background image

8

 

 

Automatischer Luftwechsel

 

Durch Betätigung der Taste T5 wird die Luftwechselfunktion gewählt, die maximal 24 Stunden lang aktiv bleibt.

 

Die Absaugvorrichtung schaltet sich 5 Minuten lang in der ersten Geschwindigkeitsstufe ein, schaltet sich dann automatisch wieder  aus 

und wiederholt diesen Vorgang zyklisch alle 25 Minuten.

 

Während der Absaugphase blinkt die Leuchte der Steuereinheit, die ansonsten stetig leuchtet.

 

Es ist jederzeit möglich, die Funktion auszuschalten, indem man eine der Tasten T1 bis T4 betätigt.

 

Aktivierung Nachlauf-Automatik

 

Während  die  Abzugshaube  in  Betrieb  ist,  die  gewünschte  Geschwindigkeitsstufe  wählen  und  zwar  die  Geschwindigkeitstaste  mit  der 

gewünscten Ausschaltzeit solange drücken bis sie aufblinkt. Hier nachstehend sind die verschiedenen Geschwindigkeitsstufen mit den 

jeweiligen  Ausschaltzeiten aufgezeigt.

 

T1 entspricht 5 Minuten 

T2 entspricht 10 Minuten 

T3 entspricht 15 Minuten

 

Während  des  Betriebs  mit  Selbstausschaltung,  kann  die  eingestellte  Geschwindigkeitsstufe  geändert  werden.  Entspricht  die  gewählte 

Ausschaltzeit der eingestellten Geschwindigkeit, wird die Geschwindigkeitslampe aufblinken; hat man verschieden gewählt,  bleibt die 

Geschwindigkeitslampe  fix eingeschaltet.

 

Sättigungsanzeige Filter

 

Aluminium-Fettfilter

 

Alle 30 Stunden Betrieb, werden nach dem Ausschalten der Abzugshaube alle Geschwindigkeitstasten für ca. 30 Sekunden fix aufleuchten, 

das soll bedeuten, dass die Alu-Fettfilter gereinigt werden sollen. Zur Wiederherstellung des Timers, bei ausgeschaltetem Absauger, Taste T1 

drücken, andernfalls würde beim nächsten Ausschalten wieder die Sättigungsanzeige aktiviert.

 

Alle 60 Stunden Betrieb, werden nach dem Ausschalten der Abzugshaube alle Geschwindigkeitstasten für ca. 30 Sekunden aufblinken, 

um daran zu erinnern die Aktivkohlefilter zu Waschen. Zur Wiederherstellung des Timers, bei ausgeschaltetem Absauger, Taste T1 drücken, 

andernfalls würde beim nächsten Ausschalten wieder die Sättigungsanzeige für die Aktivkohlefilter aktiviert.

 

Alle 480 Stunden Betrieb, werden nach dem Ausschalten der Abzugshaube alle Geschwindigkeitstasten für ca. 30 Sekunden aufblinken(2 

blinkt  und  eine  Pause),  um  daran  zu  erinnern  die  Aktivkohlefilter  zu  ersetzen.  Zur  Wiederherstellung  des  Timers,  bei  ausgeschaltetem 

Absauger, Taste T1 drücken, andernfalls würde beim nächsten Ausschalten wieder die Sättigungsanzeige für die Aktivkohlefilter aktiviert.

 

 

 

Vor Reinigungs- und Wartungseingriffen die Stromzufuhr unterbrechen. 
Filter

 

Die Entfernung des Filters ist durch Drücken des Griffs möglich.

 

Entfernen Sie die Kohlefilter aus den Fettfiltern. Ziehen Sie den Metallrahmen einschließlich des Kohle- und des Fettfilters heraus. (Abb.3)

 

Tauchen Sie den Filter (falls erforderlich mehrmals) in kochendes Wasser, dem ein entfettendes Reinigungsmittel

 

zugegeben wurde, oder waschen Sie ihn in der Spülmaschine.

 

Während der Reinigung der Filter in der Spülmaschine können die Filter sich verfärben oder aufgrund des Salzes oder des Spülmittels matt anlaufen. Dies 

wird nicht von der Garantie gedeckt. Einige Mittel für die Spülmaschine enthalten aggressive Stoffe, die das Aluminium beschädigen können. Daher 

achten Sie besonders auf die Aufschrift auf der Packung des Reinigungsmittels für die Spülmaschine. Nach der Reinigung spülen Sie die Filter mit warmem 

Wasser ab und lassen sie trocknen.

 

Die Kohlefilter befinden sich hinter den Fettfiltern. Ziehen Sie den Metallrahmen einschließlich des Kohle- und des Fettfilters heraus.

 

Die Kohlefilter können in der Spülmaschine bei hoher Temperatur gewaschen werden. KEIN Spülmittel für die Spülmaschine verwenden. Es empfiehlt sich, 

nichts weiter als die Kohlefilter in die Spülmaschine zu geben. So bleiben die Filter sauber.

 

Die Filter im Ofen für etwa 10 Minuten bei 100°C reaktivieren.

 

Die Abzugshaube muss regelmäßig außen und innen gereinigt werden (mindestens 1 Mal im Monat) 

Ansammeln von Schmutz, außen oder innen an der Abzugshaube, sollte vermieden werden.

 

Zur Pflege des äußeren Gehäuses müssen Alkalien oder säurehaltige Produkte oder Scheuerschwämme vermieden werden.

 

Die Abzugshaube mit warmem Wasser, unter spärlichem Zusatz von Neutralseife (z.B. Geschirrspülmittel) und mit weichem Schwamm reinigen, um

 

eventuelle Fettablagerungen zu beseitigen.

 

Mit einem feuchten Lappen sorgfältig, der Satinierrichtung der Stahloberfläche folgend, nachwischen, um sämtliche Reinigungsmittelreste zu entfernen. 

Gut trocknen, besonders, wenn zum Reinigen sehr hartes Wasser benutzt wird, das Kalkspuren hinterlassen könnte.

 

Die Haube ist mit LED-Beleuchtung ausgestattet. Sie bietet nicht nur eine gute Beleuchtung und eine beachtliche Energieersparnis, sondern garantiert 

eine 10-mal längere Lebensdauer als traditionelle Lampen. Im Falle eines Austauschs bitte den Kundendienst kontaktieren.

 

 

 

Dieses Büchlein ist integrierender Bestandteil der Abzugshaube, es muss darum sorgfältig aufbewahrt werden und sie IMMER begleiten, auch 

wenn sie den Besitzer oder Benutzer wechselt oder wo anders installiert wird.

 

Die auf dem Typenschild, innen am Gerät, eingetragenen Werte für Spannung (V) und Frequenz (Hz) müssen mit den am  Installationsort 

zur Verfügung stehenden Werten übereinstimmen. Sollten zur Installation der Abzugshaube Eingriffe an der Elektroanlage notwendig sein, 

müssen diese durch kompetentes Personal erledigt werden. Reparaturen durch nicht kompetentes Personal, könnten Schäden verursachen. 

Wenden Sie sich an vertragliche Kundendienststellen, wenn Teile ersetzt werden müssen.

 

Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, alle elektrischen Komponenten ausschalten (Lampen, Absaugung) 

Bei Gewitter den Hauptschalter auf „Aus ” stellen.

 

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in privaten Haushalten entwickelt und nicht für gewerbliche Küchen einsetzbar. Für Schäden 

an Personen, Tieren oder Sachen, durch Fehler bei Installation oder Wartung oder durch unzweckmäßigen Gebrauch, kann der Hersteller 

nicht verantwortlich gemacht werden.

 

Wir erinnern Sie daran, dass beim Gebrauch von elektrischen Geräten besondere Vorsicht geboten ist:

 

 

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) benutzt werden, die beschränkt geistig und körperlich fähig sind, weder 

Kenntnisse noch Erfahrungen besitzen, es sei denn sie werden durch Personen, die für Ihre Sicherheit zuständig sind beaufsichtigt und 

zweckmäßig angewiesen. Besonders sollten die Kinder beaufsichtigt werden, um zu vermeiden, dass sie das Gerät zum Spielen benutzen.

 

 

Bevor man mit den Reinigungsarbeiten beginnt, muss das Gerät ausgeschaltet werden, indem man den Hauptschalter auf „Aus” 

 

stellt. Es besteht Brandgefahr, sollten die Pflegeanweisungen nicht genauestens befolgt werden.

 

 

Es ist verboten die Kabel am Gerät zu ziehen oder zu verbiegen, auch wenn diese ausgesteckt sind.

 

 

Es ist verboten das Gerät mit Wasser zu besprühen oder zu beschütten.

 

 

Es dürfen keine spitzen Gegenstände in die Absauggitter oder Luftauslässe eingeführt werden.

 

 

Bevor die Filter entfernt werden, um die Innenwände des Gerätes zu erreichen, muss der Hauptschalter auf „Aus” gestellt werden.

 

 

Es ist verboten unter der Abzugshaube offene Flammen zu benutzen. Beim Backen in heißem Öl ständig dabei sein, weil Öl sich entzünden 

könnte.

 

SICHERHEITSHINWEISE

 

WARTUNG

 

Summary of Contents for SPHERA

Page 1: ...0 35014 Fontaniva PD Italy T 39 049 5942144 F 39 049 5940061 info galvamet it www galvamet it ISTRUZIONI D USO IT MAINTENANCE INSTRUCTIONS GB ANLEITUNGEN F R GEBRAUCH D INSTRUCTIONS POUR L USAGE F INS...

Page 2: ...1 2 3 2 1 B F A C E D...

Page 3: ...SPHERA 230 240 Vac 50 Hz...

Page 4: ......

Page 5: ...di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell impianto che deve risultare accessibile per scollegare in caso di manutenzione Assicurarsi che...

Page 6: ...In questo modo i filtri resteranno puliti Riattivare i filtri in forno per 10 minuti a 100 C La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che esternamente almeno una volta al mese Non...

Page 7: ...the plug can be disconnected when servicing is carried out Make sure that the plug is accessible also after the complete installation of the equipment 2 By means of a fixed mains connection fitting a...

Page 8: ...ay clean Reactivate the filters in the oven for 10 minutes on 100 C The cooker hood must be cleaned frequently both internally and externally at least once a month Do not let dirt gather on the inner...

Page 9: ...bel verbunden wird und in eine Steckdose der Elektroanlage gesteckt wird die in n chster N he sein muss zum Ausstecken bei Wartungseingriffen Auch nach kompletter Installation des Ger tes sollte der S...

Page 10: ...terk nneninderSp lmaschinebeihoherTemperaturgewaschenwerden KEINSp lmittelf rdieSp lmaschineverwenden Esempfiehltsich nichtsweiteralsdieKohlefilterindieSp lmaschinezugeben SobleibendieFiltersauber Die...

Page 11: ...ormalis e laquelle on branche le c ble d alimentation et qu on ins re dans une prise de l installation qui doit tre accessible pour pouvoir la d brancher en cas d entretien V rifier que la prise soit...

Page 12: ...cettefa onlesfiltresresterontpropres R activerles filtresau four pendant10 minutes 100 C La hottedoit trenettoy efr quemment l int rieurainsiqu l ext rieur au moinsunefoisparmois Ne paslaissers accumu...

Page 13: ...1 Mediante una clavija a norma a la cual se conecta un cable de alimentaci n y se introduce en una toma de la unidad de f cil acceso para ser desconectada durante el mantenimento Asegurarse que la cl...

Page 14: ...ralos filtros quedar n bien limpios Reactivarlos filtros en el horno por 10 minutos a 100 C Limpiar la campanafrecuentemente sea internamente que externamente por lo menos unavez al mes No dejarque se...

Page 15: ...para desligar em caso de manuten o Assegure se de que a ficha esteja acess vel mesmo depois dainstala o completado aparelho 2 Atrav s de liga o fixa rede interpondo um interruptor bipolar que garanta...

Page 16: ...o coloque mais nada na m quina de lavar a lou a al m dos filtros de carv o Deste modo os filtros ficar olimpos Reactivar os filtros no forno durante 10 minutos a 100 C O exaustor deve ser limpo frequ...

Page 17: ...15 SPHERA230 240 50 73 23 89 336 1 1 2 60 1 2 2 A 3 B C 4 D 5 2 6 7 8 F 2 1 2 III TL T1 T2 T3 T4 T5 1 1 2 10 4 10 3...

Page 18: ...16 5 24 5 25 5 T1 5 T2 10 T3 15 30 30 1 120 30 1 3 10 100 C LED 10 V Hz...

Page 19: ...17 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Page 20: ...18 NOTES...

Page 21: ...19 NOTES...

Page 22: ...20 NOTES...

Reviews: