background image

IWCi

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL

EN

MANUALE INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

IT

VENTILCONVETTORI A CASSETTA

WATER CASSETTE

(2,6 kW - 9,9 kW)

Summary of Contents for IWC 032TI

Page 1: ...IWCi INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL EN MANUALE INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE IT VENTILCONVETTORI A CASSETTA WATER CASSETTE 2 6 kW 9 9 kW ...

Page 2: ...amente un apparecchio elettrico ed elettronico consente di evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di cui è composto con importanti risparmi di energia e risorse Per sottolineare l obbligo di smaltire separatamente queste apparecchiature sul prodotto è riportato il simbolo del cas...

Page 3: ...14 4 Collegamenti Schemi elettrici 16 5 Installazione del frontale griglia 28 6 Accessori 29 7 Accensione 36 8 Nome delle parti e telecomando 38 9 Manutenzione 48 10 Tabella dati tecnici 51 1 GENERALITÀ 1 1 PREMESSA Il materiale deve essere installato messo in servizio e conservato in buono stato di funzionamento da personale qualificato e abilitato nel rispetto delle norme locali vigenti e con in...

Page 4: ...quasi nullo poiché temperatura reale e temperatura percepita tendono a coincidere GESTIONE DELLE RETI L innovativo sistema di comunicazione permette di sviluppare reti di tipo reti SACBUS con collegamento di diverse unità con regolazione autonoma e controllo della modalità di funzionamento e dei set point da un unica postazione reti MODBUS con gestione unità da supervisore esterno attraverso proto...

Page 5: ...OBEUSEDASAWIRED CONTROLLER DEVICE There is no distinction between the remote controller and the wired controller versions a single object can be used in remote controller or even wall mounted controller by wiring it with a simple twisted pair setting up communication with the control board on the cassette and provides the power supply to the control device itself no power consumption or need to ch...

Page 6: ...enza assorbita W 5 10 13 15 8 24 28 36 12 34 40 47 Potenza sonora 4 dB A 30 41 44 46 32 48 51 55 41 53 57 61 Pressione sonora 5 dB A 25 36 39 41 27 43 46 50 36 48 52 56 Attacchi idraulici pollici 1 2 1 2 1 2 Dimensioni unità H x L x P mm 273 x 575 x 575 273 x 575 x 575 273 x 575 x 575 Dimensioni pannello H x L x P mm 64 x 730 x 730 64 x 730 x 730 64 x 730 x 730 Caratteristiche tecniche nominali ve...

Page 7: ...power W 5 10 13 15 8 24 28 36 12 34 40 47 Sound power 4 dB A 30 41 44 46 32 48 51 55 41 53 57 61 Sound pressure 5 dB A 25 36 39 41 27 43 46 50 36 48 52 56 Hydraulic connections inches 1 2 1 2 1 2 Unit dimensions H x W x D mm 273 x 575 x 575 273 x 575 x 575 273 x 575 x 575 Panel dimensions H x W x D mm 64 x 730 x 730 64 x 730 x 730 64 x 730 x 730 Nominal technical characteristics for IWCi fan coils...

Page 8: ...4 Resa raffreddamento totale 1 kW 1 10 1 72 1 88 2 05 1 58 2 88 3 28 3 76 Resa raffreddamento sensibile 1 kW 0 83 1 51 1 66 1 82 1 10 2 27 2 60 3 00 Portata acqua 1 l h 189 295 323 351 272 494 562 645 Perdita di carico 1 kPa 4 8 9 11 4 11 13 17 Resa riscaldamento 3 kW 1 10 1 78 1 95 2 20 1 48 2 87 3 14 3 76 Portata acqua 3 l h 97 156 171 193 130 252 276 330 Perdita di carico 3 kPa 11 25 29 36 7 22...

Page 9: ... 4 1 2 3 4 Total cooling output 1 kW 1 10 1 72 1 88 2 05 1 58 2 88 3 28 3 76 Sensitive cooling output 1 kW 0 83 1 51 1 66 1 82 1 10 2 27 2 60 3 00 Water flow rate 1 l h 189 295 323 351 272 494 562 645 Load loss 1 kPa 4 8 9 11 4 11 13 17 Heating output 3 kW 1 10 1 78 1 95 2 20 1 48 2 87 3 14 3 76 Water flow rate 3 l h 97 156 171 193 130 252 276 330 Load loss 3 kPa 11 25 29 36 7 22 26 36 Water conte...

Page 10: ...4 lati 4 Filtro aria 5 Staffe di sospensione 6 Entrata acqua 7 Uscita acqua 8 Spurgo aria batteria 9 Uscita condensa 10 Quadro elettrico 11 Spie e ricevitore 12 Telecomando 2 2 ACCESSORI FORNITI INSIEME ALL APPARECCHIO Dima per praticare fori per l installazione Bacinella ausiliaria raccolta condensa Manuale d installazione e uso Nota Il pannello griglia e il telecomando sono consegnati in un imba...

Page 11: ... acqua batteria addizionale gas femmina F Sfiato aria batteria principale G Sfiato aria batteria addizionale H Presa aria esterna Ø 70 mm Presenti nei modelli 34 44 LEGEND A Condensate hole Ø 18 mm B Main heat exchanger water inlet gas female C Main heat exchanger water outlet gas female D Additional heat exchanger water inlet gas female E Additional heat exchanger water outlet gas female F Main h...

Page 12: ...Water outlet 3 4 gas female D Heat exchanger air vent E Electrical cable passage F Fresh air intake 60x55 mm LEGENDA A Foro condensa Ø esterno 32 mm B Entrata acqua 3 4 gas femmina C Uscita acqua 3 4 gas femmina D Spurgo aria batteria E Passaggio dei cavi elettrici F Presa d aria di rinnovo 60x65 mm È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of ...

Page 13: ... outlet 3 4 gas female D Heat exchanger air vent E Electrical cable passage F Fresh air intake 60x55 mm LEGENDA A Foro condensa Ø esterno 32 mm B Entrata acqua 3 4 gas femmina C Uscita acqua 3 4 gas femmina D Spurgo aria batteria E Passaggio dei cavi elettrici F Presa d aria di rinnovo 60x65 mm È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this ...

Page 14: ...on flange 6 and the ceiling 7 min 41 mm A lesser distance may create noise if the unit touches the ceiling 3 INSTALLATION Auxiliary condensate tank 3 MONTAGGIO 3 1 SCELTA DEL COLLOCAMENTO Unità adatta per essere installata in locali riparati IP 20 Non montare l unità in un locale contenente atmosfera infiammabile alcalina acida grassa molto umida o esposta a proiezioni d acqua I componenti sarebbe...

Page 15: ... flange IWCi 6 8 10 Utilizzare la dima 2 per determinare la posizione dei fori delle aste di sospensione 1 e il foro da praticare nel contro soffitto figura 01 Per le aste di sospensione usare un asta filettata di mm 8 o 10 di diametro Vedere le misure sulla tabella qui di fianco figura 02 Collocare in sede le aste di sospensione non fornite La lunghezza delle aste di sospensione deve permettere d...

Page 16: ...acqua collegamento alto Per l utilizzo in raffreddamento è indispensabile il montaggio di una valvola motorizzata altrimenti si corre il rischio di fuoriuscita dal serbatoio condensa durante l arresto dell unità su interruzione del termostato o in caso di guasto alla pompa della condensa per il montaggio della valvola vedere paragrafo accessori Attenzione Bloccare correttamente i raccordi dell uni...

Page 17: ... 3 COLLEGAMENTO ARIA DI RINNOVO IWCi 3 4 5 L unità può essere collegata ad un condotto d aria esterna 17 Il motore del ventilatore supplementare per la presa d aria esterna deve avere un alimentazione elettrica separata e poter essere comandato tramite un interruttore bipolare On Off con dispositivo di protezione elettrico Per evitare problemi di funzionamento e di rumore la portata d aria nuova d...

Page 18: ... not to pinch the cables Modello IWCi 3 IWCi 4 5 Max current consumption A 0 25 0 40 Section mm2 1 5 1 5 4 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO 4 4 1 GENERALITÀ I condotti dei collegamenti elettrici devono essere fissi Apparecchio di classe 1 L installazione elettrica deve essere realizzata nel rispetto delle norme e delle regolamentazioni in vigore con attenzione particolare alle norme NF C 15 100 CEI 364 4 ...

Page 19: ...p motor FMI Indoor fan motor PCB Controller TH1 2 Thermistor PR Power relay FS Float switch Symbols of components Colours of the wires 4 5 ELECTRICAL WIRING DIAGRAMS 4 5 SCHEMI ELETTRICI DP Pompa condensa FLAP1 2 Motore deflettore FMI Motore interno ventola PCB Scheda elettronica TH1 2 Termistore PR Relè di potenza FS Sensore per livello Simboli dei componenti WHT Bianco BLK Nero GRY Grigio RED Ro...

Page 20: ...ONFIGURATION COOLING OR HEATING WITH VALVE 1 Impostazione JUMPERS C Chiuso O Aperto 2 Funzioni A Disponibile E Non disponibile Quando selezionata dal telecomando tutte le spie lampeggiano Nota Le configurazioni diverse da quella di fabbrica devono essere eseguite da personale qualificato 4 5 1 CONFIGURAZIONE SISTEMA DI FABBRICA FREDDO O CALDO CON VALVOLA AVVERTIMENTO Assicurarsi che l unità termin...

Page 21: ... so each can be operated by its own remote control unit 4 5 3 REMOTE CONTROL ADDRESS SWITCHES WARNING 4 5 3 TELECOMANDO SELETTORI DI INDIRIZZO Assicurarsi che l unità terminale sia spenta e che l interruttore principale di corrente sia commutato su OFF spento prima di aprire l unità Se vengono installate più unità fino a 4 nello stesso locale è necessario indirizzare ogni telecomando alla propria ...

Page 22: ...acqua ed aria e la gestione della pompa di scarico condensa Questa funzione permette di controllare la cassetta tramite i comandi Galletti EVO e MyComfort Large Seguire lo schema per effettuare un cablaggio corretto I cavi necessari per la comunicazione di segnale non devono transitare vicino a sorgenti di disturbo elettromagnetico Water cassette supports external control function through an exter...

Page 23: ...W TOGLIERE LE BATTERIE REMOVE THE BATTERIES MORSETTIERA 5 POLI MAMMUT ALL INTERNO DEL QUADRO ELETTRICO 5P TERMINAL BASE INSIDE THE ELECTRICAL BOX COLLEGARE IL TELECOMANDO ALLA MORSETTIERA 5 POLI ALL INTERNO DEL QUADRO ELETTRICO COME SEGUE Rimuovere il cavo ponte giallo Connettere il morsetto che termina con i cavi rosa con il terminale inferiore della morsettiera sul telecomando polo Connettere il...

Page 24: ... cavo elettrico bipolare schermato 0 5mm2 Il cavo non deve essere più leggero del tipo H05VVC4V5 K secondo CEI 20 20 CENELEC HD21 Lunghezza max somma totale cavi 250m Lunghezza min tra unità 0 5m In caso di interruzione dell alimentazione le unità ripartiranno con le ultime impostazioni del telecomando dell UNITA MASTER NOTES Only one unit can be set as MASTER When a unit is set as SLAVE the param...

Page 25: ... 33 38 e 77 sono proibiti selezionarli può comportare il malfunzionamento del sistema Utilizzare un cavo elettrico bipolare schermato 0 5mm2 Il cavo non deve essere più leggero del tipo H05VVC4V5 K secondo CEI 20 20 CENELEC HD21 Lunghezza max somma totale cavi 250m Lunghezza min tra unità 0 5m La schermatura del cavo deve essere collegata solo da un lato vedi schema In caso di interruzione dell al...

Page 26: ...rovenienti dai telecomandi delle unità vengono ignorati Quando il controllo MODBUS viene disattivato l unità continua a lavorare con gli ultimi parametri impostati da MODBUS fintanto che non riceve un nuovo segnale dal suo telecomando NOTES The units set as SLAVE can not be connected to the MODBUS The MODBUS control is only available on units set as MASTER If the MODBUS control is active the signa...

Page 27: ...Attiva_ 4 _CoilRead_UsaTermostato_ 5 HOLDING REGISTERS Indirizzo _Holding_SetPoint_ 1 _Holding_LimitMinRaffreddamento_ 2 _Holding_LimitMaxRaffreddamento_ 3 _Holding_LimitMinRiscaldamento_ 4 _Holding_LimitMaxRiscaldamento_ 5 _Holding_VelocitaVentilazione_ 6 _Holding_WorkMode_ 7 _Holding_PosizioneFlap_ 8 _Holding_DryTreshold_ 9 _Holding_UsaModbus_ 20 _Holding_EconomyMode_ 21 _Holding_TurboMode_ 22 _...

Page 28: ...it the grille 3 making sure that the filter 9 is correctly installed Hook the grille safety cord to the frame close the grille and replace the lock retaining screws Il frontale griglia è consegnato in un cartone a parte Codice K60N129T per IWCi3 4 5 Codice K60N130T per IWCi6 Codice K60N131T per IWCi8 10 Prima d installare il frontale Togliere le viti 1 di bloccaggio dei fermi 2 su ogni lato ricord...

Page 29: ...corporato realizzata in ottone pressione massima di esercizio 16 bar Attuatore elettrotermico con le seguenti caratteristiche alimentazione 230 V azione ON OFF o modulante tempo di apertura totale 4 minuti NOTA La Valvola 4X2 permette di convertire in unità a 4 tubi una cassetta originariamente con batteria a 2 tubi Il kit comprende due valvole speciali 4x2 due attuatori on off o modulanti a secon...

Page 30: ...nuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden WC66000119 Rev 01 Raccordo della bacinella Auxiliary tank fitting Vite Screw Vite Screw Out acqua Water out In acqua Water in Out acqua addizionale Additional water out In acqua addizionale Additional water in ...

Page 31: ...4 M M kit tubi l attuatore termico ad elemento riscaldante Tutto o niente 230 V Montaggio A Valvola direttamente sui raccordi idraulici dell unità Montare i manicotti riduzione 3 4 maschio 1 2 femmina sui raccordi femmina dell unità poi avvitare la parte 2 pezzi dei raccordi a giunto sferico sui manicotti di riduzione Utilizzare una chiave regolabile o una chiave esagonale Utilizzare la pasta o il...

Page 32: ...0 mm BETWEEN CEILING AND CASSETTES Valvola 4 x 2 4 x 2 valve ATTUATORE 24V 230V ON OFF SERIE 22C 24V 230V ON OFF ELECTROTHERMIC ACTUATOR SERIES 22C ATTUATORE ELETTRONICO EMU MODULATING ACTUATOR SERIES EMU MINIMO 30 mm TRA SOFFITTO E CASSETTA IWC 6 MIN 30 mm BETWEEN CEILING AND CASSETTES È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual i...

Page 33: ...oid leakage problems the maximum pressure difference between the hot side and the cold side of the water circuit should be lower than 1 bar ATTENZIONE Al fine di evitare fenomeni di trafilamento la massima differenza di pressione fra il circuito idraulico lato caldo e quello lato freddo deve essere inferiore a 1 bar WARNING In order to avoid leakage problems the maximum pressure difference between...

Page 34: ... WINTER MODE OPERATION COLD CIRCUIT VALVE HOT CIRCUIT VALVE WATER OUTLET WATER INLET Uscita acqua batteria principale Main heat exchanger water outlet IWCi 03 04 4 TUBI IWCi 03 04 4 PIPES Valvola a 2 vie 2 Way valve Ingresso acqua batteria principale Main heat exchanger water inlet Uscita acqua batteria addizionale Additional heat exchanger water outlet Ingresso acqua batteria addizionale Addition...

Page 35: ...5 2 tubi pipes 3 vie way 230 V ON OFF 1 2 Gas F IWYVK3V05220 IWCi03 04 05 2 tubi pipes 3 vie way Modulante Modulating 0 10V 1 2 Gas F IWYVK3V05230 IWCi03 04 05 2 tubi pipes 3 vie way 24V ON OFF 1 2 Gas F IWYVK3V10210 IWCi06 08 10 2 tubi pipes 3 vie way 230 V ON OFF 3 4 Gas F IWYVK3V10220 IWCi06 08 10 2 tubi pipes 3 vie way Modulante Modulating 0 10V 3 4 Gas F IWYVK3V10230 IWCi06 08 10 2 tubi pipes...

Page 36: ...heck that there is no water backflow when the pump is stopped Purge the cassette IMPORTANT Prima di effettuare qualsiasi intervento sull unità assicurarsi di aver tolto la corrente Gli interventi devono essere effettuati da personale abilitato ad operare su questo tipo di ventilconvettore 7 1 CONTROLLI PRELIMINARI Assicurarsi della stabilità dell unità della buona tenuta dei cavi elettrici sui lor...

Page 37: ... telecomando e la posizione reale potrebbero non corrispondere Se ciò accadesse spegnete il sistema aspettate che il deflettore si chiuda e poi accendete di nuovo l unità ora la posizione del deflettore è di nuovo normale Nonorientareildeflettoreversoilbassoduranteilfunzionamento di raffreddamento La condensa può iniziare a formarsi attorno all uscita dell aria causando un gocciolamento Il deflett...

Page 38: ... da una funzione all altra OFF COOL e HEAT AVVERTIMENTO La posizione OFF non interrompe l alimentazione elettrica Usate l interruttore principale per isolare l unità 7 Spia funzionamento OPERATION si accende quando l unità è in funzione Lampeggia una volta per avvisare che il segnale del telecomando é stato ricevuto e memorizzato Lampeggia continuamente durante le funzioni di protezione sbrinament...

Page 39: ...are che i quattro microinterruttori siano impostati come in figura Leggete attentamente questo manuale prima di usare l unità In caso di dubbi o problemi rivolgetevi al rivenditore o al centro assistenza autorizzato Questa unità è stata progettata per creare condizioni climatiche ideali nella vostra stanza Usatelo soltanto per questo scopo specifico e come descritto in questo manuale INTERRUTTORI ...

Page 40: ...a funzione il telecomando deve sempre essere indirizzato verso l unità quindi è opportuno che si trovi in una posizione di visibilità rispetto ad essa ad esempio non metterlo in un cassetto E possibile disattivare il sensore di temperatura del telecomando premendo il tasto I FEEL In tal caso la relativa icona sul display si spegne e diventa operativo il sensore presente all interno dell unità FUNZ...

Page 41: ...tà e viceversa PULSANTE FAN velocità ventilatore La velocità del ventilatore viene scelta automaticamente dal microprocessore Alta velocità ventilatore Media velocità ventilatore Bassa velocità ventilatore PULSANTE ON OFF acceso spento Il pulsante serve per mettere in funzione o arrestare l unità PULSANTE FLAP Premere questo pulsante per selezionare la funzione desiderata Fissa 6 posizioni Oscilla...

Page 42: ...he room temperature CLOK AND TIMER SETTING BUTTON Press this button in order to set the clock set the ON OFF timer For details refer to paragraphs SETTING THE HOUR and SETTING THE TIMER IFEEL SENSOR SELECTOR Press this button to modify the active setting for room temperature detection from remote controller to unit and viceversa FAN BUTTON fan speed Fan speed is automatically selected by the micro...

Page 43: ...and 10 C min 1 Premere il pulsante fino a far apparire sul visore il simbolo RAFFREDDAMENTO 2 Premere i pulsanti TEMP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo 1 Premere il pulsante fino a far apparire sul visore il simbolo RISCALDAMENTO 2 Premere i pulsanti temP per impostare la temperatura desiderata il campo di regolazione varia tra 32 ...

Page 44: ...tiva del 50 la temperatura realmente percepita dal corpo umano è di 36 C e l unità regolerà la temperatura basandosi su quest ultimo valore FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO IL VISORE INDICHERÀ IL VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZIONATA TRASCORSI 5 SECONDI DALL IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA IL VISORE TORNERÀ A INDICARE LA TEMPERATURA AMBIENTE DOUBLING SPEED FUNCTION FUNZIONE DI SDOPPIAMENTO DEL...

Page 45: ...ICAZIONE VENTILAZIONE DESTRATIFICAZIONE SCELTA VELOCITÀ VENTILATORE IL VISORE INDICHERÀ IL VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZIONATA TRASCORSI 5 SECONDI DALL IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA IL VISORE TORNERÀ A INDICARE LA TEMPERATURA AMBIENTE AUTOMATICO IImpostare con il pulsante FAN la posizione AUTOMATICO Il microprocessore controllerà automaticamente la velocità del ventilatore Quando l un...

Page 46: ...il pulsante A HOW TO SET THE ON TIME 1 Press the ST button once The ON and time indications flash 2 Press the H button until the designed hour is displayed Press the M button until the designed minutes are displayed The display will change automatically back to show the present time after 10 sec 3 Press the ON OFF button to start the unit 4 Press the button to activate the ON timer B HOW TO SET TH...

Page 47: ...passi 1 Tenere premuto il tasto del telecomando figura dell orologio per più di 6 7 secondi Si entra così nel menù di selezione del numero di giorni di ritardo 2 Selezionare il timer desiderato Daily Timer On Timer Off Timer pre mendo sullo stesso tasto 3 Impostare con il tasto il numero di giorni di ritardo desiderato 4 Tenere premuto nuovamente il tasto per più di 6 7 secondi Si ritorna così al ...

Page 48: ...d volumes also contributes to the cleanliness of the air breathed by users 9 1 PULIZIA Non utilizzare mai solventi né prodotti chimici potenti Non pulire l apparecchio con acqua troppo calda 9 2 FILTRO ARIA Si raccomanda la sua pulizia una volta al mese ma la frequenza dipende dalle condizioni di funzionamento Per togliere il filtro Togliere le viti 1 di bloccaggio dei fermi 2 su ogni lato Per apr...

Page 49: ...lugged drain line activates the pump on a permanent basis 9 5 MANUTENZIONE SUPPLEMENTARE L ispezione la pulizia o la sostituzione dei componenti interni necessita lo smontaggio del serbatoio principale della condensa Attenzione Alcuni pezzi metallici sono taglienti e possono provocare ferite Smontaggio del serbatoio Togliere la griglia d aspirazione Vuotare l acqua di condensa che resta nel serbat...

Page 50: ...during installation for example you select the heating mode but the unit is set to cooling only Set temperature can not be reached indicates that the unit is in cooling mode but the water temperature is above the set temperature for more than 10 minutes so the desired temperature can not be reached or the unit is in heating mode but the water temperature is lower than the set temperature for more ...

Page 51: ...V 1 50 Hz 230 V 1 50 Hz 230 V 1 50 Hz 230 V 1 50 Hz 230 V 1 50 Hz 230 V 1 50 Hz Numero nr 1 1 1 1 1 1 Protezione termica interna Classe F F B A A A Numero di poli nr 4 4 4 6 6 6 Numero di giri alta velocità gir min 620 890 1080 440 470 510 Potenza assorbita massima kW 0 040 0 075 0 087 0 115 0 140 0 180 Intensità assorbita massima A 0 25 0 40 0 39 0 5 0 6 0 8 VENTILATORE Tipo Centrifugo Centrifugo...

Page 52: ...0 V 1 50 Hz 230 V 1 50 Hz 230 V 1 50 Hz 230 V 1 50 Hz Quantity nr 1 1 1 1 1 1 Termal protection Insulation class F F B A A A Number of poles nr 4 4 4 6 6 6 Rotation speed giri min 620 890 1080 440 470 510 Max power input kW 0 040 0 075 0 087 0 115 0 140 0 180 Max current input A 0 25 0 40 0 39 0 5 0 6 0 8 FAN Type Centrifugal Centrifugal Centrifugal Centrifugal Centrifugal Centrifugal Quantity nr ...

Page 53: ......

Page 54: ...www galletti it 40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 Azienda certificata UNI EN ISO 9001 e OHSAS 18001 Company UNI EN ISO 9001 and OHSAS 18001 certified ...

Reviews: