background image

 

 

 

13 

www.

DEUBAXXL

.de 

ISTRUZIONI DI DISIMBALLAGGIO  

Aprire il cartone di imballaggio ed estrarre il prodotto.  
Dopo  aver  disimballato  il  prodotto  verificare  che  sia  integro  e  non  presenti  danneggiamenti. 
Reclami tardivi non potranno essere accettati.  

MESSA IN FUNZIONE  

Nota: prima di utilizzare la fontana per la prima volta, rimuovere la pellicola protettiva sul pannello 
solare.  
1.

 

Selezionare l'attacco dell'ugello desiderato, B1-B6.  

2.

 

Spingere l'attacco dell'ugello selezionato sul tubo di collegamento B7 in modo da ottenere 
la parte F (figura 1).  

3.

 

Fissare gli ugelli F, B4, B5 o B6 alla fontana solare.  

La fontana può essere utilizzata con o senza distanziatori.  
Se utilizzata senza distanziatori, non sono necessarie le fasi di montaggio 4-5.  
4.

 

Montare il distanziale inserendo l'elemento di collegamento D nel tubo di plastica C. Ripetere 
questa operazione per tutti e quattro i distanziatori (Fig. 2).  

5.

 

Inserire i distanziali H negli incavi previsti nella fontana solare G (Fig. 3).  
Nota: tagliare i tubi di plastica per adattarli al bacino dell'acqua.  

6.

 

Se metti la fontana solare nell'acqua, assicurati che la pompa sia completamente coperta 
d'acqua. Posiziona la fontana solare alla luce diretta del sole. Se il pannello solare è all'ombra, 
la pompa non funzionerà correttamente.  
Nota: prima di utilizzare la fontana per la prima volta, è necessario immergerla nell'acqua 
per rimuovere eventuali sacche d'aria.  

Indicazioni d’uso  

 

Posiziona la fontana alla luce diretta del sole.  

 

Assicurati che il pannello solare riceva abbastanza luce solare e che sia rivolto verso il sole. Il 
livello dell'acqua dipende dall'intensità del sole; se il sole è debole, la pompa non funzionerà 
continuamente, ma si riaccenderà automaticamente.  

 

Quando  posizioni  la  pompa,  assicurati  che  le  impurità  non  possano  essere  aspirate.  La 
pompa  non  deve  stare  nella  sabbia.  Se  la  pompa  è  esposta  a  contaminazione,  può 
danneggiarsi.  

 

Cambia l'acqua regolarmente per mantenerla pulita ed evitare che lo sporco penetri nella 
pompa.  

 

Assicurati che ci sia abbastanza acqua nel pozzo, soprattutto nelle giornate di sole. Lascia 
sempre la pompa sotto la superficie dell'acqua.  

 

Importante! La pompa non deve funzionare a secco.  

 

Maneggia con cura il pannello solare per evitare danni.  

 

Mantieni sempre pulita la superficie del pannello solare.  

ISTRUZIONI DI CURA E MANUTENZIONE  

Esaminare  tutte  le  componenti  per  verificare  l’eventuale  presenza  di  tracce  di  usura.  Se  si 
riscontrano  difetti  o  danneggiamenti,  non  utilizzare  il  prodotto.  Far  sostituire  le  componenti 
difettose da personale qualificato e utilizzare solo pezzi di ricambio originali, in conformità con le 
disposizioni del produttore. La mancata cura o la scarsa manutenzione dell’apparecchio possono 
causare malfunzionamenti. Possono generarsi situazioni di pericolo. Una manutenzione effettuata 
regolarmente contribuisce alla sicurezza del prodotto e ne aumenta la durata di vita.  

Summary of Contents for GB180SB

Page 1: ...www DEUBAXXL de BDA 109565 003 DE EN FR IT ES NL Solar Springbrunnen Artikel Nr 109565 Modell Nr GB180SB...

Page 2: ...2 www DEUBAXXL de TEILELISTE PARTS LIST LISTE DES PI CES ELENCO DELLE PARTI LISTA DE PIEZAS LIJST VAN ONDERDELEN AUFBAU CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUZIONE CONSTRUCCI N CONSTRUCTIE...

Page 3: ...oder Besch digungen am Produkt zu vermeiden ERSTICKUNGSGEFAHR Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern PRODUKTVER NDERUNG Nehmen Sie niemals nderungen am Produkt vor Durch nder...

Page 4: ...nweise zur Verwendung Stellen Sie den Springbrunnen in direktes Sonnenlicht Achten Sie darauf dass das Solarpanel gen gend Sonnenlicht erh lt und der Sonne entgegen gerichtet ist Die Wasserh he h ngt...

Page 5: ...e die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu so dass ein ordnungsgem es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Ent...

Page 6: ...kaging material away from children PRODUCT MODIFICATION Never make modifications to the product Modifications will invalidate the warranty and the product may become unsafe or in the worst case scenar...

Page 7: ...gain automatically When placing the pump make sure that impurities cannot be sucked in The pump must not be placed in sand The pump may be damaged if exposed to impurities Change the water regularly t...

Page 8: ...ntres will be happy to help CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Never dispose of electronic devices in the household waste Take defective or discarded devices to recycling centers Within the EU this symb...

Page 9: ...pi ces et l emballage hors de port e des enfants MODIFICATION DU PRODUIT Ne jamais apporter de modifications au produit En cas de modifications la garantie expire et le produit peut devenir non s r v...

Page 10: ...taine la lumi re directe du soleil Veillez ce que le panneau solaire re oive suffisamment de lumi re et soit orient vers le soleil La hauteur de l eau d pendra de l intensit su soleil si le rayonnemen...

Page 11: ...ous n tes pas certain de la meilleure fa on de proc der les entreprises locales d limination des d chets ou les centres de recyclage seront ravis de vous aider Le produit et l emballage sont soumis au...

Page 12: ...alla portata dei bambini MODIFICHE AL PRODOTTO Non apportare in nessun caso modifiche al prodotto Eventuali modifiche possono invalidare la garanzia e rendere il prodotto non sicuro o addirittura peri...

Page 13: ...immergerla nell acqua per rimuovere eventuali sacche d aria Indicazioni d uso Posiziona la fontana alla luce diretta del sole Assicurati che il pannello solare riceva abbastanza luce solare e che sia...

Page 14: ...culo haya llegado a su fin debe usted llevar las materiasprimas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclajeapropiado pueda iniciarse Si no est seguro de la forma de...

Page 15: ...el riesgo de lesiones o da os en el producto RIESGO DE ASFIIXIA Mantenga los componentes de peque o tama o y los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni os MODIFICACIONES DEL PRODUCTO No m...

Page 16: ...sobre la forma de uso Coloque la fuente a la luz solar directa Aseg rese de que el panel solar reciba suficiente luz solar y que est orientado hacia el sol El nivel del agua depende de la intensidad d...

Page 17: ...e En caso de no estar seguro de la mejor forma de proceder la empresas de gesti n de residuos o el centro de reciclaje locales podr n ofrecerle la ayuda que necesita ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE DISPO...

Page 18: ...aan het product te voorkomen VERSTIKKINGSGEVAAR Houd kleine delen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen WIJZIGINGEN AAN HET PRODUCT Breng nooit wijzigingen aan het product aan Wijzigingen...

Page 19: ...aats de fontein in direct zonlicht Zorg ervoor dat het zonnepaneel genoeg zonlicht kan opvangen Het water level hangt af van de intensiteit van de zon bij zwak zonlicht zal de pomp niet voortdurend aa...

Page 20: ...an plaatsvinden De plaatselijke afvalverwerkings of recyclingbedrijven helpen graag als u niet zeker bent over wat u moet doen CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit...

Page 21: ...21 www DEUBAXXL de...

Page 22: ...22 www DEUBAXXL de...

Page 23: ...23 www DEUBAXXL de...

Page 24: ...confianza a nuestro personal capacitado NL U kunt bij ons geschoolde personeel terecht voor elke vorm van service klachten en technische ondersteuning Hergestellt f r Made for Deuba GmbH Co KG Zum Wie...

Reviews: