Garden Lights MI3132 Quick Start Manual Download Page 4

SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE

Bitte die nachfolgenden Sicherheits- und Montagehinweise beachten und 
diese Anleitung aufbewahren.

EINFüHRUNG

Das Produkt entspricht den europäischen und nationalen Anfordungen zur 
elektromagnetischen Verträglichkeit. Das Gerät entspricht der 
Niederspannungsrichtlinie. Die Konformität wurde nachgewiesen, die 
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Sorgen Sie dafür, daß immer der richtige Leuchtmittel eingesetzt und die 
maximale Lampenleistung nicht überschritten wird (siehe Lampensymbol 
und "max. .... W" auf dem Leuchtenetikett bzw. auf der Leuchte)!

Die angeschlossene Lampenleistung darf die Nennleistung des 
Halogentrafos nicht überschreiten ! Zu höhe Belastung wird Ihren 
Transformator unherstellbar beschädigen.
Das Gehäuse des Tranformators darf nicht geöffnet werden. Wenn den 
mitgelieferten Transformator Zwei Ausgänge hat, maximal 75 Watt auf jede 
Ausgang anschliessen.

Diese Transformator wird angeschlossen auf Netzspannung und darf Innen 
und Außen verwendet werden (IP44).

Zur Vermeidung von Gefährdungen darf ein beschädigtes Festkabel des 
Transformators ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder 
einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.

Das gesamte Produkt darf nicht geändert, bzw. umgebaut werden.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung 
dieses Produktes, darüberhinaus ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluß, 
Brand, elektrischer Schlag, etc. verbunden. Die Sicherheitshinweise und die 
technischen Daten sind unbedingt zu beachten !

Technische Änderung vorbehalten

SICHERHEITSHINWEISE

-

Den Stecker des Trafos erst dann in die Steckdose stecken, wenn das 
ganze Set zusammengebaut ist. Auch alle Leuchtmittel sollen in die 
Fassungen gesteckt sein.

-

Niemals das Kabel schneiden oder knipsen, wenn der Stecker im 
Steckkontakt ist. Der Trafo kann hierdurch beschädigt werden.

-

Die Schutzklasse des Transformators ist II       : Der Trafo ist besonders 
isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden.

-

Die Schutzklasse der Lampen ist III        = Leuchte darf nur an 
Schutzkleinspannung bis max. 12 V angeschlossen werden.

Um Brand- und Augenschäden zu vermeiden beachten Sie noch folgendes:

-

Der Mindestabstand der Lampen zur beleuchteten Fläche muß 0.5 m 
betragen.

-

Schauen Sie nie direkt in die Lichtquelle und richten Sie den Lichtstrahl 
nie direkt auf Personen oder Tiere.

-

Verwenden Sie das Set nicht in Räumen oder bei widrigen 
Umgebungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube 
vorhanden sind oder vorhanden sein könnten.

-

Mit          gekennzeichnete Leuchten sind zur Benutzung auf normal 
entflammbaren Materialien geeignet. Wichtig!

-

Bei fehlen der NKennzeichnung         darf die Leuchte nicht auf normal 
brennbarem Material benutzt werden! Temperaturbeständigkeit der 
Befestigungsfläche muss dann mind. 90°C betragen.

-

Die Leuchte darf unter keinen Umständen mit wärmedammenden 
Abdeckungen oder ähnlichen Werkstoffe abgedeckt werden

-

Halten Sie die Lampen fern von leicht entzündbaren Materialen.

-

              Die eingebaute Schutzscheibe muß umgehend ersetzt werden, 
wenn sie gebrochen ist !

PLATZIEREN DER LAMPEN IM GARTEN

-

Legen Sie dann das Kabel in der von Ihnen gewünschte Weise in den 
Garten oder den Gartenweg entlang. Sorgen Sie dafür, dass der Stecker 
des Kabels bis an den Trafo kommt.

-

Platzieren Sie die Lampen auf die von Ihnen gewünschte Stelle. Wenn 
die Lampen versehen sind mit einem Entwasserungsloch, dann soll 
dieses Loch nach unten zeigen.

-

Zur Montage von Lampen mit Befestigungsmaterialen nur 
korrosionsgeschützte Schrauben verwenden.

PAGE 1-3

ANSCHLIEßEN DES KABELS AN DEN 
TRANSFORMATOR

-

Das Hauptkabel an den Transformator anschliessen. 

(TF0403)

-

Drehen Sie die Abdichtungsschraube der Verbindung so fest wie 
möglich.

 (TF0405)

-

Stecken Sie den Stecker des Transformators in die Steckdose.

Die Leuchten solten jetzt brennen. Wenn eine Lampe nicht brennt, die 
folgende Kontrolle ausführen:

-

Verbindungen zwischen die Leuchte und das Hauptkabel Kontrollieren.

-

Leuchtmittel kontrolieren und ersetzen.

-

Wenn keine Lampe brennt, Transformator kontrollieren und 
durchmessen lassen.

EINSETZEN BZW. AUSWECHSELN DER 
LEUCHTMITTEL

-

Vergewissern Sie sich, dass beim Leuchtmittelwechsel die Netzleitung 
stromlos ist !

-

Die eingeschalteten Lampen sind heiss. Um Verbrennungen zu 
vermeiden, lassen Sie die Lampen ca. 5 Minuten abkühlen bevor sie 
gewechselt werden. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise.

-

Das auseinander nehmen der Lampen geht in umgekehrter Reihenfolge 
als wie bei der Montage der Lampen angegeben.

-

Berühen Sie Halogenlampen nicht direkt mit den Fingern, da das Fett 
der Haut die Lampen beschädigen kann. Verwenden Sie dazu ein 
sauberen Tuch.

-

Immer Leuchtmittel verwenden mit gleichen Spezifikationen und die 
Leuchten wieder zusammenbauen. Bitte achten Sie darauf, dass alle 
Teile sauber und trocken sind vor Sie alle Teile wieder zusammenbauen.

-

Nun ist die Leuchte wieder betriebsbereit. Sie können die Stromzufuhr 
wieder freischalten.

GARANTIELEISTUNGEN

Wir übernehmen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Leistung 
dieses Gerätes. Die Garantiefrist beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Tage 
des Verkaufs an den Verbraucher. Wir beseitigen alle Mängel, die auf 
Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die Garantieleistung erfolgt 
durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl. 
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißteilen, für Schäden 
und Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung oder Wartung auftreten. 
Sie wird nur gewährt, wenn die Kaufquittung mit dem Gerät an den Händler 
eingesandt wird.

F

F

III

DE

VEILIGHEIDS - EN 
MONTAGEVOORSCHRIFTEN

Neem de volgende veiligheids - en montagevoorschriften in acht en bewaar 
de gebruiksaanwijzing.

INTRODUCTIE

Het product dat voor u ligt voldoet aan alle Europese en nationale eisen 
betreffende de gestelde elektrische Veiligheid (Laagspanningsrichtlijn) 
(73/23/EEG) en Electro Magnetische Compatibiliteit (EMC) (89/336/EEG)

Zorg ervoor dat steeds het juiste type gloeilamp is ingezet en het max. 
vermogen van de lamp niet wordt overschreden. (zie gloeilampensymbool 
en "max....W" op het etiket van de lamp c.q. op de lamp.)

Het aantal aangesloten lampen mag de maximale uitgangscapaciteit van de 
transformator niet overschrijden, bij overbelasting brandt de zekering door 
en is uw transformator onherstelbaar beschadigd. De transformator mag niet 
open gemaakt worden. Als de meegeleverde transformator 2 uitgangen 
heeft, per uitgang maximaal 75 Watt aansluiten.

Deze transformator wordt aangesloten op het vaste net (230Volt~50Hz) en is 
geschikt voor buiten (IP44).

Indien de vaste externe bekabeling van de transformator is beschadigd, kan 
deze enkel door de fabrikant, zijn service agent of een andere ter zake 
kundig persoon worden vervangen. Dit ter voorkoming van gevaarlijke 
situaties.

Het product mag niet worden gewijzigd c.q. omgebouwd, iedere wijziging 
ontkracht het keurmerk en kan het product onveilig maken.

Andere toepassingen als hierboven beschreven kunnen leiden tot 
beschadiging van het product met het risico dat kortsluiting, brand of een 
elektrische schok kan optreden.
De hierboven opgesomde technische gegeven te allen tijde in acht nemen.

Technische wijzigingen voorbehouden!

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

-

De stekker van de transformator mag pas in het stopcontact gestoken 
worden wanneer de complete set geïnstalleerd is. Ook alle lampjes 
moeten in de fittingen geïnstalleerd zijn !

-

Nooit in de kabel snijden of knippen als de stekker in het stopcontact 
gestoken is. Dit kan leiden tot onherstelbare beschadiging van de 
transformator.

-

De veiligheidsklasse van de transformator is       .

 

Het netsnoer is dubbel  

geïsoleerd en mag niet aan een aarddraad aangesloten worden.

-

De beschermingsklasse van de lampen is        , de lampen mogen alleen 
op veiligheidslaagspanning tot max. 12 volt aangesloten worden.

-

De afstand tot belichte vlakken moet minimaal 0.5 m bedragen.

De volgende zaken in acht nemen om brand en oogletsel te voorkomen:

-

Nooit direct in de lichtstraal kijken

-

De lampen niet gebruiken in ruimtes gebruiken waar brandbare gassen, 
dampen of stoffen opgeslagen kunnen zijn.

-

Met        , gemarkeerde lampen zijn geschikt voor de aanbouw aan 
normaal ontvlambare materialen. Attentie! Wanneer de     -markering 
ontbreekt, mag de lamp niet op normaal brandbaar materiaal worden 
geïnstalleerd! De temperatuurbestendigheid van het 
bevestigingsoppervlak moet dan minstens 90°C bedragen.

-

Installeer de lampen op veilige afstand van licht ontvlambare materialen.

-

De lamp nooit afdekken met materialen die de warmte vasthouden.

-

               

Gebroken beschermglas dient voor verder gebruik van de lamp 

steeds te worden vervangen !

INSTALLATIE VAN DE LAMPEN IN DE TUIN.

-

Leg de hoofdkabel zo in uw tuin of langs het pad dat u de lampen ruim 
aan de kabel kunt aansluiten en dat de stekker van de hoofdkabel tot aan 
de transformator reikt.

-

Plaats de lampen op de door u gewenste plek. Als de lampen voorzien 
zijn van een afvoergat voor water, dan dient dit gat naar beneden gericht 
te worden.

-

Als u de lampen wilt vastschroeven op de door u aangewezen plaats, 
gebruikt u hiervoor dan corrosievaste bevestigingsmaterialen.

Pagina 1-3

AANSLUITEN VAN HOOFDKABEL EN 
TRANSFORMATOR

-

De hoofdkabel in (één van) de stekker (s) van de transformator drukken. 

(TF0403)

-

De afdichtring aandraaien. 

(TF0405)

-

Stekker van de transformator in het stopcontact steken.

De lampen moeten nu branden, mocht dit niet het geval zijn, de volgende 
zaken controleren bij de lampen die niet branden:

-

Checken of de lamp goed aan de hoofdkabel is aangesloten 
(verbindingen controleren).

-

Gloei - halogeenlampjes controleren en waar nodig vervangen.

-

Als er geen enkele lamp brandt, transformator controleren en laten 
doormeten.

PLAATSEN OF VERWISSELEN VAN GLOEI  
HALOGEENLAMPJES

-

Voordat u de lampjes verwisselt , de stekker uit het stopcontact halen.

-

Als de lampen branden zijn ze heet. Om verbandingen te vermijden, de 
lampen ca. 5 minuten laten afkoelen voordat lampjes vervangen mogen 
worden.

-

De lampen uit elkaar halen in omgekeerde volgorde zoals eerder 
aangegeven bij de montage van de lampen of via volgens hieronder 
vermelde instructiefoto's.

-

Pak halogeenlampjes niet aan met de vingers, maar met eens schone 
doek, daar het vet aan de huid de lampjes beschadigen kan.

-

Lampjes vervangen door lampjes met dezelfde technische kenmerken en 
lampen weer in elkaar zetten. Zorg er voor dat alle onderdelen gereinigd 
en droog zijn voor montage.

-

Nu kan de stroom weer ingeschakeld worden.

GARANTIEVOORWAARDEN

Wij nemen de garantieverplichting op ons voor storingsvrije toestand en 
werking van dit apparaat. De garantietijd bedraagt 3 jaar en begint op de dag 
van aankoop. Wij repareren alle storingen, die veroorzaakt zijn door 
materiaal - of fabricagefouten. De verlening van garantie geschiedt door 
reparatie of uitwisselen van defecte delen naar ons goeddunken. Een 
verlening van garantie ontvalt voor beschadigingen aan slijtende delen en 
storingen, die door onjuiste behandeling of onderhoud ontstaan. Garantie 
wordt alleen verleend, wanneer de kassabon samen met het apparaat aan 
desbetreffende detaillist toegezonden worden.

III

F

F

NL

MI3132 - 210406

Page 4 of 8

Summary of Contents for MI3132

Page 1: ...allage SE Tekniska uppgifter och förpackningsinnehåll UK Technical data and contents of the set ES Datos técnicos y contenido del embalaje DK Tekniske oplysninger og pakningens indhold 1x 2x Art 3049061 Olympus 2 m SPT 1W 801 01165 IP44 SERVICE info garden lights nl WEBSITE www garden lights nl LED unit 16x white 12V 2W 403 0406 403 0406 301 03145 203 01313 B012B 301 03176 301 07461B 301 01400 801...

Page 2: ...elle foto sotto indicate FR Assemblage des lampes et connexion des lampes à la câble principale Montez les lampes comme indiqué dans le texte et sur les photos ci dessous SE Montering av lamporna och dess förbindelse med huvudkabel Montera lamporna som ange in nedanstående text och foto UK Assembly of the lights and connection of the lights to the main cable Assembly of the lights must be affected...

Page 3: ...étanchéité autant que possible Photo TF0306 TF0307 Lamporna förbinds genom skruvkopplingar Foto TF0301 Avlägsna en kabelanslutningshatt som ni vill använda för att ansluta lampan Foto TF0302 TF0303 Tryck ihop kontakt från lampan så långt i som möjligt i anslutning till huvudkabeln Foto TF0304 Skruva åt skruvkopplingen så långt som går Foto TF0306 TF0307 The wire of the lamps are connected to the m...

Page 4: ...chgemäße Behandlung oder Wartung auftreten Sie wird nur gewährt wenn die Kaufquittung mit dem Gerät an den Händler eingesandt wird F F III DE VEILIGHEIDS EN MONTAGEVOORSCHRIFTEN Neem de volgende veiligheids en montagevoorschriften in acht en bewaar de gebruiksaanwijzing INTRODUCTIE Het product dat voor u ligt voldoet aan alle Europese en nationale eisen betreffende de gestelde elektrische Veilighe...

Page 5: ...metry a svítidla zase sestavte Dbejte aby všechny souèástky pøed montáží byly èisté a suché Nyní mùžete opet zapnout proud ZáRUèNí PODMíNKY Naše záruèní povinnost se vztahuje na bezporuchový stav a funkci tohoto výrobku Záruèní doba je 3 roky a poèíná dnem nákupu Opravujeme všechny poruchy zpùsobené závadou materiálu nebo výrobní závadou Záruku nelze uplatnit pøi poruchách na opotøebených èástech ...

Page 6: ...DUCTION Le produit qui se trouve devant vous est conforme à toutes les conditions européennes et nationales concernant La Sécurité pour articles électriques règles de basse tension 73 23 CEE et à la Compatibilité Magnétique Electrique CME 89 336 CEE Prenez soin que la bonne ampoule d éclairage ait été utilisée et que la capacité maximale de la lampe ne soit pas dépassée Voir symbole d ampoules et ...

Page 7: ...rantee covers repair or replacement of the defective parts subject to our approval The guarantee does not apply to damage to parts which are subject to wear and tear nor damage or defects caused by improper use or incorrect maintenance The guarantee only applies if the purchase receipt is sent to the dealer together with the appliance This guarantee does not affect your statutory rights SERVICE Th...

Page 8: ...sin fallos de este aparato El plazo de garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra Nos haremos cargo de la reparación de todas las averías causadas por defectos de material o de fábrica El derecho de garantía comprende la reparación o cambio de las piezas defectuosas a nuestra discreción El derecho de garantía pierde su validez en caso de daños de piezas de desgaste o de fallos originados...

Reviews: