background image

3

5.  Reinigung

(Die Reinigungsmittelbeständigkeit, Reinigungstemperaturen, sowie Auswahl des 

Desinfektionsmittels sollten mit dem Reiniger- bzw. Desinfektionshersteller in  

Abhängigkeit des Dichtungswerkstoffes* abgeklärt werden)

•  Passen Sie die Reinigungsintervalle in Abhängigkeit Ihrer Sauberkeitsanforderungen  

 

und Ihrem Reinigungsplan an. Wir empfehlen mindestens eine tägliche Reinigung,  

 

spätestens jedoch bei sichtbaren Verschmutzungen.

•  Bei einer längeren Unterbrechung des Betriebs reinigen Sie am Ende der  

 

Unterbrechung und vor der Wiederinbetriebnahme. Wir empfehlen auch zu Beginn einer  

 

längeren Unterbrechung zu reinigen, damit Anhaftungen nicht antrocknen.

Vorgehensweise der Reinigung und falls erforderlich der Desinfektion:

1. 

Den Klemmhebel mit Wasser abwaschen. 

2. 

Alle Oberflächen einschäumen. 

3. 

Eine max. Temperatur von 150 °C bei H-NBR und 120 °C bei EPDM darf bei der  

Reinigung nicht überschritten werden.

4. 

Den Schaum mit Wasser (Trinkwasserqualität) abwaschen. Dazu sollte mit leichtem 

Wasserdruck (leichter Wasserstrahl) gearbeitet werden. 

5. 

Falls erforderlich desinfizieren.

6. 

Am Ende der Desinfektion mit Wasser (Trinkwasserqualität) abwaschen. 

•  Alle Oberflächen müssen erreichbar sein. Es ist darauf zu achten, dass kein  

 

Sprühschatten entsteht, der zu einem ungenügenden Reinigungsergebnis führt.

•  Sollte es durch einen hohen Verschmutzungsgrad notwendig sein manuell zu reinigen,  

 

ist auf folgendes zu achten:

 ·  Verwenden Sie zusätzlich Reinigungsutensilien, z. B. einen weichen Schwamm,  

Lappen oder Bürste mit weichen Borsten.

 ·  Die Reinigungsutensilien müssen vor ihrer Benutzung sauber sein.

 ·  Es ist speziell darauf zu achten, dass die Dichtungen beim manuellen Reinigen nicht 

beschädigt werden. 

•  Eine Reinigung mit hohen Drücken > 7 bar (z. B. Hochdruckreiniger) wird nicht  

 

empfohlen. Falls doch, muss bei der Reinigung gewährleistet sein, dass der Druck  

 

manuell geregelt werden kann. Der Druck muss so eingestellt sein, dass an den  

 

Dichtungen kein Schaden entsteht.

•  Reinigen Sie den Klemmhebel als auch die Dichtungen nicht mit abrasiven Verfahren  

 

wie z. B. Laserstrahl, Ultraschall oder Trockeneis. 

•  Unzulässige und ungeeignete Reinigungsmittel als auch Reinigungsutensilien können  

 

den Klemmhebel und die Dichtungen beschädigen und dürfen nicht verwendet werden. 

•  Reinigen Sie die Oberfläche nie mit spitzen, scharfen oder kratzenden Werkzeugen 

 

z. B. Messer, Bürsten oder rauen Lappen.

•  Nach der Reinigung ist der Klemmhebel mit einem fusselfreien Tuch nach zu reinigen.  

 

Dabei sollte der Bereich zwischen der feststehenden Welle und dem beweglichen 

 

Hebel durch mehrmaliges Anheben und Absenken und gleichzeitiges Wischen gereinigt  

 werden. 

* Richtwerte für Beständigkeiten:

A

 = Sehr gut, sehr geringer oder kein Angriff

B

 = Gut, geringer bis mäßiger Angriff

C

 = Befriedigend, mäßiger bis starker Angriff

D

 = Ungenügend, für den Einsatzfall nicht zu empfehlen

6.  Bedienung

•  Eine Betätigung des Klemmhebels darf nur in gereinigtem Zustand erfolgen.

•  Es ist während der Bedienung besonders auf gereinigte Flächen im Dichtungsbereich  

 

zu achten.

•  Es ist darauf zu achten, dass der Klemmhebel beim Einleiten eines Drehmomentes 

 

immer komplett eingerückt ist.

•  Der Klemmhebel darf nicht, um ein höheres Drehmoment zu erzeugen, mit Hilfe eines  

 

Rohres oder sonstiger Gegenstände verlängert werden. 

•  Bei der Betätigung des Klemmhebels ist das max. Anzugsmoment nicht zu 

 überschreiten.

7.  Wartung

•  Die Dichtungen sind in regelmäßigen Abständen, wir empfehlen täglich, auf 

 

Beschädigungen, Risse oder Versprödung zu untersuchen.

•  Defekte Dichtringe müssen ausgetauscht werden (Abb.2). Verwenden Sie nur die 

 

speziellen Dichtringe in entsprechender Größe (GN 7600).

 

Der Abstreifer (Abb. 2) kann nicht ausgetauscht werden. Deshalb ist der Klemmhebel  

 

bei auftretenden Beschädigungen, Rissen oder Versprödungen des Abstreifers 

 auszutauschen.

Abb. 2

Eigenschaften

H-NBR

EPDM

Säurebeständigkeit

C

A

Alkalienbeständigkeit

B

A

Öl- und Fettbeständigkeit

A

D

Kraftstoffbeständigkeit

B

D

Lösungsmittelbeständigkeit

B

C

Dampfbeständigkeit

B

A

Ozonbeständigkeit

B

A

Witterungsbeständigkeit

B

A

Klemmhebelgröße

Max. Anzugsmoment [Nm]

63

12

78

27

Summary of Contents for GN 305

Page 1: ...Maniglie a leva Empu aduras graduables Regulowane d wignie r czne Verstelbare handgrepen GN 305 Ausgabe Edition dition Edizione Edici n Wydanie Versie 11 2023 Art Nr Article no N art Cod art N de art...

Page 2: ...el auf jeden Fall auf Block metallischer Anschlag gespannt wird und es dadurch zu einem korrekten Abdichten des Dichtringes kommt Bei der Variante mit Buchse sollte eine passende Schraube oder Gewinde...

Page 3: ...ngen kein Schaden entsteht Reinigen Sie den Klemmhebel als auch die Dichtungen nicht mit abrasiven Verfahren wie z B Laserstrahl Ultraschall oder Trockeneis Unzul ssige und ungeeignete Reinigungsmitte...

Page 4: ...stop allowing the sealing ring to make a proper seal A matching screw or threaded rod of stainless steel should be selected for the variant with a bushing to avoid corrosion damage The thread engageme...

Page 5: ...decreased The pressure must be set low enough to prevent damage to the seals Do not clean the hand lever or the seals with abrasive means such as laser beams ultrasound or dry ice Impermissible and u...

Page 6: ...gue d tanch it Pour la variante avec la douille il faut opter pour une vis ou une tige filet e adapt e en acier inoxydable afin d viter tout dommage li la corrosion La profondeur de vissage du filetag...

Page 7: ...durant le nettoyage La pression doit tre r gl e de fa on viter tout dommage aux joints Pour nettoyer le levier de serrage comme les joints n utilisez aucun proc d abrasif tel qu un nettoyage par fais...

Page 8: ...una corretta chiusura dell anello di tenuta Per la versione con boccola scegliere una vite o un asta filettata adeguata in acciaio inossidabile per evitare danni da corrosione La lunghezza della file...

Page 9: ...guarnizioni con procedimenti abrasivi come ad es raggio laser ultrasuoni o ghiaccio secco Detergenti e strumenti di pulizia non autorizzati e inadatti possono danneggiare la maniglia a leva e le guarn...

Page 10: ...correcto sellado de la junta En el caso de la variante con casquillo debe elegirse un tornillo o una varilla roscada de acero inoxidable para evitar da os por corrosi n La longitud del tornillo rosca...

Page 11: ...i n debe ajustarse de forma que no se causen da os en las juntas No limpie la empu adura ni las juntas con procedimientos abrasivos como rayo l ser ultrasonidos o hielo seco Los productos o utensilios...

Page 12: ...zchni oporowej aby pier cie uszczelniaj cy zapewnia odpowiednie uszczelnienie Do wariantu z tulej aby nie dopu ci do uszkodze korozyjnych nale y wybra rub pasowan lub pr t gwintowany ze stali nierdzew...

Page 13: ...mniejszy r cznie Ci nienie musi by wystarczaj co niskie aby zapobiec uszkodzeniu uszczelek Nie czy ci d wigni nastawnej ani uszczelnie rodkami powoduj cymi cieranie takimi jak wi zki laserowe ultrad w...

Page 14: ...14 de ZH 1 GN 305 DIN EN 1672 2 1 2 1 Ra 0 8 m 0 5 mm 1 3 H NBR 150 C EPDM 120 C 4 4 1 H NBR 25 C 150 C EPDM 40 C 120 C 4 2 AISI 304 AISI 304 AISI 316...

Page 15: ...15 5 1 2 3 H NBR 150 C EPDM 120 C 4 5 6 7 bar A B C D 6 7 2 GN 7600 2 2 H NBR EPDM C A B A A D B D B C B A B A B A Nm 63 12 78 27...

Page 16: ...Voor de variant met bus moet een bijpassende schroef of draadstang van roestvast staal worden gekozen om corrosieschade te voorkomen De lengte van de draadaangrijping moet worden geselecteerd op basis...

Page 17: ...uk moet laag genoeg worden ingesteld om schade aan de afdichtingen te voorkomen Reinig de handgreep of de afdichtingen niet met schurende middelen zoals laserstralen ultrasoon geluid of droogijs Er mo...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ter GmbH Co KG non pu assumersi responsabilit per informazioni mancanti o erronee e le conseguenze che ne derivano n responsabilit giuridica o di qualsiasi altro tipo L azienda Otto Ganter GmbH Co KG...

Reviews: