background image

111

D

GB

F

NL

S

I

E

P

DK

EU-Konformitätserklärung

MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit.

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm hereby certifies that, when leaving our factory, the units indica-
ted below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval.

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-
Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européen-
nes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui
lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification
portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité
de ce certificat.

EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem-
ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het
product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering
aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.

EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße
40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstäm-
mer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da
noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli
standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presen-
te dichiarazione.

Declaración de conformidad de la UE

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente decla-
ración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de
homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modifi-
cación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declara-
ción pierde su validez.

Certificado de conformidade da UE

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str.
40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que ao sair da fábrica os apare-
lhos abaixo mencionados estão de acordo com as directrizes harmonizadas
da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado
ficará nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.

EU Overensstemmelse certificat

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra
fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU
sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

Bezeichnung des Gerätes:

Hauswasserautomat

Description of the unit:

Pressure Tank Unit

Désignation du matériel :

Pompe d’arrosage automatique

Omschrijving van het apparaat: Hydrofoorpomp
Produktbeskrivning:

Pumpautomat

Descrizione del prodotto:

Pompa a intervento automatico

Descripción de la mercancía:

Bomba doméstico

Descrição do aparelho:

Bomba de Pressão

Beskrivelse af enhederne:

Husvandværk

Typ:

Art.-Nr.:

Type:

Art. No.:

Type :

Référence :

Typ:

Art. nr.:

Typ:                

Art. nr.:               

Modello:   

Art.:

Tipo:

Art. N

o

:

Tipo:

Art. N

o

:

Type: Varenr.:

EU-Richtlinien: 
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU direktiv:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
EU Retningslinier:

Schall-Leistungspegel:

gemessen / garantiert

Noise level:

measured / guaranteed

Puissance acoustique :

mesurée / garantie

Geluidsniveau:

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå:

uppmätt / garanterad

Livello rumorosità:

testato / garantito

Nivel sonoro:

medido / garantizado

Nível de ruido:

medido / garantido

Lydtryksniveau:

afmålt / garanti

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
CE-Märkningsår:

2004

Anno di rilascio della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
CE-Mærkningsår:

Peter Lameli

Ulm, den 12.07.2004

Technische Leitung

Ulm, 12.07.2004

Technical Dept. Manager

Fait à Ulm, le 12.07.2004

Direction technique

Ulm, 12.07.2004

Technisch directeur

Ulm, 2004.07.12

Technical Director

Ulm, 12.07.2004

Direzione Tecnica

Ulm, 12.07.2004

Dirección Técnica

Ulm, 12.07.2004

Director Técnico

Ulm, 12.07.2004

Teknisk direktør

1763

1765

1767

1769

4000/4 LCD

4000/5 LCD

5000/5 LCD

6000/5 Inox LCD

1763

74 dB (A) / 75 dB (A)

1765

76 dB (A) / 79 dB (A)

1767

80 dB (A) / 81 dB (A)

1769

74 dB (A) / 77 dB (A)

98/37/EG : 1998

2006/42/EG : 2006

2004/108/EG

2006/95/EG

93/68/EG

2000/14/EG

1763-04_Konform  25.04.2007  11:24 Uhr  Seite 111

www.devicemanuals.eu

Summary of Contents for 4000/4 LCD

Page 1: ...uik Hydrofoorpomp S Bruksanvisning Pumpautomat I Istruzioni per l uso Pompa ad intervento automatico E Manual de uso Estación de Bombeo P Instruções de utilização Bomba de Pressão DK Brugsanvisning Husvandværk 4000 4 LCD Art 1763 4000 5 LCD Art 1765 5000 5 LCD Art 1767 6000 5 Inox LCD Art 1769 D GB F NL S I E P DK w w w d e v i c e m a n u a l s e u ...

Page 2: ...dominantly used for operating watering implements and systems in private gardens When using the pump for pressure intensification the maximum permissible internal pressure of 6 bar on the delivery side must not be exceeded The in creased delivery pressure and the pump pressure have to be added together Example pressure at the tap 1 5 bar maximum pressure of the Pressure Tank Unit 4000 4 LCD 4 4 ba...

Page 3: ...residual current device Visual check Before operating the pump first make a visual check if there is any damage to the pump especially regarding power cable and plug A damaged pump must not be used In case of damage please have the pump checked by our GARDENA Service Centre or by an authorised electrician Safety in operation Protect the pump from rain Do not use the pump in a wet or moist area In ...

Page 4: ...e throughput indicator cancelling the frost symbol and restarting after a fault Shift key Used for moving the display forwards Manual key Used for pumping manually if the shift key is pressed at the same time Operating modes Priming cycle Throughput during operation pump is delivering water Standby 16 GB Pump tries to draw in water for a maximum of 4 minutes Throughput 300 l h to MAX display in 10...

Page 5: ... hoses rather than rigid pipes This will help reduce noise and prevent damage to the manometric switch due to vibration If the system is being installed permanently please fit suitable shut off devices on both the intake and delivery sides This is important e g for maintenance and cleaning work or if the system is being shut down The connection pieces on the intake and delivery sides must only be ...

Page 6: ...ch time before the pump is switched on 1 Unscrew the cover of the filter chamber by hand 2 Turn rotary switch to START The integrated non return valve will open 3 Open any shut off devices in the delivery line watering accessories water stop etc so that air can escape before the priming procedure begins 4 Empty any water remaining in the delivery hose so that the air can escape during filling and ...

Page 7: ... by pressing the RESET key Press RESET key The frost symbol goes out after the RESET key is pressed 19 GB Normal mode standby In operation Throughput display in l h in 100 l h increments In operation Pressure display in bar in 0 2 bar increments Normal mode display for 3 seconds Normal mode display for 3 seconds Press shift key Press shift key Press shift key Press shift key Press shift key to ret...

Page 8: ...h to START 3 If necessary close all the shut off devices on the intake side 4 Open all the valves so that the delivery side is not under pressure 5 Unscrew the drain screw bolt and drain out water 6 Unscrew screw and push the holder upwards 1 and backwards 2 into the bearing groove 7 Unscrew cover of non return valve with a suitable tool 6 Preparation for Storage Winter storage out of use Empty th...

Page 9: ...aximum temperature of the delivery medium 35 C Ensure the pump is located in a well ventilated area Contact GARDENA Service The function continues to operate The display reappears after the temperature drops The pump attempted to draw in water for 4 min after start up The pump is now in the wait position for one minute before starting a new suction attempt display 01 After 4 attempts at suction th...

Page 10: ...p is in the wait position before starting new attempts at suction after 1 min 1 h 5 h 24 h The pump tries to draw in water 3 times 4 minutes pumping time in each case after 1 h 5 h 24 h interval After 5 suction attempts the pump switches off Possible cause Leak on the suction side Remedy Check all the suction connections Pump ON flashes Pump ON flashes Suction hose is no longer in the water Water ...

Page 11: ... Increase throughput Pump ON flashes Reduction in throughput on the intake side The pump displays MAX l h or MIN bar although a low throughput is present Possible cause Leak on the suction side Suction hose end is partially in the water Water reservoir e g under ground tank is almost empty Inlet filter or backflow preventer blocked Remedy Check all intake connections Submerge end of suction hose f...

Page 12: ...eholes or pipe networks Length 0 5 m With 33 3 mm G1 female thread at both ends 10 Technical Data Art 1763 Art 1765 Art 1767 Art 1769 Type 4000 4 LCD 4000 5 LCD 5000 5 LCD 6000 5 Inox LCD Rated power 850 W 1000 W 1300 W 1000 W Weight 10 kg 10 kg 12 kg 12 kg Max delivery capacity 3600 l h 3600 l h 4500 l h 5500 l h Max delivery head 44 m 50 m 52 m 46 m Max pressure 4 4 bar 5 0 bar 5 2 bar 4 6 bar C...

Page 13: ...s Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The impeller and filter are wearing parts and are not covered by the warranty This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a claim under the warranty arises please send the defective piece of equipment together with a copy of the proof of purch...

Page 14: ...beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da riparazioni es...

Page 15: ...ra que la presente mercancía objeto de la presente decla ración cumple con todas las normas de la UE en lo que a normas técnicas de homologación y de seguridad se refiere En caso de realizar cualquier modifi cación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización esta declara ción pierde su validez Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lore...

Page 16: ...höjd av 0 5 m med 25 mm 1 sugslang Le prestazioni indicate nella curva di rendimento presuppongono un altezza di aspirazione pari a 0 5 m e l impiego di un tubo da 25 mm 1 Los datos de rendimiento de la curva característica de la bomba se han medido con una altura de succión de 0 5 m y con una manguera de succión de 25 mm 1 A informação técnica com as características de performance acima descritas...

Page 17: ...celand Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Yamato Bldg 5 3 1 Kojimachi Chiyoda ku Tokyo 102 0083 Phone 81 0 3 3264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacqu...

Reviews: