usuario es
responsable de los accidentes o riesgos que afecten a
otras personas o a su propiedad.
Preparación
1. Lleve siempre pantalón largo y un calzado resistente
mientras usa la máquina. No use la máquina descalzo
o con sandalias abiertas. Evite usar ropa holgada o
que tenga cordones o cintas.
2. Inspeccione detenidamente la zona donde va a utilizar
la máquina y retire todos los objetos que puedan salir
despedidos por su uso.
3. Antes del uso, compruebe visualmente siempre que la
cuchilla, el tornillo de la cuchilla y el conjunto de la
cuchilla no están desgastados o dañados. Sustituya
los componentes desgastados o dañados en conjunto
para mantener la máquina equilibrada. Sustituya las
etiquetas dañadas o ilegibles.
4. Antes del uso, compruebe el cable de alimentación y
extensión en busca de señales de daño o deterioro. Si
el cable se daña durante su uso, desconéctelo de la
alimentación inmediatamente. NO TOQUE EL CABLE
ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN. No
utilice la máquina si el cable está dañado o
desgastado.
Funcionamiento
1. Use la máquina únicamente con la luz del día o con
buena iluminación artificial.
2. Evite usar la máquina con hierba húmeda.
3. Camine con precaución al trabajar en pendientes.
4. Camine, en ningún caso corra.
5. En pendientes, corte siempre lado y nunca en sentido
ascendente o descendente.
6. Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en
pendientes.
7. No utilice la máquina en pendientes excesivamente
pronunciadas.
8. Sea extremadamente prudente cuando dé marcha
atrás o tire de la máquina hacia usted.
9. Detenga las cuchillas si necesita inclinar la máquina
para transportarla sobre superficies que no sean de
hierba y cuando la transporte de y hacia la zona en la
que la va a usar.
10. Nunca use la máquina con defectos en las
protecciones o en los dispositivos de seguridad; por
ejemplo, en los deflectores y el recogedor.
11. Encienda el motor con precaución de acuerdo con las
instrucciones y con los pies bien alejados de las
cuchillas.
12. No incline la máquina al encender el motor, excepto si
la máquina tiene que estar inclinada para arrancar. En
ese caso, no la incline más de lo absolutamente
necesario y levante solo la parte que esté alejada del
operador.
32 - 001 -
111
Summary of Contents for 5031 D
Page 181: ...8 16 GARDENA 20 32 001 181...
Page 183: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 32 001 183...
Page 184: ...3 4 5 6 7 EN60335 polybag 184 32 001...
Page 185: ...2 2 1 1 1 2 2 3 2 1 5 5 6 4 3 1 15 4 S 2 4 1 3 5 4 3 6 5 5 6 32 001 185...
Page 188: ...9 11 22 1 22 2 9 11 3 4 9 5 22 6 9 11 7 1 m 23 1 2 23 1 2 188 32 001...
Page 194: ...8 16 GARDENA 20 194 32 001...
Page 196: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 196 32 001...
Page 197: ...2 3 4 5 6 7 EN60335 32 001 197...
Page 198: ...2 2 1 1 1 2 2 3 2 1 5 5 6 4 3 1 15 4 S 2 4 1 3 5 4 3 6 5 5 6 198 32 001...
Page 201: ...1 22 2 9 11 3 4 9 5 22 6 9 11 7 1 23 1 2 23 1 2 32 001 201...
Page 243: ...8 16 GARDENA 20 32 001 243...
Page 245: ...10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 32 001 245...
Page 246: ...EN60335 2 2 1 1 1 2 2 3 2 246 32 001...
Page 247: ...1 5 5 6 4 3 1 15 4 S 2 4 1 3 5 4 3 6 5 5 6 7 8 1 7 8 2 7 9 10 11 C 1 2 10 9 3 11 10 32 001 247...
Page 250: ...23 1 2 23 1 2 1 2 3 4 RL2012 19 EC 250 32 001...
Page 254: ...GARDENA Manufacturing GmbH 2 GARDENA Manufacturing GmbH GARDENA GARDENA 254 32 001...
Page 280: ...8 16 GARDENA 20 280 32 001...
Page 282: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 282 32 001...
Page 283: ...5 6 7 EN60335 32 001 283...
Page 284: ...2 2 1 1 1 2 2 3 2 1 5 5 6 4 3 1 15 4 S 2 4 1 3 5 4 3 6 5 5 6 284 32 001...
Page 287: ...9 11 22 1 22 2 9 11 3 4 9 5 22 6 9 11 7 1 23 1 2 23 1 2 32 001 287...
Page 289: ...GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5031 W 1100 V 230 Hz 50 32 001 289...
Page 292: ...GARDENA GARDENA 292 32 001...
Page 341: ...32 001 341...
Page 342: ...342 32 001...
Page 343: ...32 001 343...