background image

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΩΜΟΥ

1

Τοποθετήστε το κάλυμμα ώμου, τοποθετώντας το 

αρχικά επάνω από τον προσβεβλημένο ώμο, 

τυλίγοντας τους ιμάντες γύρω από τους βραχίονες και προς 
τα εμπρός, όπως φαίνεται στην παραπάνω εικόνα. Δέστε 
στο μπροστινό μέρος του καλύμματος.

2

Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα ώμου έχει εφαρμοστεί 
ομοιόμορφα επάνω στον ώμο και τον θώρακα, με 

σφικτή και καλή εφαρμογή.

3

Προσαρτήστε το κάλυμμα στη μονάδα ελέγχου με το 
συνδετικό εύκαμπτο σωλήνα. Θα πρέπει να ακουστεί 

ένα «κλικ». Για αποσύνδεση, απλά πιέστε το μπλε ή το γκρι 
κουμπί και αφαιρέστε τον σύνδεσμο από το κάλυμμα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Η ίδια διαδικασία ισχύει για το κάλυμμα αριστερού και δεξιού ώμου. Τα 

παραπάνω γραφήματα καταδεικνύουν την εφαρμογή του καλύμματος δεξιού ώμου.

ΓΕΝΙΚΑ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 

ΜΗ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ GAME READY Ή ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ MED4 ELITE ΣΕ ΥΨΗΛΗ 
ΠΙΕΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΩΜΟΥ.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 
GAME READY GRPRO 2.1 Ή/ΚΑΙ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ MED4 ELITE, 
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ, ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΩΝ, ΣΥΣΤΑΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΚΑΙ 
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• 

Ακολουθήστε τις συστάσεις του επαγγελματία υγείας που σας παρακολουθεί σχετικά με τη 
συχνότητα και τη διάρκεια της χρήσης. 

• 

Η ακατάλληλη τοποθέτηση ή η παρατεταμένη χρήση του συστήματος Game Ready ή του 
συστήματος Med4 Elite θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβη των ιστών. Κατά τη διάρκεια 
της θεραπείας, οι ασθενείς θα πρέπει να παρακολουθούν το δέρμα της υπό θεραπείας 
περιοχής ή τα δάκτυλα των άκρων του υπό θεραπεία σκέλους για τυχόν κάψιμο, φαγούρα, 
αυξημένη διόγκωση ή πόνο. Εάν υπάρχουν οποιαδήποτε από αυτά τα σημεία ή εμφανιστούν 
οποιεσδήποτε αλλαγές στην εμφάνιση του δέρματος (όπως φουσκάλες, αυξημένη ερυθρότητα, 
αποχρωματισμός ή άλλες αξιοσημείωτες αλλαγές στο δέρμα), συνιστάται οι ασθενείς να 
διακόπτουν τη χρήση και να συμβουλεύονται έναν ιατρό.

• 

Τα καλύμματα Game Ready δεν είναι στείρα. Μην τα τοποθετείτε απευθείας επάνω από ανοικτά 
τραύματα, πληγές, εξανθήματα, μολύνσεις ή ράμματα. Το κάλυμμα μπορεί να εφαρμοστεί πάνω 
από ρούχα ή επιδέσμους. Συνιστάται η εφαρμογή μιας επίστρωσης μεταξύ του καλύμματος και 
του δέρματος για όλους τους ασθενείς.

• 

Τα καλύμματα Game Ready διατίθενται σε πολλαπλές διαμορφώσεις, αλλά δεν προορίζονται 
για όλες τις φυσιολογικές χρήσεις. Για παράδειγμα, το κάλυμμα του αστραγάλου δεν είναι 
σχεδιασμένο για χρήση στα δάκτυλα των ποδιών και το κάλυμμα της ράχης δεν είναι 
σχεδιασμένο για χρήση στην κοιλιακή χώρα.

• 

Για την αποτροπή ενδεχόμενης ζημιάς στη μονάδα ελέγχου, μη χρησιμοποιείτε καλύμματα 
άλλων κατασκευαστών με τη μονάδα ελέγχου.

• 

Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τη διάρκεια της άμεσης μετεγχειρητικής περιόδου, ειδικά 
όταν ο ασθενής έχει υποβληθεί σε νάρκωση ή λαμβάνει οποιαδήποτε φαρμακευτική αγωγή 
που θα μπορούσε να μεταβάλλει τη φυσιολογική αίσθηση του πόνου. Να ελέγχετε το δέρμα 
της υπό θεραπεία περιοχής συχνά και να χρησιμοποιείτε ρυθμίσεις μέσου έως υψηλότερου 
εύρους (θερμότερης) θερμοκρασιών ή να αφήνετε μεγαλύτερο χρονικό διάστημα μεταξύ των 
θεραπειών, εάν είναι απαραίτητο.

• 

Παρακολουθείτε το επίπεδο της θερμότητας καθόλη τη συνεδρία θεραπείας. Θα πρέπει 
να είστε προσεκτικοί με το σύστημα Med4 Elite ή οποιαδήποτε συσκευή θερμοθεραπείας 
(Θεραπεία με θερμότητα) που δημιουργούν θερμότητα υψηλής έντασης, σε θερμοκρασία 
45 °C (113 °F) ή υψηλότερη. Να ελέγχετε το δέρμα της υπό θεραπεία περιοχής συχνά και να 
χρησιμοποιείτε ρυθμίσεις μέσου έως χαμηλότερου εύρους (ψυχρότερων) θερμοκρασιών ή να 
αφήνετε μεγαλύτερο χρονικό διάστημα μεταξύ των θεραπειών, εάν είναι απαραίτητο.

• 

Το σύστημα Med4 Elite δεν προορίζεται για χρήση με παράγοντες που προκαλούν αναισθησία.

• 

Κατά τη χρήση θεραπείας με θερμότητα και ταχεία εναλλαγή θερμότητας και ψύχους, το 
δέρμα θα πρέπει να προστατεύεται σε ασθενείς που είναι ευαίσθητοι στη θερμότητα ή υψηλού 
κινδύνου, ειδικά επάνω από περιοχές με ελλείμματα αισθητικότητας.

• 

Η θέρμανση των γονάδων θα πρέπει να αποφεύγεται.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Εφαρμόστε ένα κάλυμμα με ομοιόμορφη σφικτή εφαρμογή, φροντίζοντας να μην υπάρχουν 
στρεβλώσεις που θα μπορούσαν να εμποδίσουν τη ροή του νερού. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετικός 
εύκαμπτος σωλήνας είναι τοποθετημένος ώστε να αποτραπεί τυχόν πτύχωση ή στρέβλωση στη 
θέση της εισόδου εύκαμπτου σωλήνα του καλύμματος.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 

Για την καθημερινή φροντίδα και για την ελαχιστοποίηση του σχηματισμού μούχλας, να αφαιρείτε 
τον εναλλάκτη θερμότητας από το περίβλημα και να τον σκουπίζετε με στεγνή πετσέτα για να 
αφαιρέσετε τυχόν συμπύκνωση υδρατμών που μπορεί να σχηματιστεί. Γυρίστε ανάποδα το 
περίβλημα και κρεμάστε το περίβλημα και τον εναλλάκτη θερμότητας για να απελευθερώσετε την 
υπερβολική υγρασία. Για χρήση σε πολλούς ασθενείς, εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε Sterifab

®

 

σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή, για την ελαχιστοποίηση της μεταφοράς μικροβίων. 

Για μεγαλύτερη φροντίδα, αφαιρέστε προσεκτικά τον εναλλάκτη θερμότητας από το περίβλημα και 
αναποδογυρίστε το περίβλημα. Πλύνετε το περίβλημα στο χέρι ή στο πλυντήριο ρούχων, με κρύο 
νερό και ήπιο απορρυπαντικό ή αντιβακτηριακό σαπούνι. Κρεμάστε το για να στεγνώσει. Πλύνετε 
στο χέρι τον εναλλάκτη θερμότητας με ζεστό νερό και ήπιο απορρυπαντικό, μην τον πλένετε στο 
πλυντήριο ρούχων και μην τον τοποθετείτε σε στεγνωτήριο. Κρεμάστε το για να στεγνώσει.

ΜΕΣΗ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ

Η αναμενόμενη διάρκεια ζωής των περιβλημάτων και των εναλλακτών θερμότητας θα διαφέρει 
ευρέως, ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης τους. Ανατρέξτε στο παρακάτω διάγραμμα αναφοράς για 
να προσδιορίσετε πότε πρέπει να αντικαταστήσετε το προϊόν. 

Περίβλημα

Ελαφριά χρήση (Προσωπική)................................................................................. 12 μήνες 
Μέτρια χρήση .................................................................................................................. 6 μήνες 
Βαριά χρήση (Κλινική ή προπονητήριο) .......................................................... 3 μήνες

Εναλλάκτης θερμότητας

Ελαφριά χρήση (Προσωπική)................................................................................. 24 μήνες
Μέτρια χρήση .................................................................................................................. 18 μήνες
Βαριά χρήση (Κλινική ή προπονητήριο) .......................................................... 12 μήνες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Περίβλημα:

 Σε περίπτωση κατασκευαστικού ελαττώματος, το περίβλημα μπορεί να επιστραφεί 

εντός 7 ημερών από την αγορά.

Εναλλάκτης θερμότητας: 

1 έτος από την ημερομηνία αγοράς. Δείτε την κάρτα εγγύησης που 

περιλαμβάνεται με τον εναλλάκτη θερμότητας.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

Πραγματοποιήστε αρχική πλήρωση του 
καλύμματος ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα:

• 

Με τη 

μονάδα ελέγχου GRPro 2.1

 

απενεργοποιημένη, προσαρτήστε το 
συνδετικό εύκαμπτο σωλήνα στη μονάδα 
ελέγχου και στο κάλυμμα

• 

Αφήστε το κάλυμμα ανοικτό και σε επίπεδη 
θέση δίπλα στη μονάδα ελέγχου (όχι επάνω 
στο σώμα)

• 

Ενεργοποιήστε το σύστημα και λειτουργήστε 
το για 2 λεπτά με No Pressure (Χωρίς πίεση)

______________ 

• 

Με τη 

μονάδα ελέγχου Med4 Elite

 

απενεργοποιημένη, προσαρτήστε το συνδετικό 
εύκαμπτο σωλήνα στο Patient 1 (Ασθενής 1) 
στη μονάδα ελέγχου και στο κάλυμμα

• 

Αφήστε το κάλυμμα ανοικτό και σε επίπεδη 
θέση δίπλα στη μονάδα ελέγχου (όχι επάνω 
στο σώμα)

• 

Πατήστε το κουμπί On/Off (Ενεργοποίηση/
Απενεργοποίηση) πάνω από την οθόνη αφής

• 

Επιλέξτε Patient 1 (Ασθενής 1) και 
λειτουργήστε την Cold Therapy with  
No Pressure (Κρυοθεραπεία χωρίς πίεση)  
για 2 λεπτά 

SUPERSEDED

Summary of Contents for 590422-03

Page 1: ...his document for future reference REMOVAL OF HEAT EXCHANGER 1 Disconnect the Connector Hose from the Wrap 2 Unzip the zipper 3 Gently pull out the Heat Exchanger STORAGE OFYOUR WRAP Hang your Wrap on...

Page 2: ...oughout treatment session Caution should be used with the Med4 Elite System or any thermotherapy Heat Therapy device generating high intensity heat at 113 F or above Check the skin of the treated regi...

Page 3: ...cular ischemic disease RELATIVE CONTRAINDICATIONS Therapy for these conditions should be used in patients only under the supervision of a licensed healthcare practitioner CompressionTherapy with the G...

Page 4: ...medication or permanent Who have any active inflammatory condition in the affected region Who have had recent toe surgery in the affected region Thermotherapy HeatTherapy with the Med4 Elite should be...

Page 5: ...PN 510422 510424 510432 510434 PN 520422 03 520424 03 PN 590422 03 590424 03 590432 03 590434 03 1 1 2 2 3 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE SUPERSEDED...

Page 6: ...E GAME READY GRPRO 2 1 Med4 Elite Game Ready Game Ready Game Ready Med4 Elite 113 45 Med4 Elite Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 GRPro 2 1 No Pressure _________ Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Col...

Page 7: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 SUPERSEDED...

Page 8: ...www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590422 03 590424 03 590432 03 590434 03 PN 520422 03 520424 03 PN 510422 510424 510432 510434 CoolSystems Inc 2017 Game Ready PN 704633 Rev A EMERGO EUROPE Pr...

Page 9: ...PN 520422 03 520424 03 PN 510422 510424 510432 510434 PN 590422 03 590424 03 590432 03 590434 03 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE SUPERSEDED...

Page 10: ...RO 2 1 MED4 ELITE Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 GRPro 2 1 No Pressure 2 ______________ Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient...

Page 11: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 SUPERSEDED...

Page 12: ...ite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 590422 03 590424 03 590432 03 5...

Page 13: ...er f r du tager dette produkt i brug Opbevar dette dokument til senere brug S DAN FJERNES VARMEVEKSLEREN 1 Frakobl forbindelsesslangen fra bindet 2 bn lynl sen 3 Tr k forsigtigt varmeveksleren ud OPBE...

Page 14: ...j varme p 45 C 113 F eller derover Unders g huden i den behandlede region ofte og brug temperaturindstillinger i omr det midt til lavt k ligere eller lad der g l ngere tid mellem behandlingerne hvis d...

Page 15: ...INDIKATIONER Behandling i disse situationer m kun bruges hos patienter under tilsyn af en autoriseret l ge Kompressionsterapi med Game Ready GRPro 2 1 systemet b r kun foreg under tilsyn af en autoris...

Page 16: ...p eller kommunikationsbarrierer hvad enten det er midlertidigt p grund af medicin eller permanent Der har en aktiv bet ndelsestilstand i den ber rte region Der for nyligt har gennemg et en t operation...

Page 17: ...bruik neemt Bewaar dit document voor later gebruik DE WARMTEWISSELAAR VERWIJDEREN 1 Koppel de verbindingsslang los van de hoes 2 Trek de ritssluiting open 3 Trek de warmtewisselaar voorzichtig naar bu...

Page 18: ...lpmiddel voor thermotherapie warmtetherapie waarbij warmte van hoge intensiteit bij 45 C 113 F of hoger wordt geproduceerd Controleer de huid van het behandelde gebied regelmatig en gebruik zo nodig m...

Page 19: ...insuffici ntie diabetes of andere ischemische vaataandoeningen RELATIEVE CONTRA INDICATIES Therapie voor deze aandoeningen mag uitsluitend onder toezicht van een bevoegde gezondheidszorgverlener worde...

Page 20: ...elijk van aard is vanwege medicatie of blijvend met een actieve inflammatoire aandoening in het betrokken gebied die onlangs een teenoperatie in het betrokken gebied hebben ondergaan Thermotherapie wa...

Page 21: ...m asiakirja my hemp tarvetta varten L MM NVAIHTIMEN POISTAMINEN 1 Irrota liit nt letku k reest 2 Avaa vetoketju 3 Ved l mm nvaihdin varovasti ulos K REEN S ILYTT MINEN Ripusta k re leve lle vaatepuull...

Page 22: ...13 F n l mp Tarkista hoidetun alueen iho usein ja k yt kohtalaisesta matalaan kylmempi l mp tila asetuksia tai j t enemm n aikaa hoitojen v lille tarvittaessa Med4 Elite j rjestelm ei ole tarkoitettu...

Page 23: ...ajaatoiminnasta diabeteksesta tai muusta vaskulaarisesta iskemiasairaudesta johtuen SUHTEELLISETVASTA AIHEET N iss tilanteissa hoitoa tulee k ytt potilaille vain laillistetun l k rin ohjauksessa Puris...

Page 24: ...oilla on kognitiivinen h iri tai kommunikaation este oli se sitten v liaikaista l kityksen aiheuttamaa tai pysyv potilaalla on hoidettavalla alueella jokin aktiivinen tulehdustila potilaalle on skett...

Page 25: ...de besoin RETRAIT DE L CHANGEURTHERMIQUE 1 D connecter le tuyau connecteur de l enveloppe 2 Ouvrir la fermeture glissi re 3 Retirer avec pr caution l changeur thermique ENTREPOSAGE DE L ENVELOPPE Susp...

Page 26: ...ion de th rapie Le syst me Med4 Elite ou toute autre appareil de thermoth rapie th rapie chaude g n rant une chaleur de haute intensit de 45 C 113 F ou plus doit tre utilis avec pr caution V rifier fr...

Page 27: ...diab te ou d autres maladies isch miques vasculaires par exemple CONTRE INDICATIONS RELATIVES Utiliser la th rapie uniquement sous la supervision d un professionnel de sant chez les patients pr senta...

Page 28: ...tion que ceux ci soient provisoires d origine m dicamenteuse ou permanents Patients pr sentant une affection inflammatoire active dans la r gion affect e Patients ayant subi une intervention chirurgic...

Page 29: ...lagen auf HERAUSNEHMEN DES W RMETAUSCHERS 1 Trennen Sie den Verbindungsschlauch von der Manschette 2 ffnen Sie den Rei verschluss 3 Ziehen Sie den W rmetauscher vorsichtig heraus AUFBEWAHRUNG DER MANS...

Page 30: ...n 45 C 113 F oder h her generieren ist mit Vorsicht vorzugehen Die Haut an der Behandlungsstelle sollte h ufig kontrolliert werden und es sollten mittlere bis niedrigere k hlere Temperaturbereichseins...

Page 31: ...ndlung dieser Leiden darf bei den folgenden Patienten nur unter der Aufsicht eines approbierten Arztes eingesetzt werden Die Kompressionstherapie mit dem Game Ready GRPro 2 1 System darf bei den folge...

Page 32: ...ehend infolge von Medikamenten oder permanent Patienten mit aktiver entz ndlicher Erkrankung im betroffenen Bereich Patienten die k rzlich einer Zehenoperation im betroffenen Bereich unterzogen wurden...

Page 33: ...520422 03 520424 03 510422 510424 510432 510434 590422 03 590424 03 590432 03 590434 03 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE SUPERSEDED...

Page 34: ...2 1 MED4 ELITE Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 GRPro 2 1 2 No Pressure ______________ Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1...

Page 35: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 Raynaud 18 SUPERSEDED...

Page 36: ...8 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 Proposition 65 590422 03 590424 03 590432 03 590434 0...

Page 37: ...520424 03 PN 520422 03 510434 510432 510424 PN 510422 590434 03 590432 03 590424 03 PN 590422 03 1 1 2 2 3 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE SUPERSEDED...

Page 38: ...PRO 2 1 MED4 ELITE Med4 Elite Game Ready Game Ready Game Ready Med4 Elite 113 F 45 C Med4 Elite Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 GRPro 2 1 2 No Pressure _________ Med4 Elite Patient 1 1 On Off 1 Patient 1 C...

Page 39: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 SUPERSEDED...

Page 40: ...w gameready com patents XXXX XXXX 65 590434 03 590432 03 590424 03 PN 590422 03 520424 03 PN 520422 03 510434 510432 510424 PN 510422 CoolSystems Inc 2017 Game Ready PN 704737 Rev A COOLSYSTEMS INC 18...

Page 41: ...I CALORE 1 Staccare il tubo connettore dalla fascia termica 2 Aprire la cerniera 3 Estrarre delicatamente lo scambiatore di calore CONSERVAZIONE DELLA FASCIATERMICA Appendere la fascia termica su un g...

Page 42: ...somministrazione di calore che generi un calore di intensit elevata pari a 45 C 113 F Controllare frequentemente la cute dell area trattata e usare impostazioni di temperatura medio basse pi fredde o...

Page 43: ...tipo di patologia vascolare ischemica CONTROINDICAZIONI RELATIVE Nelle seguenti condizioni la terapia deve essere utilizzata sui pazienti solo sotto la supervisione di un operatore sanitario autorizz...

Page 44: ...mporanee a causa di farmaci sia permanenti che presentano una condizione infiammatoria attiva nella regione interessata che sono stati sottoposti recentemente ad un intervento al dito del piede nella...

Page 45: ...PN 520422 03 520424 03 PN 510422 510424 510432 510434 PN 590422 03 590424 03 590432 03 590434 03 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE SUPERSEDED...

Page 46: ...2 1 MED4 ELITE Game Ready Med4 Elite Game Ready 1 Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 GRPro 2 1 No Pressure 2 ______________ Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient...

Page 47: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 SUPERSEDED...

Page 48: ...ready com Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXX...

Page 49: ...PN 520422 03 520424 03 PN 510422 510424 510432 510434 PN 590422 03 590424 03 590432 03 590434 03 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE SUPERSEDED...

Page 50: ...ADY GRPRO 2 1 MED4 ELITE Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready 45 C 113 F Med4 Elite Med4 Elite Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 GRPro 2 1 2 No Pressure ______________ Med4 Elite Patient 1 1 On Off...

Page 51: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 SUPERSEDED...

Page 52: ...ready com Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXX...

Page 53: ...achowa niniejszy dokument do wgl du w przysz o ci WYJMOWANIE WYMIENNIKA CIEP A 1 Od czy w cz cy od opaski 2 Otworzy suwak 3 Delikatnie wyci gn wymiennik ciep a PRZECHOWYWANIE OPASKI Powiesi opask na s...

Page 54: ...wytwarzaj cego ciep o o wysokiej intensywno ci w temperaturze 45 C 113 F lub wy szej W razie potrzeby nale y cz sto sprawdza sk r w okolicy poddawanej leczeniu i stosowa ustawienia zakres w temperatu...

Page 55: ...ypadku tych stan w terapi u pacjent w nale y stosowa wy cznie pod nadzorem lekarza posiadaj cego uprawnienia do wykonywania zawodu Terapi uciskow z u yciem systemu Game Ready GRPro 2 1 nale y stosowa...

Page 56: ...e czy przemijaj cymi w zwi zku z podanymi lekami czy trwa ymi Z czynnym stanem zapalnym w obszarze leczenia Kt rzy mieli niedawn operacj palca stopy w obszarze leczenia Termoterapi terapia ciep em z u...

Page 57: ...MO O DOTROCADOR DE CALOR 1 Desconecte a mangueira conectora do envolt rio 2 Abra o z per 3 Cuidadosamente retire o trocador de calor ARMAZENAGEM DO ENVOLT RIO Pendure seu envolt rio em um cabide largo...

Page 58: ...alor de alta intensidade a 45 C 113 F ou mais Verifique a pele da regi o tratada com frequ ncia e ajuste a faixa de temperatura para m dia a baixa mais fria ou aumente o intervalo entre os tratamentos...

Page 59: ...ou outra doen a isqu mica vascular CONTRAINDICA ES RELATIVAS A terapia para essas condi es deve ser usada em pacientes somente sob a supervis o de um profissional de sa de licenciado A terapia de com...

Page 60: ...quer sejam tempor rias devido a medica o ou permanentes Que tenham qualquer condi o inflamat ria ativa na regi o afetada Que tenham cirurgia recente do dedo na regi o afetada A termoterapia terapia a...

Page 61: ...PN 520422 03 520424 03 PN 510422 510424 510432 510434 PN 590422 03 590424 03 590432 03 590434 03 1 2 3 1 2 3 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE SUPERSEDED...

Page 62: ...MED4 ELITE Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite Heat Therapy 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 12 6 3 24 18 12 7 1 GRPro 2 1 2 No Pressure ______________ Med4 Elite Patient 1 1 On Off...

Page 63: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Heat Therapy Med4 Elite Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 SUPERSEDED...

Page 64: ...y com Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65...

Page 65: ...NTERCAMBIADORT RMICO 1 Desconecte la manguera de conexi n de la envoltura 2 Abra el cierre 3 Saque el intercambiador t rmico con cuidado ALMACENAMIENTO DE LA ENVOLTURA Cuelgue la envoltura de una perc...

Page 66: ...nsidad a una temperatura de 45 C 113 F o superior Compruebe la piel de la regi n tratada con frecuencia y utilice intervalos de temperaturas medias a bajas m s fr a o deje pasar m s tiempo entre trata...

Page 67: ...diabetes u otra vasculopat a isqu mica CONTRAINDICACIONES RELATIVAS La terapia en estas situaciones solamente deber utilizarse en los pacientes bajo la supervisi n de un profesional m dico autorizado...

Page 68: ...ivas o dificultades de comunicaci n ya sean temporales debido a medicaci n o permanentes Que tengan una afecci n inflamatoria activa en la regi n afectada Que hayan tenido cirug a reciente de dedo del...

Page 69: ...ta dokument f r referens i framtiden AVL GSNANDE AV V RMEV XLAREN 1 Koppla ifr n anslutningsslangen fr n bandet 2 ppna blixtl set 3 Dra varsamt ut v rmev xlaren F RVARA BANDET H ng upp ditt band p en...

Page 70: ...h som genererar h g temperatur p 45 C 113 F eller h gre Unders k huden p det behandlade omr det ofta och anv nd medel till l gre kallare inst llningar f r temperaturomr det eller l t det g l ngre tid...

Page 71: ...RELATIVA KONTRAINDIKATIONER Behandling f r f ljande tillst nd b r anv ndas endast under uppsyn av en legitimerad praktiserande l kare p patienter Kompressionsbehandling med Game Ready GRPro 2 1 system...

Page 72: ...are sig tillf lliga till f ljd av medicinering eller permanenta som har en aktiv infektion i det ber rda omr det som nyligen opererats i t rna i det ber rda omr det Framkallad hypertermi v rmebehandli...

Page 73: ...Gelecekte referans a s ndan bu belgeyi saklay n ISI DE T R C Y IKARMA 1 Konekt r Hortumunu Sarg dan ay r n 2 Fermuar a n 3 Is De i tiriciyi yava a ekip kar n SARGINIZIN SAKLANMASI Sarg n z geni bir as...

Page 74: ...s olu turan herhangi bir termoterapi Is Tedavisi cihaz yla dikkatli olunmal d r Tedavi edilen b lgenin cildini s k s k kontrol edin ve gerekirse orta derece ila d k daha so uk s cakl k aral ayarlar k...

Page 75: ...ik hastal k nedeniyle olanlar RELAT F KONTREND KASYONLAR Bu durumlarda tedavi hastalarda sadece lisansl bir sa l k bak m uygulay c n n g zetimi alt nda kullan lmal d r Game Ready GRPro 2 1 Sistemiyle...

Page 76: ...leri olan hastalar Etkilenen b lgede herhangi bir aktif enflamatuar durumu olanlar Etkilenen b lgede yak n zamanl ayak ba parmak cerrahisi ge irmi olanlar Med4 Elite ile termoterapi Is Tedavisi a a da...

Reviews: