background image

©2016 CoolSystems, Inc. Все права защищены.

Руководство по эксплуатации бандажа двойного назначения Game Ready 

Криотерапевтическая шапочка PN 704823 Ред. B

 COOLSYSTEMS

®

, INC.

 

1800 Sutter Street, Suite 500

 

Concord, CA 94520 США

1.888.GAM1.510.868.2100

www.gameready.com

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ВАЖНО!

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ, ПРОЧТИТЕ ЦЕЛИКОМ ДАННОЕ 
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, А ТАКЖЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ 
GAME READY GRPRO 2.1 И (ИЛИ) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ MED4 
ELITE, ВКЛЮЧАЯ РАЗДЕЛЫ С ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ ПОКАЗАНИЙ, ПРОТИВОПОКАЗАНИЙ, 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

• 

КРИОТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ ШАПОЧКА НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 
ПРИ ТЕПЛОВОЙ ТЕРАПИИ

• 

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ НЕПРЕРЫВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 
КРИОТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ ШАПОЧКИ НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ 15 МИНУТ ЗА 
СЕАНС ТЕРАПИИ

• 

ЭТОТ БАНДАЖ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ ПРИ НИЗКОМ ЗНАЧЕНИИ 
ДАВЛЕНИЯ. ПРИ ЖЕЛАНИИ ДАВЛЕНИЕ МОЖНО ОТКЛЮЧИТЬ.

 (ПРИМЕЧАНИЕ: этот 

бандаж не предназначен для компрессионной терапии; он обеспечивает низкое сжатие 
исключительно для создания хорошего поверхностного контакта.)

• 

Следуйте указаниям врача в отношении продолжительности и частоты использования 
устройства. 

• 

Неправильное расположение или длительное использование системы Game Ready или 
системы Med4 Elite может привести к повреждению тканей. Во время курса лечения 
пациенты должны наблюдать, не появляются ли вокруг области, на которую направлено 
лечебное воздействие, или кожи пальцев соответствующей конечности такие симптомы 
со стороны кожи, как жжение, зуд, увеличение отечности или боль. При обнаружении 
подобных симптомов или любых других кожных изменений (пузыри, нарастание красноты, 
изменение цвета кожи или другие явные изменения со стороны кожи), пациентам 
рекомендуется прекратить применение устройства и обратиться к врачу.

• 

Бандажи Game Ready нестерильны; запрещается располагать их поверх открытых ран, 
язв, участков с кожной сыпью, инфекционным поражением или швами. Бандажи можно 
размещать поверх одежды или повязок. Всем пациентам рекомендуется сохранять слой 
одежды между манжетой и кожей.

• 

Выпускаются различные конфигурации бандажей Game Ready, однако они не являются 
универсальными и подходящими для любых участков тела. Например, голеностопный 
бандаж не предназначен для использования на пальцах ног, а бандаж для спины — на 
области живота.

• 

Чтобы избежать повреждения блока управления, не используйте бандажи других 
изготовителей с блоком управления.

• 

Соблюдайте особую осторожность в ближайшем послеоперационном периоде, 
особенно если пациент находится под действием седативных средств или любых средств, 
изменяющих болевую чувствительность. Часто проверяйте состояние кожи в области 
применения устройства и используйте среднюю или более высокую температуру или 
увеличьте интервалы между процедурами, если это необходимо.

ПРИМЕЧАНИЯ

Бандаж должен прилегать плотно и равномерно, без перегибов, которые могут препятствовать 
току воды. Соединительный шланг должен быть подключен таким образом, чтобы избежать 
загибания и перекручивания бандажа в области входного отверстия шланга.

УХОД И ОЧИСТКА 

В рамках ежедневного ухода, чтобы свести к минимуму вероятность заплесневения, извлеките 
теплообменник из муфты и протрите его сухим полотенцем для удаления конденсированной 
влаги. Выверните муфту наизнанку и подвесьте муфту и теплообменник для высушивания. 
Если устройство применяется у нескольких пациентов, с целью сведения к минимуму риска 
передачи микроорганизмов при необходимости можно использовать антисептик Sterifab® в 
соответствии с инструкциями изготовителя. 

Чтобы увеличить срок службы изделия, аккуратно извлеките теплообменник из муфты 
и выверните муфту наизнанку. Постирайте муфту вручную или в стиральной машине в 
холодной воде с мягким моющим средством или антибактериальным мылом. Подвесьте для 
высушивания. Стирайте теплообменник вручную теплой водой с мягким моющим средством. 
Не следует стирать теплообменник в стиральной машине или обрабатывать в сушилке. 
Подвесьте для высушивания.

СРЕДНИЙ ОЖИДАЕМЫЙ СРОК СЛУЖБЫ

Ожидаемый срок службы муфты и теплообменника в значительной мере зависит от частоты их 
использования. Ориентируйтесь на таблицу ниже, чтобы определить сроки замены изделия. 

Муфта

Малоинтенсивное использование (личное) .................................................................................12 месяцев 
Среднеинтенсивное использование ..................................................................................................6 месяцев 
Интенсивное использование (медицинское или спортивное учреждение) ........3 месяца

Теплообменник

Малоинтенсивное использование (личное) .................................................................................24 месяца
Среднеинтенсивное использование ..................................................................................................18 месяцев
Интенсивное использование (медицинское или спортивное учреждение) ........12 месяцев

ГАРАНТИЙНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Муфта:

 При обнаружении производственного брака возможен возврат муфты в течение  

7 дней после приобретения.

Теплообменник: 

1 год после даты приобретения. См. гарантийный талон, входящий в 

комплект поставки теплообменника.

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

В США — звоните в отдел обслуживания клиентов компании Game Ready по номеру  
1-888-426-3732 (+1-510-868-2100). Клиенты за пределами США могут воспользоваться 
веб-сайтом www.gameready.com для поиска контактной информации местного 
дистрибьютора.

Для получения перечня действующих патентов на технологию Game Ready зайдите на сайт: 
www.gameready.com/patents.

Символ для «собрано в» определенной стране (XXXX).

Символ для «изготовлено в» определенной стране (XXXX).

Предупреждение:

 В соответствии с законопроектом 65 штата Калифорния добавлено 

следующее предупреждение:

 это изделие содержит химические вещества, которые в штате 

Калифорния известны как вызывающие рак, врожденные дефекты или иные репродуктивные 
нарушения.

Бандаж

 (PN 590920-03)

 включает муфту 

(PN 510920)

 и теплообменник 

(PN 520920-03)

EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP Гаага
Нидерланды

SUPERSEDED

Summary of Contents for ATX CRYO CAP WRAP

Page 1: ...e GR badge facing toward you Place the Heat Exchanger on a flat surface separate from the outer Sleeve with the blue side down 2 Take the two long upper pieces of the Heat Exchanger and overlap them W...

Page 2: ...worn on the neck 4 Attach one end of the Connector Hose to the Connector Port on the Wrap by firmly inserting the two pieces straight into each other There should be an audible click 5 Connect the ot...

Page 3: ...n sensation Check the skin of the treated region frequently and use mid to higher warmer temperature range settings or leave more time between treatments if necessary NOTES Apply Wrap with a uniformly...

Page 4: ...disabilities or communication barriers whether temporary due to medication or permanent R R Who have a cardiac insufficiency or congestive heart failure with associated edema in the extremities or lun...

Page 5: ...PN 510920 PN 520920 03 PN 590920 03 1 1 2 2 3 3 1 GR 2 ATX 3 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Page 6: ...1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No P...

Page 7: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 8: ...Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 CoolSystems Inc 2016 Game Ready PN 704641 Rev B EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 251...

Page 9: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Page 10: ...2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 No Pressure Cold Th...

Page 11: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 12: ...Y GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX...

Page 13: ...ndende opad p en flad overflade og med GR logoet s det vender mod dig Anbring varmeveksleren p en flad overflade ikke oven p overtr kket med den bl side vendende nedad 2 Tag de to lange vre stykker p...

Page 14: ...matitis veneligation koldbrand eller nylig hudtransplantation Der har erysipelas eller anden aktiv infektion i den ber rte region Kryoterapi med Game Ready GRPro 2 1 systemet b r kun foreg under tilsy...

Page 15: ...ets isolering ved at skubbe skumlagene ind under varmeveksleren p det de nskede steder Brug bindet uden isolering og giv mere k ling til rer og eller pande ved at anbringe skumlaget oven p varmeveksle...

Page 16: ...er lad der g l ngere tid mellem behandlingerne hvis det er n dvendigt NOTATER Anl g bindet med en ensartet t t pasform s dan at der ikke er nogen folder som kunne forhindre vandgennemstr mning S rg fo...

Page 17: ...luiting naar boven op een vlakke ondergrond en met de GR badge Game Ready badge naar u toe gericht Plaats de warmtewisselaar op een vlakke ondergrond losstaand van de buitenhoes met de blauwe kant naa...

Page 18: ...antaat met erysipelas of een andere actieve infectie in het betrokken gebied Cryotherapie met het Game Ready GRPro 2 1 systeem mag uitsluitend onder toezicht van een bevoegde gezondheidszorgverlener w...

Page 19: ...steekt u de schuimlagen op de gewenste plaats en onder de warmtewisselaar Om de zwachtel zonder isolatie te gebruiken en de oren en of het voorhoofd meer af te koelen legt u het schuim op de gewenste...

Page 20: ...warmere instellingen voor het temperatuurbereik of wacht langer tussen de behandelingen door OPMERKINGEN Breng de zwachtel gelijkmatig nauw passend aan waarbij u zorgt dat zich geen knikken voordoen d...

Page 21: ...merkki suunnattuna itse si kohti Aseta l mm nvaihdin tasaiselle pinnalle erikseen ulkosuojuksesta sininen puoli alasp in 2 Tartu l mm nvaihtimen kahteen pitk n yl osaan ja aseta ne p llekk in Pid ne p...

Page 22: ...ueella paikallinen ep vakaa ihosairaus esim dermatiitti suoniligaatio kuolio tai skett inen ihosiirre potilaalla on hoidettavalla alueella ruusu tai muu aktiivinen infektio Kylm hoitoa Game Ready GRPr...

Page 23: ...n k reen mukana toimitetaan eristyskerrokset korvia ja otsaa varten Voit k ytt k reen eristysominaisuutta ty nt m ll vaahtomuovikerrokset l mm nvaihtimen alle haluttuun paikkaan tai paikkoihin Voit k...

Page 24: ...nemm n aikaa hoitojen v lille tarvittaessa HUOMAUTUKSET Aseta k re tasaisesti l heiseen sopivuuteen Varmista ettei k reess ole taittumia jotka voivat est veden virtausta Varmista ett liit nt letku on...

Page 25: ...haut et le badge GR face vous Placer l changeur thermique s par de la housse externe sur une surface plane avec la face bleue vers le bas 2 Saisir les deux parties sup rieures longues de l changeur t...

Page 26: ...instable par exemple dermatite ligature veineuse gangr ne ou greffe cutan e r cente Patients atteints d rysip le ou d une autre infection active dans la r gion affect e Utiliser la cryoth rapie avec...

Page 27: ...Pour utiliser les couches isolantes de l enveloppe ins rer les couches de mousse sous l changeur thermique dans la ou les zones d sir es Pour utiliser l enveloppe sans isolant et assurer un refroidiss...

Page 28: ...ier la peau de la r gion trait e fr quemment et si n cessaire utiliser des r glages de plage de temp ratures moyennes lev es plus chaudes ou attendre plus de temps entre les traitements REMARQUES Appl...

Page 29: ...und mit dem GR Logo zu Ihnen gerichtet auf eine flache Oberfl che Legen Sie den W rmetauscher mit der blauen Seite nach unten separat von der Au enbandage auf eine flache Oberfl che 2 Nehmen Sie die...

Page 30: ...gr n rezentes Hauttransplantat Patienten mit Erysipel oder einer anderen aktiven Infektion im betroffenen Bereich Die Kryotherapie mit dem Game Ready GRPro 2 1 System darf bei den folgenden Patienten...

Page 31: ...Sie die Schaumschichten an der den gew nschten Stelle n unter den W rmetauscher Um die Manschette ohne Isolierung zu verwenden und eine intensivere K hlung der Ohren und oder der Stirn zu erreichen l...

Page 32: ...instellungen verwendet bzw ggf die Zeitintervalle zwischen den Behandlungen verl ngert werden HINWEISE Legen Sie die Manschette gleichf rmig eng an und achten Sie darauf dass keine Knicke vorhanden si...

Page 33: ...520920 03 510920 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Page 34: ...e Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 Raynaud 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with...

Page 35: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Raynaud 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 36: ...Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 Proposition 65 59...

Page 37: ...PN 510920 PN 520920 03 PN 590920 03 1 1 2 2 3 3 1 GR 2 ATX 3 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Page 38: ...Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No P...

Page 39: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 40: ...ame Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 CoolSystems Inc 2016 Game Ready PN 704745 Rev B COOLSYSTEMS INC 1800 Sutter Street Sui...

Page 41: ...alto e il distintivo GR rivolto verso s stessi Posizionare lo scambiatore di calore su di una superficie piana separato dal manicotto esterno con il lato azzurro rivolto verso il basso 2 Prendere le d...

Page 42: ...one in atto nella regione interessata La crioterapia col sistema Game Ready GRPro 2 1 va usata solo sotto la supervisione di un operatore sanitario autorizzato nei pazienti che soffrono del fenomeno d...

Page 43: ...i di spugna isolante sotto lo scambiatore di calore nell area o nelle aree desiderate Per utilizzare la fascia termica senza isolamento e assicurare un maggiore raffreddamento per le orecchie e o la f...

Page 44: ...temperatura medio alte pi calde o prolungare la pausa tra i trattamenti se necessario NOTE Applicare la fascia termica in modo uniforme e aderente assicurandosi che non vi siano attorcigliamenti che p...

Page 45: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 2 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Page 46: ...Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No P...

Page 47: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 48: ...868 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 1 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready 1 Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com G...

Page 49: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 2 2 3 ATX 4 3 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Page 50: ...GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 2 No Pressure...

Page 51: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 52: ...10 868 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Ready www gameready com Gam...

Page 53: ...z zamkiem skierowanym do g ry oraz z oznaczeniem GR skierowanym do u ytkownika Umie ci wymiennik ciep a na p askiej powierzchni niebiesk stron do do u i oddzielnie od zewn trznego r kawa 2 Chwyci dwie...

Page 54: ...y zgorzel lub niedawny przeszczep sk ry Z r lub innym czynnym zaka eniem w obszarze leczenia Krioterapi z u yciem systemu Game Ready GRPro 2 1 nale y stosowa wy cznie pod nadzorem lekarza posiadaj ce...

Page 55: ...ianki pod wymiennikiem ciep a w danym ch miejscu ach Aby zastosowa opask bez izolacji i zapewni lepsze ch odzenie uszu i lub czo a nale y w danym ch miejscu ach umie ci piank nad wymiennikiem ciep a W...

Page 56: ...kolicy poddawanej leczeniu i stosowa ustawienia zakres w temperatury od rednich do wy szych cieplejszych lub d u sze przerwy mi dzy zabiegami w razie potrzeby UWAGI Za o ona opaska powinna r wnomierni...

Page 57: ...e com a etiqueta GR voltada para voc Coloque o trocador de calor em uma superf cie plana separado da manga externa com o lado azul para baixo 2 Pegue as duas partes longas e superiores do trocador de...

Page 58: ...nham erisipela ou outra infec o ativa na regi o afetada A crioterapia com o Sistema Game Ready GRPro 2 1 deve ser aplicada somente sob a supervis o de um profissional de sa de licenciado em pacientes...

Page 59: ...usar o isolamento do envolt rio dobre as camadas de espuma embaixo do trocador de calor na s parte s desejada s Para usar o envolt rio sem isolamento e proporcionar mais resfriamento para as orelhas...

Page 60: ...uente ou aumente o intervalo entre os tratamentos se necess rio OBSERVA ES Aplique o envolt rio de modo que fique uniformemente ajustado garantindo que n o haja dobras que possam impedir o fluxo da gu...

Page 61: ...PN 520920 03 PN 510920 PN 590920 03 1 2 3 1 GR 2 3 ATX 4 5 6 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE CRYO CAP SUPERSEDED...

Page 62: ...2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 4 5 GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy No Pre...

Page 63: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Page 64: ...68 2100 www gameready com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Re...

Page 65: ...y con la chapa GR orientada hacia usted Coloque el intercambiador t rmico sobre una superficie plana separado de la funda exterior con el lado azul hacia abajo 2 Solape las dos piezas superiores larg...

Page 66: ...erisipela u otra infecci n activa en la regi n afectada La crioterapia con el sistema Game Ready GRPro 2 1 solamente deber utilizarse bajo la supervisi n de un profesional m dico autorizado en pacient...

Page 67: ...a envoltura remeta las capas de espuma bajo el intercambiador t rmico en las zonas deseadas Para utilizar la envoltura sin aislamiento y dejar m s frescas las orejas o la frente coloque la espuma sobr...

Page 68: ...tiempo entre tratamientos si es necesario NOTAS Aplique la envoltura de manera que quede bien ce ida y ajustada uniformemente y aseg rese de que no presente retorcimientos que puedan impedir el flujo...

Page 69: ...schetten med blixtl set upp p en j mn yta och med GR m rket riktat mot dig Placera v rmev xlaren p en j mn yta separera fr n den yttre manschetten med den bl a sidan ned 2 Ta de tv l nga vre delarna p...

Page 70: ...eller nytt hudtransplantat som har erysipelas eller en annan aktiv infektion i det ber rda omr det Kryoterapi med Game Ready GRPro 2 1 systemet b r anv ndas endast under uppsyn av en legitimerad prakt...

Page 71: ...andets isolering ska skumlagren stoppas in under v rmev xlaren p nskad e plats er F r att anv nda bandet utan isolering och f det svalare kring ron och eller panna ska skummet l ggas ver v rmev xlaren...

Page 72: ...det g l ngre tid mellan behandlingarna om det r n dv ndigt ANM RKNINGAR Applicera bandet j mnt f r en t t passform och s kerst ll att inga veck hindrar vattenfl det Se till anslutningsslangen r place...

Page 73: ...ilde d z bir y zeye yerle tirin Is De i tiriciyi d K l ftan ayr olarak mavi taraf a a da olacak ekilde d z bir y zeye yerle tirin 2 Is De i tiricinin iki uzun st k sm n al p birbiriyle rt t r n rt m d...

Page 74: ...tit ven ligasyonu kangren veya yak n zamanl cilt grefti olanlar Etkilenen b lgede erizipel veya di er aktif enfeksiyonu olanlar Game Ready GRPro 2 1 Sistemi ile kriyoterapi a a daki hastalarda sadece...

Page 75: ...anmak i in s nger tabakalar istenen b lgede b lgelerde Is De i tirici alt na s k t r n Sarg y yal t ms z kullanmak ve kulaklar ve veya al n i in daha fazla so utma sa lamak zere s ngeri istenen b lged...

Page 76: ...k s k kontrol edin ve gerekirse orta derece ila y ksek daha s cak s cakl k aral ayarlar kullan n veya tedaviler aras nda daha uzun s re b rak n NOTLAR Sarg y su ak n engelleyebilecek herhangi bir b k...

Reviews: