background image

Art. 9036

DE

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden 

haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten 

Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwen-

det wurden.

EN

 Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for 

damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved 

service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.

FR

 Responsabilité

Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément  

par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits 

 produits  n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces 

 d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.

NL

 Productaansprakelijkheid

Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelij-

kheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door  

een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door 

GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.

SV

 Produktansvar

I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador 

som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd 

servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.

DA

 Produktansvar

I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os  

noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en 

GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkendte 

reservedele fra GARDENA.

FI

 Tuotevastuu

Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn 

hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväk-

symien varaosien käyttö.

IT

 Responsabilità del prodotto

In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente 

che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente 

riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali  

o autorizzati GARDENA.

ES

 Responsabilidad sobre el producto

De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente  

que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos 

productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado 

piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.

PT

 Responsabilidade pelo produto

De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por 

danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por  

um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou 

peças autorizadas pela GARDENA.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy 

żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy 

naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA part-

nera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.

233

Summary of Contents for 11000CLEAR

Page 1: ...20000DIRT Art 9044 11000CLEAR Art 9034 17000CLEAR Art 9036 EN Operator s Manual Clear Water Submersible Pump Dirty Water Submersible Pump EN...

Page 2: ...A1 4 y A2 A3 y A4 O1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 A5 Art 9034 Art 9036 Art 9044 1 2 3 4 4 4a V 1 G1 1 1 G1 G1 2 1 1 T1 8 7 7 0 6 6 9 O2 3...

Page 3: ...ble for pumping the following liquids Clear Water Submersible Pump clean to slightly dirty water with a max particle size of 5 mm Dirty Water Submersible Pump dirty water with a max particle size of 3...

Page 4: ...he mains power cable from heat oil and sharp edges Observe the mains voltage The information on the name plate must be in agreement with the data for the mains power grid The pump s mains plug must be...

Page 5: ...the connection nipple 4 at b 3 Push the hose onto the connection nipple 4 4 Fix the hose to the connection nipple 4 e g with a GARDENA Hose Clamp Connect hose via the GARDENA Connection System With 17...

Page 6: ...line there is a pause of 10 minutes If the water level reaches sensor field S2 the pump switch es on automatically even within the pause of 10 minutes If this is the case regularly please select the n...

Page 7: ...ration remains active even after discon necting the power supply To stop manual operation disconnect the pump from the mains and take it out of the water Connect the pump to the power supply again and...

Page 8: ...the delivery drops suddenly Suction opening is clogged v Clean the suction opening with a water jet Hose is clogged v Remove the clog from the hose Pump starts and stops several times in succession R...

Page 9: ...very head bar m 0 7 7 0 0 9 9 0 0 9 9 0 Max submersion depth m 7 7 7 Min max cut in height mm 5 207 5 207 42 242 Min max cut out height mm 1 170 1 170 35 205 Residual water level mm 1 1 35 Dirty water...

Page 10: ...the purchaser nor a third party has attempted to open or repair the product Only Original GARDENA replacement parts and wear parts have been used for operation Presentation of the receipt Normal wear...

Page 11: ...legg rbe Charakteristika erpadla Charakteristiky erpadla Karakteristika rpalka Obilje ja pumpe Karakteristika pumpe Caracteristic pomp Pompa karakter e risi Fuqia e pomp s Pumba karakteristik Siurblio...

Page 12: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Page 13: ...ujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origina...

Page 14: ...aparelho s a seguir designa do s no modelo lan ado por n s no mercado cumpre cumprem os requisitos das diretivas UE har monizadas as normas de seguran a UE e as normas espec ficas para estes produtos...

Page 15: ...Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione...

Page 16: ...Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan...

Reviews: