background image

 
 

 

 

7

 

 

 
Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell’aria. L’aria non deve essere scaricata in un condotto 
utilizzato per scaricare i fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. 
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente ad altri 
apparecchi che impiegano gas o altri combustibili.  
La cappa posizionata sopra ad un piano di cottura ad induzione può provocare condensa, questo è un fenomeno normale 
e non dovuto al mal funzionamento del prodotto. 
 
La cappa è dotata di tutti i fissaggi necessari alla sua installazione e idonei per la maggior parte delle superfici. 
Verificare comunque che la superficie di installazione sia adeguatamente robusta. 
L’installazione deve essere eseguita da installatori competenti e qualificati e secondo le norme in vigore. 
 

III.2 Fissaggio della cappa al pensile 

 
Questo tipo di cappa deve essere installata all’interno di un pensile e può essere montata su mobili di diversa profondità 

(Fig. 3.2.1). 

A corredo della cappa viene fornito un distanziatore (Fig. 3.2.2) da applicare sul retro della cappa. Questo distanziatore 

permette di installare la cappa in una posizione più avanzata. Il lato del distanziatore senza fori di fissaggio può essere 
tagliato a misura con un taglierino (Fig. 3.2.2-B), tenerlo quindi presente quando si esegue la foratura di fissaggio. 

Il distanziatore va fissato con 3 viti in dotazione (Fig. 3.2.2-A). 
Tracciare e forare il pensile come in Fig. 3.2.1. Fissare la cappa utilizzando le 4 viti in dotazione (Fig. 3.2.1-A) 
La parte frontale del cassetto può essere sempre allineata con il mobile, regolando opportunamente la parte posteriore 

del cassetto. Per la regolazione, allentare le viti (Fig. 3.2.3), far scorrere le slitte di allineamento (Fig. 3.2.3-A) e 
riserrare le viti. 

 

III.3 Collegamento elettrico 

 
Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati.  

La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell’apparecchiatura deve rispettare le norme in vigore.  
 

 

Attenzione! Assicurarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targa matricola all’interno 
degli apparecchi corrispondano a quelle disponibili nel luogo di installazione. 

 
Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico per installare la cappa dovrà essere eseguita 
solo da persone competenti.  
Dopo l’installazione, le parti isolate e quelle che portano corrente elettrica devono essere protette dall’eventuale 

contatto. 
 

 

Attenzione! Se il collegamento elettrico viene eseguito in modo errato o non a norma si possono rovinare 
parti dell’apparecchio e la garanzia non risponde.

 

 

Attenzione! Prima di effettuare il collegamento elettrico posizionare l’interruttore generale 

dell’impianto domestico su “spento”.

 

 
Questi apparecchi devono essere collegati ad un impianto dotato di messa a terra.  
Sono possibili due tipi di collegamento alla rete:  

1. Mediante l’uso di una spina normalizzata (Fig. 3.3.1) alla quale va collegato il cavo di 

alimentazione ed inserita in una presa dell’impianto che deve risultare accessibile (per poterla 
scollegare in caso di manutenzione). Assicurarsi che la spina sia accessibile anche dopo 
l’installazione completa dell’apparecchio. 
 
2. Mediante allacciamento fisso alla rete, interponendo un interruttore bipolare che assicuri la 
disconnessione della rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la 

disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle 
regole di installazione (Fig.3.3.2). 
 

Il collegamento di terra (cavetto giallo-verde) non va in nessun caso interrotto. 

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica 
autorizzato o comunque da una persona qualificata, in modo da prevenire ogni rischio. 

3.3.1 

3.3.2 

Summary of Contents for ARIA

Page 1: ...NE USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...iltro carbone attivo per cappe filtranti 9 VI 3 Pulizia Cappa 9 VI 4 Illuminazione 9 VII MESSA FUORI SERVIZIO 9 EN I GENERAL 10 II WARNINGS 10 III INSTALLATION 10 III 1 Preliminary Indications 10 III 2 Fixing the hood to the wall 11 III 3 Electrical Connection 11 IV USE 11 V OPERATION 12 V 1 Adjustable and delayed self switching off 12 V 2 Filters maintenance reminder 12 VI MAINTENANCE AND CLEANIN...

Page 4: ...tre à charbon actif pour hottes filtrantes 17 VI 3 Nettoyage de la hotte 17 VI 4 Éclairage 17 VII MISE HORS SERVICE 17 DE I ALLGEMEINES 18 II WARNUNGEN 18 III INSTALLATION 18 III 1 Erste Hinweise 18 III 2 Befestigen Sie die Haube an der Wand 19 III 3 Elektrischer Anschluss 19 IV BENUTZUNG 20 V BETRIEB 20 V 1 Aktivierung der Einstellbaren Verzögerten Selbstausschaltung 20 V 2 Hinweis für die Wartun...

Page 5: ...a 23 IV USO 24 V FUNCIONAMIENTO 24 V 1 Activación Apagado Automática Retardado Regulable 24 V 2 Aviso de mantenimiento de los filtros 24 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 24 VI 1 Filtro anti grasa de metal 24 VI 2 Filtro de carbón activado para campanas de filtro 25 VI 3 Limpiar la campana 25 VI 4 Iluminación 25 VII PUESTA FUERA DE USO 25 220 240V 50Hz 220V 60Hz ...

Page 6: ...za di esperienza e conoscenza a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio E vietata qualsiasi operazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore gen...

Page 7: ...e viti III 3 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell apparecchiatura deve rispettare le norme in vigore Attenzione Assicurarsi che la tensione V e la frequenza Hz indicate sulla targa matricola all interno degli apparecchi corrispondano a quelle disponibili nel luogo di insta...

Page 8: ...e Autospegnimento Ritardato Regolabile Per attivare l autospegnimento si deve accendere la cappa alla velocità desiderata e successivamente tenere premuto il tasto TL per alcuni secondi fino a quando tutti i led cominciano a lampeggiare Premendo uno dei tasti T1 T2 T3 si può programmare il tempo di autospegnimento secondo quanto segue T1 uguale a 5 minuti T2 uguale a 10 minuti T3 uguale a 15 minut...

Page 9: ...da ed una modesta quantità di sapone neutro es sapone per stoviglie al fine di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone seguendo la direzione di satinatura della superficie dell acciaio Particolarmente importante risulta l asciugatura soprattutto nelle zone dove l acqua ha un elevata durezza e lascia depositi di ...

Page 10: ...ens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use We remind that the use of products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security rules as follows This equipment is not intended for people children included with reduced mental or motor capaciti...

Page 11: ...ust loosen the screws Fig 3 2 3 slide the alignment slides Fig 3 2 3 A and retighten the screws III 3 Electrical Connection The electrical connection must be carried out ONLY by qualified technicians The electrical protection of the electrical connection upstream of the equipment must comply with the regulations in force Caution Make sure that the voltage V and frequency Hz indicated on the serial...

Page 12: ...rder to switch the motor off press T1 once if set at the 1 speed twice if set at the 2 and 3 speed V 1 Adjustable and delayed self switching off While the hood is working keep the TL command pressed until all LEDs start blinking By pressing one of the commands T1 T2 T3 you can program the delayed self switching off as follows T1 corresponds to 5 minutes T2 corresponds to 10 minutes T3 corresponds ...

Page 13: ...e acid or basic products or abrasive sponges to clean the external body of the hood Clean the hood with a sponge moistened with hot water and a modest quantity of neutral soap for example dish soap in order to eliminate any grease particles that may have deposited Rinse with a damp cloth carefully removing all the soap following the direction of the satin finish of the steel surface Drying is part...

Page 14: ... produits utilisant de l énergie électrique implique le respect de quelques règles fondamentales de sécurité Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes y compris les enfants avec des capacités psychiques ou physiques réduites avec un manque d expérience ou de connaissance excepté en présence d une personne responsable qui puisse les surveiller et leur fournir les instructions nécessai...

Page 15: ...ixez la hotte à l aide des 4 vis fournies Fig 3 2 1 A L avant du tiroir peut toujours être aligné avec l armoire en réglant l arrière du tiroir de manière appropriée Pour régler desserrez les vis Fig 3 2 3 faites glisser les glissières d alignement Fig 3 2 3 A et resserrez les vis III 3 Branchement Électrique Le branchement électrique doit être effectué UNIQUEMENT par des techniciens spécialisés L...

Page 16: ... pour sélectionner les vitesses de fonctionnement appuyez sur T2 et T3 Pour arrêter le moteur appuyez sur T1 une fois si utilisé en 1ère vitesse deux fois si utilisé en 2e et 3e vitesse V 1 Arrêt automatique différé réglable Quand la hotte est en fonction maintenir enfoncée la touche TL pendant quelques secondes jusqu à ce que toutes les DEL commencent à clignoter En appuyant sur une des touches T...

Page 17: ... surfaces de la hotte N utilisez pas de produits acides ou basiques ou d éponges abrasives pour nettoyer le corps externe de la hotte Nettoyez la hotte avec une éponge imbibée d eau chaude et une petite quantité de savon neutre par exemple du savon à vaisselle afin d éliminer les particules de graisse éventuellement déposées Rincer avec un chiffon humide en enlevant soigneusement tout le savon en ...

Page 18: ...inschließlich Kindern mit eingeschränkten geistigen oder motorischen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis es sei denn unter Überwachung oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten Kinder müssen überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Vor allen Reinigungsarbeiten muss die Stromversorgung des Gerätes unterbrochen werden indem der Haupt...

Page 19: ...len die Schrauben Abb 3 2 3 schieben Sie die Ausrichtungsschieber Abb 3 2 3 A und ziehen Sie die Schrauben wieder fest III 3 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf NUR von Fachpersonal durchgeführt werden Die elektrische Schutzvorrichtung des elektrischen Anschlusses vor dem Gerät muss den geltenden Vorschriften entsprechen Alle erforderlichen Änderungen an der elektrischen Anlage z...

Page 20: ...Einstellbaren Verzögerten Selbstausschaltung Für die Aktivierung der Selbstausschaltung muss die Abzugshaube mit der gewünschten Geschwindigkeit eingeschaltet und die Taste TL einige Sekunden lang gedrückt werden bis alle Leds beginnen zu blinken Durch Drücken einer der Tasten T1 T2 T3 kann die Selbstausschaltzeit folgendermaßen programmiert werden T1 entspricht 5 Minuten T2 entspricht 10 Minuten ...

Page 21: ...ißem Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge neutraler Seife z B Spülmittel um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen Spülen Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vorsichtig die gesamte Seife Befolgen Sie dabei die Richtung der satinierten Oberfläche der Stahloberfläche Das Trocknen ist besonders wichtig insbesondere in Bereichen in denen das Wasser sehr hart ist un...

Page 22: ...sta la supervisión o instrucción sobre el uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se prohíbe cualquier operación de limpieza antes de haber desconectado el equipo de la red eléctrica colocando el interruptor general de la instalación en apagado Existe la posibilidad de incendio si las oper...

Page 23: ...los tornillos III 3 Conexión Eléctrica La conexión eléctrica se llevará a cabo SOLO por técnicos especializados La protección eléctrica de la conexión eléctrica antes del aparato deberá respetar las normas vigentes Atención Asegúrese de que la tensión V y la frecuencia Hz que se indican en la placa de datos que se encuentra en el interior del aparato se corresponden con las disponibles en el lugar...

Page 24: ...undos hasta que todos los LED empiezan a destellar Pulsando uno de los pulsadores T1 T2 T3 se puede programar el tiempo de apagado automático de la siguiente manera T1 igual a 5 minutos T2 igual a 10 minutos T3 igual a 15 minutos Durante el tiempo de auto apagado puedes ir cambiar la velocidad establecida Si la elección del tiempo de desconexión corresponde a la velocidad ajustada el LED de veloci...

Page 25: ...un paño húmedo retirando con cuidado todo el jabón siguiendo la dirección del acabado satinado de la superficie de acero El secado es particularmente importante especialmente en áreas donde el agua es muy dura y deja depósitos de cal VI 4 Iluminación La campana está equipada con iluminación LED que además de ofrecer una excelente iluminación y un consumo energético limitado garantizan una duración...

Page 26: ...26 5 1 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 1 3 2 1 ...

Page 27: ...27 6 1 1 4 2 4 1 ...

Page 28: ...GALVAMET S r l UNIPERSONALE Via dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 590 1 ...

Reviews: