background image

 

 

 

10 

www.

DEUBAXXL

.de 

 CONSIGNES DE DÉBALLAGE  

Ouvrez le carton et retirez le produit.  
Une fois le produit déballé, vérifiez qu’il est complet ou qu’il ne présente pas d’endommagements. 
Aucune réclamation formulée tardivement ne sera acceptée.  

MISE EN MARCHE  

Note : Avant la première utilisation de la fontaine, retirez le film de protection du panneau solaire. 
1.

 

Sélectionnez l‘embout de buse souhaité parmi B1-B6. 

2.

 

Fixez l’embout sélectionné sur le tube de raccordement B7 de manière à obtenir la pièce F 
(fig. 1). 

3.

 

Placez la buse F, B4, B5 ou B6 sur la fontaine solaire. 

La fontaine peut s’utiliser avec ou sans entretoise. 
En cas d’utilisation sans entretoise, sautez les étapes de montage 4-5. 
4.

 

Montez  l’entretoise  en  insérant  l’élément  de  connexion  D  dans  le  tube  en  plastique  C. 
Recommencez cette procédure pour les quatre entretoises (Fig. 2). 

5.

 

Insérez les entretoises H dans les orifices prévus sur la fontaine solaire G (Fig. 3).  
Note : Coupez les tuyaux en plastique de façon qu’ils s’insèrent dans votre bassin.  

6.

 

En  plaçant  la  fontaine  solaire  dans  l’eau,  veillez  à  ce  que  la  pompe  soit  entièrement 
recouverte d’eau. Placez la fontaine solaire à la lumière directe du soleil. Si le panneau solaire 
est à l’ombre, la pompe ne fonctionnera pas correctement. 
Note : Avant la première utilisation de la fontaine, placez-la dans l’eau pour éliminer toute 
poche d’air.  

Instructions d’utilisation : 

 

Placez la fontaine à la lumière directe du soleil 

 

Veillez à ce que le panneau solaire reçoive suffisamment de lumière et soit orienté vers le 
soleil. La hauteur de l’eau dépendra de l’intensité su soleil ; si le rayonnement est trop faible, 
la pompe ne fonctionnera pas en continu, mais elle se rallumera automatiquement.  

 

En plaçant la pompe, veillez à ce que des impuretés ne puissent pas être aspirées. La pompe 
ne doit pas reposer sur du sable. Si la pompe est exposée à des impuretés, elle risque d’être 
endommagée. 

 

Changez régulièrement l’eau pour qu’elle reste propre et éviter que de la boue ne pénètre 
dans la pompe. 

 

Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’eau dans la fontaine, en particulier par temps ensoleillé. 
La pompe doit toujours rester en dessous de la surface de l’eau. 
Important ! La pompe ne doit pas fonctionner à sec. 

 

Manipulez le panneau solaire avec précaution pour éviter de l’endommager. 

 

Gardez toujours propre la surface du panneau solaire. 

CONSIGNES DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN  

Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu’elles ne présentent pas de traces d’usure. Si vous 
constatez des défauts, arrêtez d’utiliser l’appareil. Les pièces doivent uniquement être remplacées 
par  des  pièces  de  rechange  authentiques  et  l’opération  doit  uniquement  être  réalisée  par  un 
professionnel conformément aux consignes du fabricant. L’appareil peut se détériorer s’il n’est pas 
suffisamment entretenu. Cela peut entraîner des risques. Un entretien régulier contribue à la sûreté 
de l’appareil et augmente sa durée de vie.  

 

Nettoyez la pompe une fois par mois, utilisez pour cela une brosse cylindrique. 

Summary of Contents for GB180SB

Page 1: ...www DEUBAXXL de BDA 109565 003 DE EN FR IT ES NL Solar Springbrunnen Artikel Nr 109565 Modell Nr GB180SB...

Page 2: ...2 www DEUBAXXL de TEILELISTE PARTS LIST LISTE DES PI CES ELENCO DELLE PARTI LISTA DE PIEZAS LIJST VAN ONDERDELEN AUFBAU CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUZIONE CONSTRUCCI N CONSTRUCTIE...

Page 3: ...oder Besch digungen am Produkt zu vermeiden ERSTICKUNGSGEFAHR Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern PRODUKTVER NDERUNG Nehmen Sie niemals nderungen am Produkt vor Durch nder...

Page 4: ...nweise zur Verwendung Stellen Sie den Springbrunnen in direktes Sonnenlicht Achten Sie darauf dass das Solarpanel gen gend Sonnenlicht erh lt und der Sonne entgegen gerichtet ist Die Wasserh he h ngt...

Page 5: ...e die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu so dass ein ordnungsgem es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Ent...

Page 6: ...kaging material away from children PRODUCT MODIFICATION Never make modifications to the product Modifications will invalidate the warranty and the product may become unsafe or in the worst case scenar...

Page 7: ...gain automatically When placing the pump make sure that impurities cannot be sucked in The pump must not be placed in sand The pump may be damaged if exposed to impurities Change the water regularly t...

Page 8: ...ntres will be happy to help CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Never dispose of electronic devices in the household waste Take defective or discarded devices to recycling centers Within the EU this symb...

Page 9: ...pi ces et l emballage hors de port e des enfants MODIFICATION DU PRODUIT Ne jamais apporter de modifications au produit En cas de modifications la garantie expire et le produit peut devenir non s r v...

Page 10: ...taine la lumi re directe du soleil Veillez ce que le panneau solaire re oive suffisamment de lumi re et soit orient vers le soleil La hauteur de l eau d pendra de l intensit su soleil si le rayonnemen...

Page 11: ...ous n tes pas certain de la meilleure fa on de proc der les entreprises locales d limination des d chets ou les centres de recyclage seront ravis de vous aider Le produit et l emballage sont soumis au...

Page 12: ...alla portata dei bambini MODIFICHE AL PRODOTTO Non apportare in nessun caso modifiche al prodotto Eventuali modifiche possono invalidare la garanzia e rendere il prodotto non sicuro o addirittura peri...

Page 13: ...immergerla nell acqua per rimuovere eventuali sacche d aria Indicazioni d uso Posiziona la fontana alla luce diretta del sole Assicurati che il pannello solare riceva abbastanza luce solare e che sia...

Page 14: ...culo haya llegado a su fin debe usted llevar las materiasprimas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclajeapropiado pueda iniciarse Si no est seguro de la forma de...

Page 15: ...el riesgo de lesiones o da os en el producto RIESGO DE ASFIIXIA Mantenga los componentes de peque o tama o y los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni os MODIFICACIONES DEL PRODUCTO No m...

Page 16: ...sobre la forma de uso Coloque la fuente a la luz solar directa Aseg rese de que el panel solar reciba suficiente luz solar y que est orientado hacia el sol El nivel del agua depende de la intensidad d...

Page 17: ...e En caso de no estar seguro de la mejor forma de proceder la empresas de gesti n de residuos o el centro de reciclaje locales podr n ofrecerle la ayuda que necesita ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE DISPO...

Page 18: ...aan het product te voorkomen VERSTIKKINGSGEVAAR Houd kleine delen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen WIJZIGINGEN AAN HET PRODUCT Breng nooit wijzigingen aan het product aan Wijzigingen...

Page 19: ...aats de fontein in direct zonlicht Zorg ervoor dat het zonnepaneel genoeg zonlicht kan opvangen Het water level hangt af van de intensiteit van de zon bij zwak zonlicht zal de pomp niet voortdurend aa...

Page 20: ...an plaatsvinden De plaatselijke afvalverwerkings of recyclingbedrijven helpen graag als u niet zeker bent over wat u moet doen CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit...

Page 21: ...21 www DEUBAXXL de...

Page 22: ...22 www DEUBAXXL de...

Page 23: ...23 www DEUBAXXL de...

Page 24: ...confianza a nuestro personal capacitado NL U kunt bij ons geschoolde personeel terecht voor elke vorm van service klachten en technische ondersteuning Hergestellt f r Made for Deuba GmbH Co KG Zum Wie...

Reviews: