background image

de

en

cs

da

es

fi

fr

hr

hu

it

lt

nl

pl

ru

ro

sl

sv

zh

Varianta 1

Varianta 2

Varianta 3

Velikost

Varianta

Materiál

Čistý, rovný
povrch
vzduchová
mezera
< 0,1 mm

Rezavý /
horký /
vyválcovaný
povrch
vzduchová
mezera 0,1 –
0,33 mm

Nerovný
povrch
vzduchová
mezera 0,3 –
0,5 mm

Drsný povrch
vzduchová
mezera
< 0,5 mm

LM1-300

1

Kulatý materiál
Ø 40 – 300 mm

100 kg

65 kg

Není vhodné

Není vhodné

2

Kulatý materiál
Ø 158 – 500 mm

100 kg

65 kg

Není vhodné

Není vhodné

3

Plochý materiál,
tloušťka
materiálu
≥ 4 mm

160 kg

110 kg

Není vhodné

Není vhodné

LM1 -600

1

Kulatý materiál
Ø 40 – 300 mm

100 kg

65 kg

Není vhodné

Není vhodné

2

Kulatý materiál
Ø 158 – 500 mm

100 kg

65 kg

Není vhodné

Není vhodné

3

Plochý materiál,
tloušťka
materiálu
≥ 4 mm

400 kg

340 kg

Není vhodné

Není vhodné

7.2.

ZVEDÁNÍ A PŘEPRAVA OBROBKU

D

UPOZORNĚNÍ

Příliš nízká nosnost
Nebezpečí pohmoždění padajícími obrobky.
»

Nepřekračujte maximální nosnost a maximální rozměry.

»

Polohovací nástavce nebo magnet musí mít pokud možno maximální a rovnoměrný kontakt s obrobkem.

»

Magnet neumisťujte na velké otvory nebo vývrty v obrobku.

»

Magnet neodkládejte dlouhou stranou v podélném směru obrobku.

ü

Vyčištěná kontaktní plocha magnetu a obrobku.

ü

Obrobek nemá vyšší teplotu než 80 °C.

1. Magnet umístěte podle těžiště obrobku.

»

Magnet musí zůstat během zvedání ve vodorovné poloze.

www.hoffmann-group.com

33

Summary of Contents for LM1

Page 1: ...LASTHEBEMAGNET LM1 382020 de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh...

Page 2: ...1 2 A 3 1 2 3 B 2...

Page 3: ...C 1 2 3 1 2 3 4 5 6 D E 1 2 3 4 5 6 www hoffmann group com 3...

Page 4: ...Pers nliche Schutzausr stung 6 3 5 Betreiberpflichten 6 3 6 Personenqualifikation 6 3 7 Schutzeinrichtung 6 4 Ger te bersicht 7 4 1 Typenschild 7 4 2 Seriennummer 8 5 Transport 8 6 Montage 8 6 1 Kran...

Page 5: ...en kann wenn sie nicht vermieden wird ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr die zu Sachsch den f hren kann wenn sie nicht vermie den wird i Kennzeichnet n tzliche Tipps und Hinweise sowie Informationen f r...

Page 6: ...ende Hinweise beachten Nationale und regionale Vorschriften f r Sicherheit Unfallverh tung und Umweltschutzvorschriften Keine besch digten Produkte montieren installieren oder in Betrieb nehmen Erford...

Page 7: ...ated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8 9 10 11 12 1 Form des We...

Page 8: ...hervorstehenden Komponenten anschlagen Nur zugelassenes Hebezeug und Anschlagmittel mit ausreichender Tragf higkeit verwenden Transportarbeiten durch Personen mit sicherheitstechnischer Unterweisung i...

Page 9: ...ksichtigen Magnet nicht auf gro e L cher oder Bohrungen in Werkst ck setzen Werkst ck nicht auf schmaler Seite heben Magnet nicht mit langer Seite in L ngsrichtung des Werkst cks aufsetzen GEFAHR Hohe...

Page 10: ...l che Luftspalt 0 1 0 33 mm Unebene Ober fl che Luftspalt 0 3 0 5 mm Rauhe Oberfl che Luftspalt 0 5 mm LM1 150 Flachmaterial Wandst rke mindestens 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Nicht geeignet R...

Page 11: ...ANSPORTIEREN D VORSICHT Zu geringe Tragkraft Quetschgefahr durch herabfallende Werkst cke Maximale Tragkraft und maximale Abmessungen nicht berschreiten Polschuhe oder Magnet m ssen m glichst gro en u...

Page 12: ...h vorne 5 Schalthebel loslassen wenn Sicherheitssperrriegel verriegelt 6 Um sicheren Halt zu pr fen Magnet mit Werkst ck wenige Zentimeter anheben und vorsichtig gegen Werkst ck sto en 7 Werkst ck lan...

Page 13: ...riginal EU EG Konformit tserkl ung NAME UND ANSCHRIFT DES HERSTELLERS Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Deutschland GEGENSTAND DER ERKL RUNG Allgemeine Bezeichnung Lastauf...

Page 14: ...LLST NDIG ANGEWANDTE HARMONISIERTE NORMEN EN 13155 2003 A2 2009 NAME UND ANSCHRIFT DER PERSON DIE BEVOLLM CHTIGT IST DIE TECHNISCHEN UNTERLAGEN ZUSAMMENZUSTELLEN Hoffmann Engineering Services GmbH Hab...

Page 15: ...17 3 6 Personnel qualifications 17 3 7 Safety device 17 4 Device overview 18 4 1 Nameplate 18 4 2 Serial number 19 5 Transport 19 6 Assembly 19 6 1 Mounting the crane eye 19 6 2 Mounting the pole sho...

Page 16: ...y lead to minor or moderate injury NOTICE Indicates a hazard which if not avoided may lead to damage to property i Indicates useful tips and instructions together with information for efficient and pr...

Page 17: ...ing instructions National and regional regulations for safety accident prevention and environmental protection regulations No damaged products are assembled installed or commissioned The necessary pro...

Page 18: ...ennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8 9 10 11 1...

Page 19: ...ojecting components Use only approved hoists and attachment gear rated for a sufficient lifting capacity Transport work must be performed by persons who have been instructed in the safety aspects of h...

Page 20: ...k all factors that might influence the magnet Do not position the magnet over large holes or openings in the workpiece Do not lift the workpiece by the narrow face Do not position the magnet with its...

Page 21: ...3 mm Uneven surface Air gap 0 3 0 5 mm Rough surface Air gap 0 5 mm LM1 150 Flat material wall thickness at least 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Unsuitable Round material wall thickness at least...

Page 22: ...zard due to falling workpieces Do not exceed the maximum load capacity and maximum dimensions Pole shoes or magnet must be in contact with the workpiece over an area which is as large as possible and...

Page 23: ...orward again 5 Once the safety locking bar has locked in position release the switch lever 6 To check secure attachment use the magnet to raise the workpiece a few centimetres then cautiously strike t...

Page 24: ...kg 10 5 kg 16 5 kg 34 3 kg 13 Original EU EC declaration of conformity NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 Nuremberg Germany SUBJECT OF DECLARATI...

Page 25: ...it lt nl pl ru ro sl sv zh NAME AND ADDRESS OF PERSON AUTHORISED TO COMPILE THE TECHNICAL DOCUMENTS Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 Munich Germany Munich Alexander Eckert CEO...

Page 26: ...nn prost edky 28 3 5 Povinnosti provozovatele 28 3 6 Kvalifikace osob 28 3 7 Ochrann za zen 28 4 P ehled p stroje 29 4 1 Typov t tek 29 4 2 S riov slo 30 5 P eprava 30 6 Mont 30 6 1 Mont z v sn ho oka...

Page 27: ...er m e v st k lehk mu nebo st edn mu zran n pokud se mu nep edejde OZN MEN Ozna uje nebezpe kter m e v st k v cn m kod m pokud se mu nep edejde i Ozna uje u ite n tipy a upozorn n a informace pro efek...

Page 28: ...j na v robku dodr ovaly p edpisy a ustanoven a n sleduj c upozorn n Vnitrost tn a region ln p edpisy pro bezpe nost a prevenci raz Nemontujte neinstalujte nebo neuv d jte do provozu dn po kozen v robk...

Page 29: ...rkpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8...

Page 30: ...orazu na vy n vaj c komponenty Pou vejte jen schv len zdvihac za zen a v zac prost edky s dostate nou nosnost P epravn pr ce nechte prov d t osoby kter jsou koleny v oblasti bezpe nostn technick oblas...

Page 31: ...edn te v echny mo n vlivy Magnet neumis ujte na velk otvory nebo v vrty v obrobku Obrobek nezvedejte na zk stran Magnet neodkl dejte dlouhou stranou v pod ln m sm ru obrobku NEBEZPE Siln magnetick p i...

Page 32: ...v mezera 0 1 0 33 mm Nerovn povrch vzduchov mezera 0 3 0 5 mm Drsn povrch vzduchov mezera 0 5 mm LM1 150 Ploch materi l tlou ka st ny min 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Nen vhodn Kulat materi l...

Page 33: ...300 mm 100 kg 65 kg Nen vhodn Nen vhodn 2 Kulat materi l 158 500 mm 100 kg 65 kg Nen vhodn Nen vhodn 3 Ploch materi l tlou ka materi lu 4 mm 400 kg 340 kg Nen vhodn Nen vhodn 7 2 ZVED N A P EPRAVA OBR...

Page 34: ...kt s obrobkem 4 Sp nac p ku oto te 135 a k dorazu proti sm ru hodinov ch ru i ek do polohy ON Bezpe nostn blokovac z padka se automaticky p itla dozadu a znovu se posune dop edu 5 Pokud bezpe nostn bl...

Page 35: ...6 5 kg 34 3 kg 13 P eklad origin ln ho EU ES prohl en o shod N ZEV A ADRESA V ROBCE Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Deutschland P EDM T PROHL EN V eobecn ozna en P slu e...

Page 36: ...t nl pl ru ro sl sv zh GARANT Magnet pro zved n b emen LM1 JM NO A ADRESA OSOBY OPR VN N K SESTAVEN TECHNICK DOKUMENTACE Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 Mnichov N mecko Mnicho...

Page 37: ...orpligtelser 39 3 6 Personers kvalifikationer 39 3 7 Beskyttelsesanordning 39 4 Oversigt over apparatet 40 4 1 Typeskilt 40 4 2 Serienummer 41 5 Transport 41 6 Montering 41 6 1 Montering af kran jet 4...

Page 38: ...gner en fare der kan medf re lette eller mellemstore kv stelser hvis den ikke undg s BEM RK Kendetegner en fare der kan medf re tingskade hvis den ikke undg s i Kendetegner nyttige tips og henvisninge...

Page 39: ...ikkerhed forebyggelse af uheld og milj forskrifter Ingen montering installering eller idrifttagning af beskadigede produkter Der skal stilles det n dvendige beskyttelsesudstyr til r dighed Vedkommende...

Page 40: ...rkpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8...

Page 41: ...omponenter Anvend kun godkendt l ftegrej og anhugningsudstyr med tilstr kkelig b reevne Transportarbejderne skal udf res af personer der har modtaget sikkerhedsteknisk instruktion i h ndtering af l ft...

Page 42: ...ne Overskrid ikke magnetens b rekraft Tag h jde for alle mulige p virkninger S t ikke magneten p store huller eller boringer i emnet L ft ikke emnet p den smalle side S t ikke magneten p med den lange...

Page 43: ...Uj vn over flade Luftspalte 0 3 0 5 mm Ru overflade Luftspalte 0 5 mm LM1 150 Fladt materiale sidetykkelse p mindst 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Ikke egnet Rundt materiale sidetykkelse p minds...

Page 44: ...E D FORSIGTIG For lav b rekraft Fare for klemning hvis emner falder ned Overskrid ikke den maksimale b rekraft og de maksimale m l Polskoene eller magneten skal have st rst mulig kontakt med emnet og...

Page 45: ...eter og st d den forsigtigt mod emnet for at kontrollere at den holder sikkert 7 L ft langsomt emnet indtil det befinder sig i den nskede position 8 S t emnet ned p et stabilt j vnt underlag 9 For at...

Page 46: ...3 kg 13 Original EU EF overensstemmelseserkl ring FABRIKANTENS NAVN OG ADRESSE Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Tyskland ERKL RINGENS GENSTAND Generisk betegnelse Hejse...

Page 47: ...o sl sv zh NAVN OG ADRESSE P DEN PERSON DER HAR BEMYNDIGELSE TIL AT UDARBEJDE DEN TEKNISKE DOKUMENTATION Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 M nchen Tyskland M nchen Alexander Eck...

Page 48: ...usuario 50 3 6 Cualificaci n personal 50 3 7 Dispositivo de protecci n 50 4 Vista general del equipo 51 4 1 Placa de caracter sticas 51 4 2 N mero de serie 52 5 Transporte 52 6 Montaje 52 6 1 Montar...

Page 49: ...si no se evita AVISO Identifica un peligro que puede ocasionar da os materiales si no se evita i Identifica consejos e indicaciones tiles as como informaciones para un funciona miento eficaz y sin an...

Page 50: ...en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto a seguridad prevenci n de accidentes y protecci n del medio ambiente No montar instalar o poner en marcha productos defectuosos Ha de estar dispu...

Page 51: ...haltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8 9 10 11 12 1...

Page 52: ...no choquen con componentes que sobresalgan Utilizar nicamente equipos elevadores y medios de suspensi n con capacidad de carga suficiente Encomendar los trabajos de transporte a personas que hayan re...

Page 53: ...sobre orificios o perforaciones grandes de la pieza de trabajo No elevar la pieza de trabajo por el lado estrecho No colocar el lado largo del im n en el sentido longitudinal de la pieza de trabajo PE...

Page 54: ...Espacio de aire 0 1 0 33 mm Superficie desi gual Espacio de aire 0 3 0 5 mm Superficie ru gosa Espacio de aire 0 5 mm LM1 150 Material plano grosor de pared m nimo de 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 5...

Page 55: ...propiado No apropiado 3 Material plano grosor de mate rial 4 mm 400 kg 340 kg No apropiado No apropiado 7 2 ELEVAR Y TRANSPORTAR LA PIEZA DE TRABAJO D ATENCI N Capacidad de carga insuficiente Peligro...

Page 56: ...e de contacto lo m s grande posible con la pieza de trabajo Los terminales deben mante ner contacto en la misma medida con la pieza de trabajo 4 Girar la palanca de conmutaci n 135 en sentido antihora...

Page 57: ...M ximo 80 C Medida A 115 mm 161 mm 246 mm 285 mm Medida B 140 mm 191 mm 276 mm 320 mm Medida C 68 mm 98 mm 98 mm 140 mm Medida D 70 mm 87 mm 87 mm 109 mm Medida E 60 mm 95 mm 95 mm 140 mm Medida F 17...

Page 58: ...odas las disposiciones aplicables de la siguiente legislaci n europea de armonizaci n incluidos todos los cambios que sean v lidos en el mo mento de la presente declaraci n 2006 42 EC NORMAS ARMONIZAD...

Page 59: ...il iden p tevyys 61 3 7 Suojalaite 61 4 Laitteen yleiskuva 62 4 1 Tyyppikilpi 62 4 2 Sarjanumero 62 5 Kuljetus 63 6 Asennus 63 6 1 Nostosilmukan asentaminen 63 6 2 Napakenkien asentaminen 63 7 K ytt 6...

Page 60: ...liev n tai keskivakavaan loukkaantumiseen jos sit v ltet HUOMAUTUS Ilmoittaa vaarasta joka voi johtaa aineellisiin vahinkoihin jos sit v ltet i Ilmoittaa hydyllisist vinkeist ja ohjeista sek tehokkaas...

Page 61: ...s nt j sek seuraavia ohjeita Kansalliset ja paikalliset turvallisuutta tapaturmantorjuntaa ja ymp rist nsuojelua koskevat m r ykset l asenna tai ota k ytt n viallisia tuotteita Tarvittavat suojavarust...

Page 62: ...Workpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7...

Page 63: ...yttyj nostov lineit ja kiinnitysv lineit joiden kantokyky on riitt v Kuljetukseen liittyv t ty t on teetett v henkil ill jotka ovat saaneet nostolaitteiden k ytt ja kuljetukseen kuuluvia t it koskevan...

Page 64: ...ormien puristumisen vaara l koske magneetin ja ty kappaleen v liin l kytke magneettia p lle tai pois p lt kun kosketetaan hyvin ohuita tai ei magneettisia ty kappaleita P st irti kytkinvivusta vasta k...

Page 65: ...itte materiaali sein m n paksuus v hint n 25 mm 2000 1000 mm 300 kg 250 kg 170 kg Ei sovellu Py r materiaali sein m n paksuus v hint n 15 mm 300 mm 150 kg 110 kg 80 kg Ei sovellu LM1 600 Litte materia...

Page 66: ...u 7 2 TY KAPPALEEN NOSTAMINEN JA KULJETTAMINEN D VARO Liian pieni kantokyky Putoavista ty kappaleista aiheutuva puristumisen vaara l ylit maksimikantokyky ja maksimimittoja Napakengill ja magneetilla...

Page 67: ...ti kytkinvivusta kun turvalukitussalpa lukkiutuu 6 Tarkista varma pito nostamalla magneettia ja ty kappaletta muutaman senttimetrin verran ja t n isem ll varovasti ty kappaletta 7 Nosta ty kappaletta...

Page 68: ...kg 13 K nn s alkuper isest EU EY vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Saksa VAKUUTUKSEN KOHDE Yleinen nimitys No...

Page 69: ...t nl pl ru ro sl sv zh TEKNISTEN ASIAKIRJOJEN LAATIMISEEN VALTUUTETUN HENKIL N NIMI JA OSOITE Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 M nchen Saksa M nchen Alexander Eckert toimitusjo...

Page 70: ...exploitant 72 3 6 Qualification du personnel 72 3 7 Dispositif de protection 72 4 Aper u de l appareil 73 4 1 Plaque signal tique 73 4 2 Num ro de s rie 74 5 Transport 74 6 Montage 74 6 1 Montage de l...

Page 71: ...l g res ou mod r es AVIS Indique un danger qui s il n est pas vit peut entra ner des dommages mat riels i Indique des astuces et des conseils utiles ainsi que des informations pour un fonc tionnement...

Page 72: ...rescriptions nationales et r gionales en mati re de s curit de pr vention des accidents et d environnement Ne pas assembler installer ou mettre en service des produits endommag s L quipement de protec...

Page 73: ...ce Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8 9 10...

Page 74: ...autoris et un quipement d lingage pr sentant une charge admissible suffisante Confier les op rations de transport des personnes ayant re u une formation la s curit pour la manipulation des en gins de...

Page 75: ...s facteurs possibles Ne pas placer l aimant sur des al sages ou des trous de grande taille dans la pi ce Ne pas lever la pi ce par son c t troit Ne pas poser l aimant avec son c t long dans le sens lo...

Page 76: ...chaud e lamin e Entrefer 0 1 0 33 mm Surface irr gu li re Entrefer 0 3 0 5 mm Surface ru gueuse Entrefer 0 5 mm LM1 150 Mat riau plat paisseur mini male 15 mm 1 250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Non appro...

Page 77: ...sque d crasement d la chute de pi ces Ne pas d passer la capacit de charge et les dimensions maximales Les masses polaires ou l aimant doivent tre en contact avec la pi ce sur une surface aussi grande...

Page 78: ...s curit est automatiquement repouss e vers l arri re et avance de nouveau 5 Rel cher le levier de commande lorsque la barre de verrouillage de s curit est verrouill e 6 Pour v rifier si le maintien es...

Page 79: ...m 98 mm 98 mm 140 mm Dim D 70 mm 87 mm 87 mm 109 mm Dim E 60 mm 95 mm 95 mm 140 mm Dim F 170 mm 231 mm 231 mm 346 mm Dim G 17 mm 21 mm 21 mm 34 mm Poids 4 5 kg 10 5 kg 16 5 kg 34 3 kg 13 D claration d...

Page 80: ...l gislation d harmonisation europ enne suivante y compris ses modifications en vigueur au moment de la pr sente d claration 2006 42 EC NORMES HARMONIS ES INT GRALEMENT APPLIQU ES EN 13155 2003 A2 2009...

Page 81: ...alifikacija osoba 83 3 7 Za titna naprava 83 4 Pregled ure aja 84 4 1 Znak o vrsti 84 4 2 Serijski broj 85 5 Transport 85 6 Monta a 85 6 1 Monta a u ice krana 85 6 2 Monta a stopa magneta 85 7 Rukovan...

Page 82: ...ost koja ako se ne izbjegne mo e dovesti do lak ih ili umjerenih ozljeda NAPOMENA Ozna ava opasnost koja ako se ne izbjegne mo e dovesti do materijalne tete i Ozna ava korisne savjete i napomene te in...

Page 83: ...u pridr avaju propisa i odredbi te sljede ih napomena Nacionalni i regionalni propisi za sigurnost sprje avanje nezgoda i za titu okoli a Nemojte montirati instalirati ili u pogon stavljati o te ene p...

Page 84: ...rkst ck Workpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6...

Page 85: ...i siguran dosjed trake za podizanje bez podizanja na okolne komponente Potrebno je upotrebljavati isklju ivo dopu tene dizalice i trake za podizanje dovoljne nosivosti Transportne poslove trebaju obav...

Page 86: ...dovoljne nosivosti Ne prekora iti nosivost magneta Uzeti u obzir sve mogu e utjecaje Magnet ne postavljati na velike rupe ili praznine u obratku Obradak ne podizati za usku stranu Magnet ne postavljat...

Page 87: ...0 5 mm Hrpava povr ina prazan prostor 0 5 mm LM1 150 Ravan materijal debljina stranica najmanje 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Nije prikladno Okrugao materijal debljina stranica najmanje 10 mm 2...

Page 88: ...e prikladno LM1 600 1 Okrugao materijal 40 300 mm 100 kg 65 kg Nije prikladno Nije prikladno 2 Okrugao materijal 158 500 mm 100 kg 65 kg Nije prikladno Nije prikladno 3 Ravan materijal debljina materi...

Page 89: ...ju u jednakoj mjeri imati kontakt s obratkom 4 Ru icu prekida a potrebno je okrenuti za 135 u smjeru kazaljke na satu sve do UKLJU ENO i prihva anja Sigurnosna ru ica za zaklju avanje priti e se autom...

Page 90: ...mm Te ina 4 5 kg 10 5 kg 16 5 kg 34 3 kg 13 Prijevod Izvornog primjerka EU EZ izjave o sukladnosti NAZIV I ADRESA PROIZVO A A Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Njema ka PR...

Page 91: ...lt nl pl ru ro sl sv zh NAZIV I ADRESA OSOBE KOJA JE OPUNOMO ENA SASTAVITI TEHNI KE DOKUMENTE Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 M nchen Njema ka M nchen Alexander Eckert direkt...

Page 92: ...z k 94 3 5 zemeltet k teless gei 94 3 6 Szem lyek k pes t se 94 3 7 V delmi eszk z k 94 4 Az eszk z ttekint se 95 4 1 T pust bla 95 4 2 Sorozatsz m 96 5 Sz ll t s 96 6 sszeszerel s 96 6 1 Daruszem fel...

Page 93: ...s s r l shez vezet ha nem el zik meg RTES T S Olyan vesz lyt jel l amely a berendez s s r l s hez vezet ha nem el zik meg i A hat kony s zavartalan m k d sre vonatkoz hasznos tippeket s tudnival kat s...

Page 94: ...et s az al bbi tudnival kat A nemzeti s region lis biztons gi s baleset megel z si s k rnyezetv delmi el r sokat vegye figyelembe S r lt term k felszerel se telep t se vagy zembe helyez se tilos A sz...

Page 95: ...y daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8 9 10 11 12 1 Munkadarab alakja 7 Vegye fi...

Page 96: ...se ki ll alkot elemekhez Csak enged lyezett kell teherb r ssal rendelkez emel eszk z ket s r gz t eszk z ket haszn ljon A sz ll t si munk kat olyan szem llyel v geztesse akik r szes ltek emel eszk z k...

Page 97: ...ne l pje t l Vegyen figyelembe minden lehets ges hat st Ne helyezze a m gnest a munkadarabon nagy lyukakra vagy furatokra Ne emelje a munkadarabot a keskeny oldalon Ne helyezze a m gnest a hossz olda...

Page 98: ...lt fel let l gr s 0 1 0 33 mm Egyenetlen fe l let l gr s 0 3 0 5 mm rdes fel let l gr s 0 5 mm LM1 150 S k anyag fal vastags g mini mum 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Nem alkalmas Hengeres anyag...

Page 99: ...sz ly lees munkadarabok miatt A maxim lis teherb r st s a maxim lis m reteket ne l pje t l A p lussaruknak s a m gnesnek lehet leg nagy m ret kben s egyenletesen rintkeznie kell a munkadarabbal Ne hel...

Page 100: ...5 Engedje el a kapcsol kart ha a biztons gi retesz reteszelve van 6 A biztons gos r gz t s ellen rz s hez emelje fel n h ny centim tert a m gnest a munkadarabbal s vatosan l kje meg a munkadarabot 7 L...

Page 101: ...l s gi nyilatkozat A GY RT NEVE S C ME Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg N metorsz g A NYILATKOZAT T RGYA ltal nos megnevez s Emel berendez sek tartoz kai M rka GARANT Fun...

Page 102: ...ro sl sv zh GARANT LM1 m gneses teheremel ANNAK A SZEM LYNEK A NEVE S A C ME AKI JOGOSULT A M SZAKI DOKUMENT CI SSZE LL T S RA Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 M nchen N metor...

Page 103: ...105 3 6 Qualifica del personale 105 3 7 Dispositivi di protezione 105 4 Panoramica dell apparecchio 106 4 1 Targhetta 106 4 2 Numero di serie 107 5 Trasporto 107 6 Montaggio 107 6 1 Montaggio dell oc...

Page 104: ...are lesioni lievi o di media entit se non viene evita to AVVISO Indica un pericolo che pu causare danni materiali se non viene evitato i Fornisce consigli indicazioni e informazioni utili per un funzi...

Page 105: ...ambiente Non montare installare o azionare il prodotto se risulta danneggiato I dispositivi di protezione necessari devono essere messi a disposizione Avere dimestichezza nell utilizzo del magnete di...

Page 106: ...LM1 365 Werkst ck Workpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30...

Page 107: ...nti di sollevamento e mezzi di ancoraggio autorizzati con una portata idonea Il trasporto deve essere effettuato da persone che abbiano ricevuto una formazione tecnica adeguata per poter usare gli str...

Page 108: ...portata idonea Non superare la portata del magnete Considerare tutti i possibili fattori di disturbo Non posizionare il magnete in corrispondenza di fori di grandi dimensioni sul pezzo Non sollevare...

Page 109: ...icie irre golare Traferro 0 3 0 5 mm Superficie ruvi da Traferro 0 5 mm LM1 150 Materiale piatto spessore della parete minimo 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg non adatto Materiale tondo spessore d...

Page 110: ...RTO DEL PEZZO D ATTENZIONE Portata estremamente ridotta Pericolo di schiacciamento dovuto alla caduta dei pezzi Non superare la portata massima o le dimensioni massime Le espansioni polari o il magnet...

Page 111: ...torna in posizione frontale 5 Rilasciare la leva di comando quando il blocco di sicurezza risulta chiuso 6 Per controllare il livello di sicurezza della tenuta sollevare il magnete con il pezzo di poc...

Page 112: ...8 mm 98 mm 98 mm 140 mm Dimensione D 70 mm 87 mm 87 mm 109 mm Dimensione E 60 mm 95 mm 95 mm 140 mm Dimensione F 170 mm 231 mm 231 mm 346 mm Dimensione G 17 mm 21 mm 21 mm 34 mm Peso 4 5 kg 10 5 kg 16...

Page 113: ...te incluse le relative modifiche valide al momento della sottoscrizione della presente dichiarazione 2006 42 EC NORME ARMONIZZATE APPLICATE INTEGRALMENTE EN 13155 2003 A2 2009 NOME E INDIRIZZO DELLA P...

Page 114: ...jo pareigos 116 3 6 Personalo kvalifikacija 116 3 7 Apsauginis taisas 116 4 renginio ap valga 117 4 1 enklelis 117 4 2 Serijini numeri valdymas 118 5 Transportavimas 118 6 Surinkimas 118 6 1 Pritvirti...

Page 115: ...bus i vengta gali sukelti lengv ar vidutinio sunkumo su alojim PRANE IMAS Nurodo pavoj kuris jei jo nebus i vengta gali sukelti materialin s alos i Nurodo naudingus patarimus ir rekomendacijas taip pa...

Page 116: ...nuostat ir toliau pateikiam nurodym Nacionalini ir regionini saugos nelaiming atsitikim prevencijos ir aplinkos apsaugos taisykli Nemontuokite nediekite ir neeksploatuokite sugadint gamini Privaloma p...

Page 117: ...t Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8 9 10 11 12 1 Ruo inio...

Page 118: ...tikrinkite ar tvirtinimo priemon s patvarios nespauskite i siki usi komponent Naudokite tik leistinus keltuvus ir pakankamos apkrovos keltuvus Transportavimo darbus atlieka asmenys gav saugos nurodymu...

Page 119: ...eltuvus Nevir ykite magneto keliamosios galios Atsi velkite visus galimus padarinius Ned kite magneto ant dideli ruo inio kiaurymi Nekelkite ruo inio su mus u siauro kra to Ned kite magneto ilg ja pus...

Page 120: ...B Maksimalus skersmuo varus lygus pavir ius Oro tarpas 0 1 mm Apr dij kar ti valcuoti pavir iai Oro tarpas 0 1 0 33 mm Nelyg s pavir iai Oro tarpas 0 3 0 5 mm iurk t s pavir iai Oro tarpas 0 5 mm LM1...

Page 121: ...imas 1 Pasirinkimas 2 Pasirinkimas 3 Dydis Pasirinkimas Med iaga varus lygus pavir ius Oro tarpas 0 1 mm Apr dij kar ti valcuoti pavir iai Oro tarpas 0 1 0 33 mm Nelyg s pavir iai Oro tarpas 0 3 0 5 m...

Page 122: ...poliniai stulpai pasirinkimas 3 118 Kontaktinis magneto pavir ius ir ruo inys i valyti 1 Nukreipkite polini stulp atramas apatin ruo inio kra t 2 Pad kite magnet pagal ruo inio svorio centr 3 Patikrin...

Page 123: ...iginalias atsargines dalis 12 Techniniai duomenys F E D C A B G LM1 150 LM1 300 LM1 600 LM1 1000 Magnetin s u spaudimo sistemos Nuolatinis neodimio magnetas Saugos koeficientas 3 1 Darbo aplinkos temp...

Page 124: ...02000 Komercinis pavadinimas Krovini k limo magnetas LM1 Gamintojas savo atsakomybe deklaruoja kad auk iau pamin tas gaminys atitinka visas Europoje galiojan i suderinimo akt nuostatas skaitant pakeit...

Page 125: ...t 127 3 6 Persoonlijke kwalificatie 127 3 7 Veiligheidsvoorziening 127 4 Overzicht van het apparaat 128 4 1 Typeplaatje 128 4 2 Serienummer 129 5 Transport 129 6 Montage 129 6 1 Hefoog monteren 129 6...

Page 126: ...iddelmatig letsel tot gevolg kan hebben als het niet wordt voorkomen LET OP Duidt een gevaar aan dat materi le schade tot gevolg kan hebben als het niet wordt voorkomen i Duidt nuttige tips en aanwijz...

Page 127: ...nale voorschriften voor veiligheid ongevallenpreventie en milieubescherming Geen beschadigde producten monteren installeren of in gebruik nemen De vereiste veiligheidsuitrusting moet beschikbaar worde...

Page 128: ...65 Werkst ck Workpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3...

Page 129: ...fwerktuigen en hijsmiddelen met voldoende draagvermogen gebruiken Transportwerkzaamheden laten uitvoeren door personen die een veiligheidstechnische instructie hebben gekregen m b t het omgaan met hef...

Page 130: ...schrijden Rekening houden met alle mogelijke invloeden De magneet niet op grote gaten of boringen in het werkstuk plaatsen Het werkstuk niet aan de smalle kant optillen De magneet niet met de lange ka...

Page 131: ...0 1 0 33 mm Oneffen opper vlak Luchtspleet 0 3 0 5 mm Ruw oppervlak Luchtspleet 0 5 mm LM1 150 Vlak materiaal wanddikte mini maal 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Niet geschikt Rond materiaal wand...

Page 132: ...raagvermogen Beknellingsgevaar door naar beneden vallende werkstukken Het maximale draagvermogen en de maximale afmetingen niet overschrijden De poolschoenen of magneet moeten zoveel mogelijk en in de...

Page 133: ...weer naar voren 5 De schakelhendel loslaten als de veiligheidsvergrendeling vergrendelt 6 Om te controleren of het werkstuk goed wordt vastgehouden de magneet met werkstuk een paar centimeter optille...

Page 134: ...at G 17 mm 21 mm 21 mm 34 mm Gewicht 4 5 kg 10 5 kg 16 5 kg 34 3 kg 13 Originele EU EG conformiteitsverklaring NAAM EN ADRES VAN DE FABRIKANT Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rn...

Page 135: ...TE GEHARMONISEERDE NORMEN EN 13155 2003 A2 2009 NAAM EN ADRES VAN DE PERSOON DIE BEVOEGD IS OM HET TECHNISCHE DOSSIER SAMEN TE STELLEN Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 M nchen...

Page 136: ...bowi zki u ytkownika 138 3 6 Kwalifikacje pracownik w 138 3 7 Urz dzenie zabezpieczaj ce 138 4 Przegl d cz ci urz dzenia 139 4 1 Tabliczka znamionowa 139 4 2 Numer seryjny 140 5 Transport 140 6 Monta...

Page 137: ...obra enia cia a je eli nie da si go unikn NOTYFIKACJA Informuje o zagro eniu kt re mo e spowodowa straty materialne je eli nie da si go unikn i Umieszczony obok porad i wskaz wek a tak e informacji z...

Page 138: ...regulacji oraz po ni szych informacji krajowych i regionalnych przepis w dotycz cych bezpiecze stwa oraz zapobiegania nieszcz liwym wypadkom i ochrony rodowiska Nie montowa nie instalowa ani nie uruc...

Page 139: ...lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8 9 10 11 12 1 Kszta t obrabia...

Page 140: ...ponenty Stosowa wy cznie dozwolone urz dzenia do podnoszenia i zawiesia o wystarczaj cej no no ci Prace transportowe mo na zleca osobom kt re poinstruowano w zakresie bezpiecznego pos ugiwania si urz...

Page 141: ...orach w obrabianym elemencie Nie unosi obrabianego elementu za w sk stron Nie uk ada magnesu skierowanego d ug stron w kierunku wzd u nym obrabianego elementu NIEBEZPIECZE STWO Silne przyci ganie magn...

Page 142: ...rzchnia Szczelina po wietrzna 0 1 0 33 mm Nier wna po wierzchnia Szczelina po wietrzna 0 3 0 5 mm Chropowata powierzchnia Szczelina po wietrzna 0 5 mm LM1 150 P askowniki grubo cianek min 15 mm 1250 6...

Page 143: ...mm 100 kg 65 kg Nie nadaje si Nie nadaje si 2 Materia y okr g e 158 500 mm 100 kg 65 kg Nie nadaje si Nie nadaje si 3 P askowniki gru bo materia u 4 mm 400 kg 340 kg Nie nadaje si Nie nadaje si 7 2 P...

Page 144: ...ie ogranicznik w W razie potrzeby mocno docisn obrabiany element do ogranicznik w PRZESTROGA Niebezpiecze stwo zmia d enia cia a i jego cz ci Nabiegunniki musz mie jak najwi ksz powierzchni styku z ob...

Page 145: ...LM1 600 LM1 1000 System mocowania magnetycznego Magnes trwa y neodymowy Wsp czynnik bezpie cze stwa 3 1 Temperatura rodowi ska pracy Maks 80 C Wymiar A 115 mm 161 mm 246 mm 285 mm Wymiar B 140 mm 191...

Page 146: ...j wy czn odpowiedzialno e powy szy produkt jest zgodny ze wszystkimi maj cymi za stosowanie przepisami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego w tym ze zmianami obowi zuj cymi w momencie sporz dzania n...

Page 147: ...ro sl sv zh 1 148 2 148 2 1 148 3 148 3 1 148 3 2 148 3 3 149 3 4 149 3 5 149 3 6 149 3 7 149 4 150 4 1 150 4 2 151 5 151 6 151 6 1 151 6 2 151 7 152 7 1 152 7 2 154 7 3 155 8 155 9 156 10 156 11 156...

Page 148: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh GARANT LM1 1 Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Germany GARANT LM1 01 05 2020 2 2 1 i 3 3 1 3 2 148...

Page 149: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh 3 3 3 4 3 5 151 151 152 155 156 3 6 3 7 www hoffmann group com 149...

Page 150: ...4 1 Hoffmann Group 382020_150 LM1 365 Werkst ck Workpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 1...

Page 151: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh 6 CE 12 4 2 A OFF 1 2 3 5 6 6 1 B i 1 2 3 4 6 2 C 1 2 3 i 382025 LM1 300 LM1 600 www hoffmann group com 151...

Page 152: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh GARANT LM1 1 2 3 3 151 1 2 7 7 1 152...

Page 153: ...135 270 540 900 430F 50 75 150 300 500 45 67 5 135 270 450 10 15 30 60 100 304 0 0 0 0 0 1 ST37 0 1 0 1 0 33 0 3 0 5 0 5 LM1 150 15 1250 600 150 90 50 10 250 75 40 30 LM1 300 25 2000 1000 300 250 170...

Page 154: ...da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh GARANT LM1 1 2 3 0 1 0 1 0 33 0 3 0 5 0 5 LM1 300 1 40 300 100 65 2 158 500 100 65 3 4 160 110 LM1 600 1 40 300 100 65 2 158 500 100 65 3 4 400 340 7 2 D...

Page 155: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh 1 2 135 ON 3 4 5 6 7 8 OFF 7 3 E 151 3 151 1 2 3 4 135 ON 5 6 7 8 9 10 OFF 8 7 Hoffmann Group Hoffmann Group www hoffmann group com 155...

Page 156: ...11 12 F E D C A B G LM1 150 LM1 300 LM1 600 LM1 1000 3 1 80 C A 115 161 246 285 B 140 191 276 320 C 68 98 98 140 D 70 87 87 109 E 60 95 95 140 F 170 231 231 346 G 17 21 21 34 4 5 10 5 16 5 34 3 13 Hof...

Page 157: ...fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh LM1 150 300 600 1000 G201000 G202000 LM1 2006 42 EC EN 13155 2003 A2 2009 Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 M nchen Alexander Eckert www hoff...

Page 158: ...liga iile beneficiarului 160 3 6 Calificarea personalului 160 3 7 Echipamentul de protec ie 160 4 Prezentare general a aparatului 161 4 1 Pl cu de identificare 161 4 2 Num rul de serie 162 5 Transport...

Page 159: ...poate provoca v t mare corporal minor sau moderat dac nu este evitat INDICA IE Marcheaz un pericol care poate provoca pagube materiale dac nu este evitat i Marcheaz sfaturile i instruc iunile utile pr...

Page 160: ...nstruc iuni Reglement rile na ionale i regionale privind securitatea prevenirea accidentelor i reglement rile pentru protec ia mediului Nu asambla i nu instala i i nu pune i n func iune produse deteri...

Page 161: ...Workpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7...

Page 162: ...ntele protuberante Folosi i numai dispozitive de ridicare i elemente de ridicare autorizate cu capacitate portant suficient Lucr rile de transport trebuie executate de persoane care au primit instruct...

Page 163: ...dep i i capacitatea portant a magnetului ine i cont de to i factorii de influen posibili Nu a eza i magnetul pe g urile mari ale piesei Nu ridica i piesa de partea ngust Nu a eza i magnetul cu partea...

Page 164: ...fierbinte laminat ntrefier 0 1 0 33 mm Suprafa denivelat ntrefier 0 3 0 5 mm Suprafa aspr ntrefier 0 5 mm LM1 150 Material plat grosimea peretelui minim 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Neindicat...

Page 165: ...i 4 mm 400 kg 340 kg Neindicat Neindicat 7 2 RIDICAREA I TRANSPORTAREA PIESEI D PRECAU IE Capacitate portant prea mic Pericol de strivire din cauza pieselor care cad Nu dep i i valorile maxime pentru...

Page 166: ...ON Z vorul de siguran se apas n spate automat i se deplaseaz din nou n fa 5 Elibera i maneta de comand c nd z vorul de siguran se blocheaz 6 Pentru a verifica siguran a fix rii ridica i magnetul cu pi...

Page 167: ...16 5 kg 34 3 kg 13 Declara ie de conformitate UE CE original traducere NUMELE I ADRESA PRODUC TORULUI Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Deutschland Germania OBIECTUL DECL...

Page 168: ...e a sarcinilor LM1 NORME ARMONIZATE APLICATE INTEGRAL EN 13155 2003 A2 2009 NUMELE I ADRESA PERSOANEI MPUTERNICITE S NTOCMEASC DOCUMENTA IA TEHNIC Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81...

Page 169: ...ljenost oseb 171 3 7 Za itna oprema 171 4 Pregled naprave 172 4 1 Tipska tablica 172 4 2 Serijska tevilka 173 5 Transport 173 6 Monta a 173 6 1 Monta a u esa za erjav 173 6 2 Monta a polovih evljev 17...

Page 170: ...POZOR Ozna uje nevarnost ki lahko privede do la je ali srednje po kodbe e je ne prepre ite OBVESTILO Ozna uje nevarnost ki lahko privede do materialne kode e je ne prepre ite i Ozna uje uporabne nasve...

Page 171: ...edpise in dolo ila ter naslednje napotke nacionalne in regionalne predpise za varnost prepre evanje nezgod in predpise za varstvo okolja Ne montirajte name ajte ali zaganjajte po kodovanih izdelkov Za...

Page 172: ...k Workpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4...

Page 173: ...komponente Uporabljajte samo dovoljena orodja za dvigovanja in pripomo ke za obe anje bremen z zadostno nosilnostjo Transportna dela lahko izvajajo osebe ki so opravile varnostno tehni na usposabljanj...

Page 174: ...stno nosilnostjo Ne prekora ite nosilnosti magneta Upo tevajte vse mo ne vplive Magneta ne postavljajte na ve je luknje ali izvrtine v obdelovancu Obdelovanca ne dvigujte na o ji strani Magneta ne pos...

Page 175: ...avna povr ina Zra na re a 0 3 0 5 mm Hrapava povr ina Zra na re a 0 5 mm LM1 150 Plo ati material debelina stene najmanj 15 mm 1250 600 mm 150 kg 90 kg 50 kg Ni primerno Okrogli material debelina sten...

Page 176: ...rimerno 3 Plo ati material debelina materiala 4 mm 400 kg 340 kg Ni primerno Ni primerno 7 2 DVIGOVANJE IN TRANSPORTIRANJE OBDELOVANCA D POZOR Premajhna nosilnost Nevarnost zme kanja zaradi padajo ih...

Page 177: ...arnostni zapah se samodejno potisne nazaj in se ponovno pomakne naprej 5 Izpustite preklopno ro ico ko je varnostni zapah zaklenjen 6 Za preverjanje zanesljive namestitve magnet z obdelovancem dvignit...

Page 178: ...34 mm Masa 4 5 kg 10 5 kg 16 5 kg 34 3 kg 13 Originalna izjava EU ES o skladnosti IME IN NASLOV PROIZVAJALCA Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Nem ija PREDMET IZJAVE Splo...

Page 179: ...lt nl pl ru ro sl sv zh IME IN NASLOV OSEBE KI JE POOBLA ENA ZA PRIPRAVO TEHNI NE DOKUMENTACIJE Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 M nchen Nem ija M nchen Alexander Eckert direkt...

Page 180: ...ftf retagets skyldigheter 182 3 6 Personalens kvalifikationer 182 3 7 Skyddsanordning 182 4 Apparat versikt 183 4 1 Typskylt 183 4 2 Serienummer 183 5 Transport 184 6 Montering 184 6 1 Montering av kr...

Page 181: ...ler m ttliga kroppsskador om den inte undanr js OBS Anger en risk som kan medf ra sakskador om den inte undanr js i Anger anv ndbara tips och anvisningar samt information f r en effektiv och felfri dr...

Page 182: ...f ljande anvisningar Nationella och regionala f reskrifter f r s kerhet f rebyggande av olycksfall och skydd av milj n Inga skadade produkter f r monteras installeras eller tas i drift Erforderlig sk...

Page 183: ...cke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 600 30 200 3 5 6 1 2 4 7 8 9 10 11 12 1 Arbetsstyckets form 7 F lj s kerhets...

Page 184: ...ande komponenter Anv nd enbart godk nda lyftdon och lyfthj lpmedel med tillr cklig b rf rm ga Transportarbete f r bara utf ras av personer med s kerhetsteknisk utbildning i hantering av lyftdon och tr...

Page 185: ...r kl mskador p h nder och fingrar Stock inte in h nderna mellan magneten och arbetsstycket Vid kontakt med mycket tunna eller icke magnetiska arbetsstycken f r magneten inte startas eller st ngas av...

Page 186: ...110 kg 80 kg Inte l mpligt LM1 600 Platt material godstjocklek minst 30 mm 2250 1500 mm 600 kg 480 kg 275 kg Inte l mpligt Runt material godstjocklek minst 25 mm 300 mm 300 kg 200 kg 140 kg Inte l mp...

Page 187: ...ar l sts 4 Kontroller att fasth llningen r s ker genom att h ja upp magneten med arbetsstycket n gra centimeter och st ta f rsiktigt mot arbetsstycket 5 Stabilisera arbetsstycket i h rnen under transp...

Page 188: ...ch andra skador Byt kran glan om den r deformerad eller n tt med mer n 7 Kontrollera polskornas tillst nd L t i f rekommande fall kundtj nsten hos Hoffmann Group efterslipa dem Kontrollera b rf rm gan...

Page 189: ...mning Lyftredskap M rke GARANT Funktion Ta en last ver magnetiska polytor f r transport Modell LM1 Typ 150 300 600 1000 Serienummer omr de G201000 G202000 Varunamn Lyftmagnet LM1 Tillverkaren f rs kra...

Page 190: ...l ru ro sl sv zh GARANT LM1 1 191 2 191 2 1 191 3 191 3 1 191 3 2 191 3 3 192 3 4 192 3 5 192 3 6 192 3 7 192 4 193 4 1 193 4 2 193 5 194 6 194 6 1 194 6 2 194 7 195 7 1 195 7 2 196 7 3 197 8 197 9 19...

Page 191: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh 1 Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 N rnberg Deutschland GARANT LM1 01 05 2020 2 2 1 i 3 3 1 3 2 www hoffmann group com 191...

Page 192: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh GARANT LM1 3 3 3 4 3 5 194 194 195 197 197 3 6 3 7 192...

Page 193: ...0_150 LM1 365 Werkst ck Workpiece Nennhaltekraft Rated lift capacity daN Dicke Thickness minimum mm Max Abmessungen Max dimensions mm Made in Germany Gewicht Weight 6 4 kg EN 13155 150 75 25 10 1500 6...

Page 194: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh GARANT LM1 OFF 1 2 3 5 6 6 1 B i 1 L 2 3 4 L 6 2 C 1 2 3 i 382025 LM1 300 LM1 600 1 2 3 3 194 1 194...

Page 195: ...8 kg 576 kg 960 kg 90 135 kg 270 kg 540 kg 900 kg 430F 50 75 kg 150 kg 300 kg 500 kg 45 67 5 kg 135 kg 270 kg 450 kg 10 15 kg 30 kg 60 kg 100 kg 304 0 0 kg 0 kg 0 kg 0 kg 1 ST37 0 1 mm 0 1 0 33 mm 0 3...

Page 196: ...m 600 kg 480 kg 275 kg 25 mm 300 mm 300 kg 200 kg 140 kg LM1 1000 40 mm 3000 1500 m m 1000 kg 845 kg 650 kg 40 mm 750 mm 500 kg 380 kg 300 kg ST37 1 2 3 0 1 mm 0 1 0 33 mm 0 3 0 5 mm 0 5 mm LM1 300 1...

Page 197: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh 80 C 1 2 135 ON 3 4 5 6 7 8 OFF 7 3 E 194 3 194 1 2 3 4 135 ON 5 6 7 8 9 10 OFF 8 7 Hoffmann Group Hoffmann Group 9 www hoffmann group com 197...

Page 198: ...m 285 mm B 140 mm 191 mm 276 mm 320 mm C 68 mm 98 mm 98 mm 140 mm D 70 mm 87 mm 87 mm 109 mm E 60 mm 95 mm 95 mm 140 mm F 170 mm 231 mm 231 mm 346 mm G 17 mm 21 mm 21 mm 34 mm 4 5 kg 10 5 kg 16 5 kg 3...

Page 199: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl ru ro sl sv zh EN 13155 2003 A2 2009 Hoffmann Engineering Services GmbH Haberlandstr 55 81241 M nchen Deutschland Alexander Eckert www hoffmann group com 199...

Page 200: ...200...

Page 201: ...www hoffmann group com 201...

Page 202: ...202...

Page 203: ...M xico Pho ne 52 222 2105333 Ext 101 Fax 52 222 2105333 Ext 110 pedidos me xico hoffmann group com Hoffmann Quality Tools B V Platinastraat 110 7554 NB Hengelo The Netherlands Belgi Vlaanderen Pho ne...

Page 204: ...man_pdcsd 884 Version 1 09 23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Reviews: