background image

10

 

 

Fonction Aération

 

Il suffit d’appuyer sur la touche T5 pour sélectionner la fonction Aération, qui reste activée au maximum 24 heures ;

 

l’aspirateur s’allume à la première vitesse pendant 5 minutes et s’éteint ensuite automatiquement, avant de répéter cycliquement la

 

fonction toutes les 25 minutes.

 

Durant la phase d’aspiration, la lumière de la commande clignote, sinon elle reste fixe.

 

Il est possible de désactiver la fonction à n’importe quel moment, en sélectionnant la vitesse désirée.

 

Mise en route, Arrêt automatique différé réglable

 

Quand la  hotte  est  en  fonction,  choisir la  vitesse désirée,  ensuite  appuyer  jusqu’à  ce  qu’elle clignote  sur la  touche de la  vitesse  qui 

correspond aux minutes d’arrêt automatique qu’on désire programmer en tenant compte du fait que:

 

T1 équivaut à 5 minutes 

T2 équivaut à 10 minutes 

T3 équivaut à 15 minutes

 

Pendant le fonctionnement avec arrêt automatique, on peut modifier la vitesse programmée. Si le choix du temps pour l’arrêt correspond 

à la vitesse programmée, la led de la vitesse clignote; si le choix est différent, la led de la vitesse reste allumée fixe.

 

Avertissement pour l’entretien des filtres

 

Filtre antigraisse en aluminium :Toutes les 30 heures de fonctionnement de la hotte, quand celle-ci s’éteint, toutes les led des touches 

vitesse s’allument avec lumière fixe pendant 30 sec. pour avertir qu’il faut nettoyer les filtres antigraisse en aluminium. Pour remettre le 

timer filtres sur zéro, il suffit de tenir enfoncée la touche T4 avec aspirateur éteint, autrement le dispositif donnera à nouveau l’alarme  au 

prochain allumage de la hotte.

 

Filtre au charbon actif :Toutes les 60 heures de fonctionnement, quand la hotte s’éteint, toutes les led des touches vitesse se mettent à 

clignoter pendant 30 sec. pour rappeler qu’il faut laver les filtres au charbon actif. Pour remettre le timer filtres sur zéro, il suffit de tenir 

enfoncée la touche T4 avec aspirateur éteint, autrement le dispositif donnera à nouveau l’alarme au prochain allumage de la hotte.

 

Filtre au charbon actif :Toutes les 480 heures de fonctionnement, quand la hotte s’éteint, toutes les led des touches vitesse se mettent  à 

clignoter (2 clignotements et une pause) pendant 30 sec. pour rappeler qu’il faut remplacer les filtres au charbon actif. Pour remettre  le 

timer filtres sur zéro, il suffit de tenir enfoncée la touche T4 avec aspirateur éteint, autrement le dispositif donnera à nouveau l’alarme  au 

prochain allumage de la hotte.

 

 

 

Avant chaque opération d’entretien ou de nettoyage, débrancher l’alimentation électrique de la hotte. 
L’entretien des filtres

 

Il est possible d’enlever le filtre en appuyant sur le dispositif d’accrochage.

 

Séparer les filtres au charbon du filtre antigraisse. Extraire le cadre en métal, le filtre au charbon actif et le filtre antigraisse.(Fig.3)

 

Plonger le filtre (si nécessaire à plusieurs reprises) dans de l’eau bouillante à laquelle on a ajouté un détergent dégraissant, ou laver le filtre dans le

 

lave-vaisselle.

 

Pendant le nettoyage des filtres dans le lave-vaisselle, ceux-ci peuvent se décolorer ou devenir opaques à cause du sel ou des détergents pour lave- 

vaisselle. Cette usure n’est pas couverte par la garantie. Certains détergents pour lave-vaisselle contiennent des éléments agressifs qui pourraient 

endommager l’aluminium, il faut donc faire très attention à la description indiquée sur l’emballage du détergent pour lave-vaisselle. Après le 

nettoyage laver le filtre à l’eau chaude sous le robinet et laisser sécher.

 

Les filtres au charbon sont placés derrière les filtres antigraisse. Extraire le cadre en métal avec le filtre au charbon actif et le filtre antigraisse.

 

Les filtres au charbon peuvent être lavés dans le lave-vaisselle à une température élevée. NE pas utiliser de détergent pour lave-vaisselle. On conseille 

de ne rien mettre d’autre dans le lave-vaisselle, mais uniquement les filtres au charbon. De cette façon les filtres resteront propres.

 

Réactiver les filtres au four pendant 10 minutes à 100 º C

 

La hotte doit être nettoyée fréquemment à l’intérieur ainsi qu’à l’extérieur (au moins une fois par mois).

 

Ne pas laisser s’accumuler la saleté sur les surfaces extérieures et intérieures de la hotte.

 

Pour le nettoyage de l’extérieur de la hotte n’utiliser ni des produits acides ou basiques, ni des éponges abrasives.

 

Nettoyer la hotte avec une éponge humide, de l’eau chaude et une petite quantité de savon neutre (ex. savon pour vaisselle) afin d’éliminer les 

particules de graisse qui pourraient s’être déposées sur la hotte.

 

Rincer avec une chiffon humide en ayant soin d’enlever tous les résidus de savon et en suivant la direction du satinage des surfaces en acier.

 

Le séchage des zones où l’eau à un degré de dureté élevé et laisse des dépôts de calcaire est particulièrement important.

 

La hotte a un système d'illumination à LED, qui, en plus d'offrir un bon éclairage et des économies d'énergie considérables, garantit une durée de vie 

moyenne 10 fois supérieure par rapport aux lampes traditionnelles. Pour leur remplacement, veuillez vous adresser au service d'assistance. 

 

 

Ce livret est parti intégrante de la hotte et par conséquent il doit être conservé avec soin, il doit TOUJOURS la suivre, même en cas de 

transfert à un autre propriétaire ou à un autre usager ou en cas de transfert sur une autre installation. Vérifier que la tension (V) et la 

fréquence (Hz) indiquées sur la plaquette d’identification qui se trouve à l’intérieur de l’appareil correspondent à celles disponibles sur le 

lieu d’installation. 

 

Toute éventuelle modification de l’installation électrique qui serait nécessaire pour installer la hotte devra être effectuée uniquement par 

du personnel compétent. Les réparations effectuées par des personnes non compétentes pourraient provoquer des dommages. Pour 

toute intervention, s’adresser à un Centre d’Assistance Technique autorisé pour effectuer la substitution des pièces de rechange. 

Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes quand on n’utilise pas l’appareil. En cas d’orage, 

placer l’interrupteur général de l’installation sur la position “éteint”. L’usage de la hotte peut être uniquement celui d’un aspirateur de 

vapeurs de cuisson au-dessus d’une cuisinière à usage ménager. En cas de doute, contacter le producteur. Le Constructeur décline 

toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens dus à des erreurs d’installation, d’entretien 

ou causés par un usage impropre. 

 

Nous vous rappelons que l’utilisation de produits alimentés électriquement entraîne le respect de quelques règles fondamentales de 

sécurité comme : 

 

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités psychiques ou physiques réduites, 

avec un manque d’expérience ou de connaissance, excepté en présence d’une personne responsable qui puisse les surveiller et leur 

fournir les instructions nécessaires sur l’usage de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec 

l’appareil. 

 

Il est interdit d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien si on n’a pas au préalable débranché l’appareil du réseau 

d’alimentation électrique en plaçant l’interrupteur général de l’installation sur la position “éteint”. Si les opérations de nettoyage ne 

sont pas effectuées comme indiqué dans les instructions, on court le risque de déclencher un  incendie. 

 

Il est interdit de tirer, tordre ou abîmer les câbles électriques qui sortent de l’appareil même si celui-ci est débranché du réseau 

d’alimentation électrique. 

 

Il est interdit de pulvériser ou de jeter de l’eau directement sur l’appareil. 

 

Il est interdit d’introduire des objets pointus à travers les grilles d’aspiration et les prises d’air. 

 

Il est interdit d’enlever les filtres pour accéder aux parois internes de l’appareil, sans avoir d’abord positionné l’interrupteur général de 

l’installation sur “éteint”. 

 

Il est interdit de faire flamber des aliments sous la hotte. Quand on fait frire des aliments, tenir constamment l’opération sous 

surveillance, car l’huile pourrait s’incendier. 

AVERTISSEMENTS

 

ENTRETIEN

 

Summary of Contents for SPHERA

Page 1: ...0 35014 Fontaniva PD Italy T 39 049 5942144 F 39 049 5940061 info galvamet it www galvamet it ISTRUZIONI D USO IT MAINTENANCE INSTRUCTIONS GB ANLEITUNGEN F R GEBRAUCH D INSTRUCTIONS POUR L USAGE F INS...

Page 2: ...1 2 3 2 1 B F A C E D...

Page 3: ...SPHERA 230 240 Vac 50 Hz...

Page 4: ......

Page 5: ...di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell impianto che deve risultare accessibile per scollegare in caso di manutenzione Assicurarsi che...

Page 6: ...In questo modo i filtri resteranno puliti Riattivare i filtri in forno per 10 minuti a 100 C La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che esternamente almeno una volta al mese Non...

Page 7: ...the plug can be disconnected when servicing is carried out Make sure that the plug is accessible also after the complete installation of the equipment 2 By means of a fixed mains connection fitting a...

Page 8: ...ay clean Reactivate the filters in the oven for 10 minutes on 100 C The cooker hood must be cleaned frequently both internally and externally at least once a month Do not let dirt gather on the inner...

Page 9: ...bel verbunden wird und in eine Steckdose der Elektroanlage gesteckt wird die in n chster N he sein muss zum Ausstecken bei Wartungseingriffen Auch nach kompletter Installation des Ger tes sollte der S...

Page 10: ...terk nneninderSp lmaschinebeihoherTemperaturgewaschenwerden KEINSp lmittelf rdieSp lmaschineverwenden Esempfiehltsich nichtsweiteralsdieKohlefilterindieSp lmaschinezugeben SobleibendieFiltersauber Die...

Page 11: ...ormalis e laquelle on branche le c ble d alimentation et qu on ins re dans une prise de l installation qui doit tre accessible pour pouvoir la d brancher en cas d entretien V rifier que la prise soit...

Page 12: ...cettefa onlesfiltresresterontpropres R activerles filtresau four pendant10 minutes 100 C La hottedoit trenettoy efr quemment l int rieurainsiqu l ext rieur au moinsunefoisparmois Ne paslaissers accumu...

Page 13: ...1 Mediante una clavija a norma a la cual se conecta un cable de alimentaci n y se introduce en una toma de la unidad de f cil acceso para ser desconectada durante el mantenimento Asegurarse que la cl...

Page 14: ...ralos filtros quedar n bien limpios Reactivarlos filtros en el horno por 10 minutos a 100 C Limpiar la campanafrecuentemente sea internamente que externamente por lo menos unavez al mes No dejarque se...

Page 15: ...para desligar em caso de manuten o Assegure se de que a ficha esteja acess vel mesmo depois dainstala o completado aparelho 2 Atrav s de liga o fixa rede interpondo um interruptor bipolar que garanta...

Page 16: ...o coloque mais nada na m quina de lavar a lou a al m dos filtros de carv o Deste modo os filtros ficar olimpos Reactivar os filtros no forno durante 10 minutos a 100 C O exaustor deve ser limpo frequ...

Page 17: ...15 SPHERA230 240 50 73 23 89 336 1 1 2 60 1 2 2 A 3 B C 4 D 5 2 6 7 8 F 2 1 2 III TL T1 T2 T3 T4 T5 1 1 2 10 4 10 3...

Page 18: ...16 5 24 5 25 5 T1 5 T2 10 T3 15 30 30 1 120 30 1 3 10 100 C LED 10 V Hz...

Page 19: ...17 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Page 20: ...18 NOTES...

Page 21: ...19 NOTES...

Page 22: ...20 NOTES...

Reviews: