background image

EN - 30

  Do not plug or unplug the appliance from a socket with wet hands and do not pull 

the power cord!

–  The appliance is intended for home use and similar (in shops, offices and similar 

workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing 

accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use!

–  

Do not process foods with a temperature over approx. 

80 °C (176 °F)

.

– 

 WARNING

: When the chopper is in the state of idle operation, e.g. The blade fails to 

touch the foods, unplug the unit until the foods have been relaxed. 

– 

 WARNING

Do not process liquid!

  Never leave the appliance unsupervised and check it during the whole time of 

water heating!

–  Do not place any objects on the appliance.

–  Use the appliance in the working position only at places with no risk of turning over 

and in sufficient distance from heat sources (e.g. 

heater, stove, cooker, oven, grill

), 

flammable objects (e.g. 

curtains, drapes, etc.

) and wet surfaces (e.g. 

sinks, wash 

basins, etc.

).

–  

This appliance is not intended for outdoor use.

  

The appliance must not be used in damp or wet environment and in any environment 

with the danger of fire or explosion 

(spaces where chemicals, fuels, oils, gases, 

paints and other flammable or volatile materials are stored).

  

Never submerge the drive unit under water and do not wash under running water!

–  It is not allowed to modify the surface of the appliance in any way (e.g. using 

 

selfadhesive wallpaper, foils

, etc.)!

  

Before preparation, remove possible packages from food (e.g. 

paper, a PE bag

, etc.).

–  

If the appliance was stored in lower temperatures, acclimatize it first.

–  Do not turn on the appliance without any ingredients inside!

–  Never put fingers into the feeding hole or use a 

fork, knife, spatula, spoon

 etc. to do so. 

Use the provided pusher for this purpose.

–  

Do not exceed the maximum continuous operating time of the appliance, it´s 

1

 min.

–  Correctly placing the lid on the appliance will release the safety lock and the appliance 

may be turned on.

–  Do not use safety fuses controlled by equipment to turn off the appliance!

–  Due to safety it is not possible to change the attachments while the drive unit is in 

operation.

–  

When handing and cleaning the extra attachments, pay special attention to metal parts 

(they are sharp).

  The container is not designed for keeping and storing food. Put the food in another 

container suitable for storage after mixing.

–  If the processed food starts to stick to the appliance (e.g. 

on knives, the container or 

the lid

), switch off the appliance and clean the accessories carefully.

–  Do not insert accessories into any body cavities.

–  When assembling the extra attachment, follow the instructions for use carefully. In order 

to ensure proper functioning, any other way of assembling the extra attachment is not 

permissible!

–  The assembled extra attachment can be attached and removed only when the drive unit 

is switched off and the power cord is unplugged from the power socket.

–  Before removing the extra attachment from the drive unit, allow the rotating parts to stop 

completely.

Summary of Contents for RAT 216

Page 1: ...VOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kuchyňský mini robot Kuchynský mini robot Robot kuchenny mini Food miniprocessor Konyhai mini robot 11 12 2014 GAL 15 2014 ...

Page 2: ...bem a rozumí případným nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Při manipulaci se srpovitým nožem dbejte zvýšené pozornosti zvláště při vyjímání z nádoby při vyprazdňování nádoby a během čištění Nůž je velmi ostrý Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné...

Page 3: ... tapety fólie apod Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly např papír PE sáček atd Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách nejprve jej aklimatizujte Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí Nikdy během chodu spotřebiče nevsunujte prsty do plnicího otvoru a nepoužívejte též vidličku nůž lžíci apod K tomuto účelu používejte pouze přiložené pěchovadlo Maximální doba zpraco...

Page 4: ...e pouze pro účel pro který je určen tak jak je popsáno v tomto návodu Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel POZOR Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti která spíná spotřebič automaticky protože existuje bebezpečí vzniku požáru pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotře...

Page 5: ...tím umyjte všechny části které přijdou do styku s potravinami v horké vodě s přídavkem saponátu důkladně je opláchněte čistou vodou a utřete do sucha případně je nechte oschnout Postavte sestavený spotřebič s vybraným příslušenstvím na zvolenou rovnou stabilní hladkou a čistou pracovní plochu ve výšce minimálně 85 cm mimo dosah dětí a nesvéprávných osob viz odst I BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ponechejt...

Page 6: ...jej pootočením po směru hodinových ručiček a symbolu středový čep se musí vsunout do středového otvoru strouhacího koutouče B2 Upozornění Pro vtláčení surovin do plnícího hrdla používejte výhradně pěchovadlo B4 Správným upevněním pracovní nádoby B a víka B3 dojde k aktivaci mechanických bezpečnostních pojistek které umožní aktivaci spotřebiče Použití Nakrájejte zeleninu ovoce na kousky které jsou ...

Page 7: ...v oříšky mandle sušeně švestky atd Nesekejte velmi tvrdé potraviny například muškátový oříšek kávová zrna a obiloviny Vložte požadovanou surovinu do pracovní nádoby B a uzavřete víkem Pokud je to nutné nakrájejte zpracovávanou surovinu např cibuli na menší kousky Poté stiskněte ovládací tlačítko A1 a držte jej stisknuté dokud nedocílíte požadované konzistence zpracování 3 POPIS A 2 ...

Page 8: ...ekund Sýr 200 g 15 sekund Vejce natvrdo 200 g 10 sekund Šunka 200 g 15 sekund Maso 200 250 g 15 sekund Sušené meruňky 120 g 10 sekund Sušené švestky 120 g 10 sekund MIXOVÁNÍ SEKACÍ NŮŽ Polévka 0 55 l 30 sekund Dětská kaše 200 g 30 sekund Koktejl 0 2 l 30 sekund IV ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před jakoukoliv údržbou a čištěním odpojte spotřebič od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Nepo...

Page 9: ...Sb v platném znění Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění NV č 17 2003 Sb kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí odpovídá Směrnici Rady č 2006 95 ES v platném znění NV č 616 2006 Sb kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility odpovídá Směrnici Rady č 2004 108 ES v platném zn...

Page 10: ...ilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie ...

Page 11: ...trebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám Deti si so spotrebičom nesmú hrať Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí Pri manipulácii s kosákovitým nožom postupujte opatrne najmä pri vyberaní z nádoby pri vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia je veľmi ostrý Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený musí byť prívod nahradený výrobcom jeho servisným technikom a...

Page 12: ...dované chemikálie palivá oleje plyny farby a ďalšie horľavé prípadne prchavé látky Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani čiastočne a neumývajte ju prúdom vody Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče např pomocí samolepicí tapety fólie apod Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly napr papier PE vrecko Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách najskô...

Page 13: ... Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel na ktorý je určený tak ako je popísané v tomto návode Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel POZOR Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením program...

Page 14: ...tím umyjte všechny části které přijdou do styku s potravinami v horké vodě s přídavkem saponátu důkladně je opláchněte čistou vodou a utřete do sucha případně je nechte oschnout Postavte zostavený spotrebič s vybraným príslušenstvom na zvolenú rovnú stabilnú hladkú a čistú pracovnú plochu vo výške minimálne 85 cm mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb pozri odsek I BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Ponechajte v...

Page 15: ...otvite ho pootočením v smere hodinových ručičiek symbolu stredový čap sa musí vsunúť do stredového otvoru strúhacieho kotúča B2 Upozornenie Pre vtláčanie surovín do plniaceho hrdla používajte výhradne posuvný tĺčik B4 Správnym upevnením pracovnej nádoby B veka B3 dôjde k aktivácii mechanických bezpečnostných poistiek ktoré umožňujú aktiváciu spotrebiča Použitie Nakrájajte zeleninu ovocie na kúsky ...

Page 16: ...ak mrkvu oriešky mandle sušené slivky atď Nesekajte veľmi tvrdé potraviny napríklad muškátový oriešok kávová zrná a obiloviny Vložte požadovanú surovinu do pracovnej nádoby B uzatvorte vekom Pokiaľ je to nutné nakrájajte spracovávanú surovinu napr cibuľu na menšie kúsky Potom stlačte ovládacie tlačidlo A1 držte ho stlačené kým nedocielite požadovanú konzistenciu spracovania 3 POPIS A 2 ...

Page 17: ...hy vlašský orech 100 g 15 sekúnd Syr 200 g 15 sekúnd Vajce natvrdo 200 g 10 sekúnd Šunka 200 g 15 sekúnd Mäso 200 250 g 15 sekúnd Sušené marhule 120 g 10 sekúnd Sušené slivky 120 g 10 sekúnd MIXOVANIE NÔŽ NA SEKANIE Polievka 0 55 l 30 sekúnd Detská kaša 200 g 30 sekúnd Koktejl 0 2 l 30 sekúnd IV ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred akoukoľvek údržbou a čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím...

Page 18: ...sekanie tuhých potravín posuvný tĺčik Napätie 230 V 50 Hz Rozmery 20 x 11 x 25 cm Hmotnosť NETTO 1 kg VII LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č 264 1999 Z z v platnom znení Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení NV č 308 2004 Z z ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody...

Page 19: ...stíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou alebo akumulátorom Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie akumulátory do domovéh...

Page 20: ...zagrożeń wiążących się z jego używaniem Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom Przechowywać urządzenie i kabel w miejscu niedostępnym dla dzieci Podczas pracy z nożem sierpowym należy bardzo uważać zwłaszcza przy wyjmowaniu go z pojemnika podczas opróżniania pojemników i podczas czyszczenia Nóż jest bardzo ostry Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony musi być wymieniony prze...

Page 21: ...u na zewnątrz Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu miejsca gdzie są przechowywane chemikalia paliwa oleje gazy farby i inne substancje łatwopalne lub lotne Jednostki napędowej nie wolno zanurzać w wodzie nawet częściowo lub myć pod bieżącą wodą Nie wolna w żaden sposób zmieniać powierzchni urządzenia np za pomocą tap...

Page 22: ...a Upewnij się że przewód zasilania nie wszedł do kontaktu z wirującymi częściami urządzenia W celu zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowego funkcjonowania urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji Nigdy n...

Page 23: ...ywka POPIS A POPIS A A3 A1 A2 B B1 B2 B3 B4 B5 B6 1 III INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Należy usunąć wszystkie elementy opakowania i wyciąć urządzenie z akcesoriami Z urządzenia należy usunąć wszelkie folie nalepki lub papier Podczas pierwszego uruchomienia należy części które będą miały kontakt z żywnością umyć w gorącej wodzie z detergentem dokładnie spłukać czystą wodą i wytrzeć je suchą lub pozostawić...

Page 24: ...wać na wał napędowy A2 zamocować na nim obustronną tarczę rozdrabniającą B2 w taki sposób aby wymagana powierzchnia rozdrabniająca trąca lub krojąca była na górze Następnie umieścić na pojemniku roboczym B pokrywę z dozownikiem oraz otworem do wypychania B3 i zablokować go przez obrót w prawo w kierunku symbolu czop środkowy musi być włożony do otworu środkowego tarczy rozdrabniającej B2 Ostrzeżen...

Page 25: ...awka do rozdrabniania doskonale poradzi sobie z siekaniem twardszych produktów takich jak mięso cebula czosnek zioła marchew migdały orzechy suszone śliwki etc Nie używać do siekania bardzo twardych produktów takich jak gałka muszkatołowa kawa w ziarnach czy ziarna zbóż Włożyć surowce do pojemnika roboczego B i zamknąć pokrywą Jeśli to konieczne można pokroić przetwarzanie surowe np cebulę na mnie...

Page 26: ...chy włoskie 100 g 15 sekund Ser 200 g 15 sekund Jaja na twardo 200 g 10 sekund Szynka 200 g 15 sekund Mięso 200 250 g 15 sekund Morele suszone 120 g 10 sekund Śliwki suszone 120 g 10 sekund MIKSOWANIE NÓŻ SIEKAJĄCY Zupa 0 55 l 30 sekund Kaszka dla dzieci 200 g 30 sekund Koktajl 0 2 l 30 sekund IV CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed konserwacją i czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od prądu wyciąga...

Page 27: ...1 x 25 cm Masa 1 kg VII PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA Produkt spełnia wymogi Dyrektywy 2004 108 ES włącznie z dodatkami w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej oraz wymogi Dyrektywy 2006 95 ES włącznie z dodatkami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego Producent zastrzega sobie prawo do wykonania drobnych odchyleń od wykonania standardowego które nie mają wpływu na działanie produktu OSTRZEŻENIE...

Page 28: ... postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne Z tego powodu prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń należy skontaktować się z władzami lokalnym...

Page 29: ... reach of the appliance and its power cord When handling the sickle shaped knife be very careful especially when removing it from the chopping container when emptying the container and while cleaning The knife is very sharp If the power cord of the appliance is corrupted it has to be replaced by the manufacturer its service technician or a similarly qualified person so as to prevent dangerous situ...

Page 30: ...dhesive wallpaper foils etc Before preparation remove possible packages from food e g paper a PE bag etc If the appliance was stored in lower temperatures acclimatize it first Do not turn on the appliance without any ingredients inside Never put fingers into the feeding hole or use a fork knife spatula spoon etc to do so Use the provided pusher for this purpose Do not exceed the maximum continuous...

Page 31: ...roved by the manufacturer Use this appliance only for the purpose for which it was designed as specified in this user s manual Never use the appliance for any other purpose CAUTION Do not use the appliance with a program time switch or any other part that turns the appliance on automatically as there is a risk of fire if the appliance is not covered or placed properly WARNING There is a risk of in...

Page 32: ...water with a detergent rinse them thoroughly with clean water and wipe till dry or let them dry Put the appliance with the selected accessories on a flat stable smooth and clean work surface at the height of at least 85 cm out of reach of children and incapacitated people see par I GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Leave free space for due ventilation Vents in the appliance ensure air circulation during...

Page 33: ... the symbol the central pin must be inserted into the central opening of the grading disc B2 Caution Use only the stamper B4 to feed the food into the feeding neck By fixing the container B and the lid B3 correctly the mechanical safety features are activated This will allow the activation of the appliance Use Cut the vegetable fruit into pieces fit to be inserted into the feeding neck Place a sui...

Page 34: ...necessary cut the the processed food e g onion into smaller pieces Then press the control button A1 and hold it pressed until you reach the desired consistency of processing 3 POPIS A 2 Processing Guide for 300 ml chopping bowl Cut the big pieces of foodstuffs into cubes of dimension at about 3 x 3 x 3 cm Do not chop grind frozen meat When processing hard cheese work only for a short time During l...

Page 35: ...food 200 g 30 secs Milk shake 0 2 l 30 secs IV TROUBLESHOOTING The device is not working Check that the mains connection cable is firmly plugged in Check the positions of the accessories V CLEANING AND MAINTENANCE Before any maintenance and cleaning disconnect the appliance from electric power supply by pulling out the plug from the socket Do not use rough and aggressive detergents Clean the drivi...

Page 36: ...ms of their electromagnetic compatibility The manufacturer reserves the right to make insignificant changes to the standard design that do not affect the function WARNING Do not use this product near water in wet areas to avoid fire or injury of electric current Always turn off the product when you don t use it or before a revision There aren t any parts in this appliance which are reparable by co...

Page 37: ...r local authority at the store where you have bought the product Information where you can leave the batteries and accumulators for free is provided to you at the store at your local authority HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG...

Page 38: ...kivéve ha a felügyeletük biztosított vagy a biztonságukért felelős személy általi készülék használatra vonatkozó utasítást adtak Ügyelni kell hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel Tartsa a készüléket és annak csatlakozó vezetékét gyermekek által nem hozzáférhető helyen Az aprítókéssel történő műveleteknél fokozottan ügyeljen különösen annak a darabolóedényből történő kivételekor az edény kiür...

Page 39: ... nem szabad nedves vizes helyeken valamint tűzveszélyes és robbanás veszélyes helyeken kémia szerek üzemanyagok olajok gázok festékek stb tárolási helyek használni A meghajtóegységet soha ne merítse vízbe ne mossa azt vízsugár alatt Nem szabad semmilyen módon sem megváltoztatni a készülék fedelét pl öntapadó tapétával fóliával stb Grillezés előtt távolítsa el az élelmiszerekről azok esetleges csom...

Page 40: ... sérülés történhet A hosszabbító vezeték használatakor fontos hogy az ne legyen sérült és megfeleljen az érvényes szabványoknak Ellenőrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetékének állapotát Vigyázzon arra hogy a csatlakozó vezeték ne kerüljön érintkezésbe a készülék forgó részeivel A készülék biztonságtechnikája és helyes működése céljából csak eredeti és a gyártócég által jóváhagyott tartal...

Page 41: ...SZNÁLATI ÚTMUTATÓ Távolítsa el a csomagolóanyagokat vegye ki a meghajtó egységet és a tartozékokat Távolítson el a készülékről minden esetleges tapadó fóliát öntapadó címkét vagy papírt Első üzembehelyezés előtt mossa le azokat a részeket amelyek élelmiszerekkel kerülnek érintkezésbe forró szappanos vízzel majd alaposan öblítse le tiszta vízzel és törölje szárazra illetve szárítsa meg azokat ...

Page 42: ...kattanás azt jelzi hogy az edény megfelelően lett elhelyezve A rotáló kidobót B1 helyezze el a maghajtó tengelyre A2 és helyezze rá a kétoldalú vágó kereket B2 úgy hogy a kívánt vágó felület reszelő vagy vágó fél felé legyen Utána a munka edényre B helyezze a fedelet a töltési és kidobó lyukkal B3 és rögzítse le az óramutatóval megegyező irányú szimbólumig történő forgatással a közepét tegye be a ...

Page 43: ...észták feldolgozására Az aprítókés ideális eszköz szilárd élelmiszerek pl sajt hagyma gyógynövények fokhagyma répa mogyoró mandula aszalt szilva stb felaprításához Ne használja túl kemény élelmiszerek pl szerecsendió szemes kávé gabonafélék aprítására Tegye be a kívánt élelmiszert a munka edénybe B és csukja be a fedelet Ha szükséges vágja fel a feldolgozandó élelmiszert pl hagymát kisebb darabokr...

Page 44: ...XIMÁLIS MENNYISÉG FELDOLGOZÁSI IDO APRÍTÁS APRÍTÓKÉS petrezselyem 30 g 15 másodperc vöröshagyma gyöngyhagyma 200 g 15 másodperc megszakításokkal fokhagyma 150 g 5 másodperc zsemlemorzsa 20 g 15 másodperc mandula mogyoró dió 100 g 15 másodperc sajt 200 g 15 másodperc kemény tojás 200 g 10 másodperc sonka 200 g 15 másodperc hús 200 250 g 15 másodperc szárított sárgabarack 120 g 10 másodperc aszalt s...

Page 45: ...sza 1 0 m Teljesítmény felvétel 100 W Tartozékok 0 6 l kapacitású munka edény maximális fe ldolgozható mennyiség 0 3 l kétoldalú reszelő vágó kerék sarlókés a kemény élelmiszer vágásához tömítő eszköz Feszültség 230V 50 H Méretek 20 x 11 x 25 cm Tömeg NETTÓ 1 kg A gyártó fenntartja a műszaki paraméterek módosításának jogát VII JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA Elektromágneses kompatibilitás szempontjából a t...

Page 46: ... termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők természeti erőforrásaink Ezért kérjük ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet akkumulátort a háztartási hulladék közé A kiszolgált elektromos berendezések in...

Page 47: ......

Page 48: ...bou nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiný...

Page 49: ...lnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu n...

Page 50: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 51: ...raty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru ...

Page 52: ......

Reviews: