background image

 

GALA MIG 257.  

14 

 

 

4. MAINTENANCE OPERATIONS. RECOMMENDATIONS. 

Before carrying out any operation on the machine or gun, we must place switch I of the equipment in "O" 

position of machine disconnected. Specialized personnel must handle the machine to carry out maintenance 
and repair operations

.

 

)

 

BLOW THE INSIDE OF THE MACHINE WITH COMPRESSED AIR FROM TIME TO TIME. 

)

 

PLACE THE EQUIPMENT SOMEWHERE WHERE CLEAN AIR IS RENEWED. 

)

 

KEEP THE MACHINE PANELS CLOSED. 

)

 

DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT. 

)

 

KEEP THE WELDING GUN IN GOOD CONDITIONS FOR USE. 

 

5. ANOMALIES. PROBABLE CAUSES. POSSIBLE SOLUTIONS.

 

SYMPTOM. ANOMALY. 

 

PROBABLE CAUSE. 

 

POSSIBLE SOLUTION.

 

1. Make sure there is voltage at the entry to the 
machine, if not the tapping must be changed. It is 
advisable to see if any magnetothermal has "blown".
2. Check that fuse T of the power source is not open.

 
GENERAL PROBLEM 

NOTHING WORKS

 

The machine has no voltage in one or all its 
vital elements. 
 

 

3.  The machine panels must be removed testing the 
logical points of the electrical diagram.

 

LIMITER TRIPS 
 

Magnetothermal switch has low gauge for the 
case. There may be a short circuit, which is 
what causes the limiter to trip.

 

   Change the magnetothermal for another larger 
gauge one. It is important for the magnetothermal 
switch to have a characteristic slow type curve. 

 

Problem in the internal connection.  

 

Check that the internal connections are corrects. 

 

The thermal protection has “blown”.  Pilot F 
illuminated.  

 

Wait until the machine cools down correctly.  Do not 
disconnect the machine. 

 

 Faulty electronic card. 

 

Replace the electronic card.

 

ALTHOUGH THE MACHINE IS 

CONNECTED AND WITH THE 
SWITCH ON, THERE IS NO 
REACTION WHEN PRESSED

 

 Failure of the pistol switch which does not 
make perfect contact.

 

Change the gun microswitch.

 

WHEN THE GUN IS PRESSED, 
ALTHOUGH WIRE COMES OUT, 
THE CONTACTOR DOES NOT 
WORK OR/AND THERE IS NO 
SHIELDING GAS. 

 

Voltage does not reach the Contactor or/and 
solenoid valve.

 

It must be established whether the fault comes from 
the electronic board or if it is an electrical connection 
fault. 
Check that the contactor coils or/and solenoid valve 
are not open.

 

WHEN THE SHIELDING GAS IS 
RELEASED IT CONTINUES 

FLOWING. 
 

There is impurity in the inside chamber of the 
solenoid valve which prevents the piston from 

closing completely.

 

Dismantle and clean the electrovalve.

 

WHEN FINISHING WELDING 
THE WIRE REMAINS STUCK TO 
THE TORCH CONTACT TUBE.

 

The contactor has a very high opening delay.

 

Suitably regulate the post-flux potentiometer of the 
electronic card.  

 

WHEN FINISHING WELDING 
THE FINAL WIRE LENGTH IS 

VERY GREAT.

 

The contactor has a very low opening delay.

 

Suitably regulate the post-flux potentiometer of the 
electronic card.  

 

THE EQUIPMENT DOES NOT 
WELD CORRECT.  
 "IT ADJUSTS BADLY"

 

Low effective welding voltage. Output wave not 
correct.

 

Check that there is not a phase failure in the supply 
power. 
Check that the electrical contact elements of the 
welding circuit are correct: Welding mass, rusty or 
very dirty surfaces, contact nozzle with greater 
diameter than the wire, etc.

 

Test the electrical diagram of the power source: input 

and output voltages to the rectifier.

 

The welding wire has a mechanical resistance 
at the outlet, which prevents it from having a 
regular speed.

 

Examine the welding gun. Blow the inside (cable) 
with compressed air. 

 

THERE ARE MANY PROJECTIONS 
IN THE WELDING PROCESS

 

Unsuitable shielding gas.

 

When welding normal steels we advise the use of a 
gas mixture Ar-CO2.

 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for 469.00.000

Page 1: ...f 469 00 000 E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL F CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL P ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER UTILIZADO POR PROFISSIONAIS EM BE...

Page 2: ...XES Pag 32 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MARQUAGE CE PLANS ÉLECTRIQUES PLAN ÉCLATÉ ET LISTES DE RÉFÉRENCES P ÍNDICE CAPÍTULO 1 DESCRIÇÃO GERAL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Pág 24 CAPÍTULO 2 TRANSPORTE E INSTALAÇÃO Pág 25 CAPÍTULO 3 ARRANQUE INICIAL FUNCIONAMENTO E REAJUSTES Pág 26 CAPÍTULO 4 OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Pág 28 CAPÍTULO 5 ANOMALIAS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES POSSÍVEIS Pág 28 CAPÍTU...

Page 3: ...áx 19 41V Numero de escalonamientos U2 10 Sistema de arrastre 2 Ruletas 50 W Diámetros de hilo aplicables mm 0 6 0 8 1 0 Velocidad máxima de hilo 24 m min Aplicación soldadura por puntos SPOT SI Control de cebado suave SOFT START SI Control de longitud final de hilo BURN BACK SI Voltímetro Amperímetro digital Opcional KIT Ref 43981075 Aislamiento Térmico H 180º C Ventilación FORZADA Dimensiones to...

Page 4: ...cirse en el equipo Instalación eléctrica Interruptor magnetotérmico Curva D GALA MIG 257 3P 16 A 230V 3P 10 A 400V Manguera de alimentación RVK 1KV GALA MIG 257 Longitud 230 V 400 V 10 m 1 5 mm2 1 5 mm2 15 20 m 2 5 mm2 2 5 mm2 Los equipos a su salida de fábrica son etiquetados con la tensión de utilización que ha sido seleccionada de forma interna En los equipos trifásicos bitensión puede realizar...

Page 5: ...a cadena de seguridad está perfectamente fijada 4º Coloque el manorreductor y conecte el tubo del gas comprobando que éste no tiene pérdidas a lo largo de todo el circuito 5º Coloque sobre la bobina de hilo el adaptador correspondiente y encajar este conjunto en el eje del soporte de rollo de hilo 6º Según el diámetro del hilo coloque la ranura de la rueda arrastradora adecuada al trabajo que va a...

Page 6: ...or de la pieza Puede utilizarse CO2 puro aunque no lo recomendamos ya que si bien proporciona mayor penetración de soldadura da un aspecto de la costura soldada peor siendo además el número de proyecciones más elevado SOLDADURA DE LOS ACEROS INOXIDABLES En este caso el gas apropiado es Argón puro En el caso de que este gas no ofrezca unos resultados adecuados en el trabajo a realizar aconsejamos l...

Page 7: ...ECTADA Y CON EL INTERRUPTOR ILUMINADO AL PULSAR NO EXISTE NINGÚN TIPO DE REACCIÓN Fallo del interruptor de la pistola que no realiza perfectamente el contacto Cambiar microinterruptor de la pistola AL PULSAR LA PISTOLA SI BIEN SALE HILO NO ACTÚA EL CONTACTOR Y O NO FLUYE GAS DE PROTECCIÓN No llega tensión a Contactor y o electro válvula Debe determinarse si el fallo proviene de la placa electrónic...

Page 8: ...edores de Cables de potencia control señalización y teléfono Receptores y transmisores de radio y televisión Ordenadores y otros equipos de control Equipo crítico de seguridad Personas con estimuladores cardíacos o aparatos para la sordera Material de medida y calibración Para reducir las molestias por CEM tenga en cuenta la hora del día en que la soldadura u otras actividades se llevarán a cabo A...

Page 9: ... algún tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse Utilice máscaras anti humo homologadas El trabajo con estos equipos debe realizarse en locales o puestos de trabajo donde exista una adecuada renovación de aire La realización de procesos de soldadura e...

Page 10: ...5 Welding voltage U2min U2max 19 41 V Number of staggerings U2 10 Drive system 2 Rollers 50 W Applicable wire diameters mm 0 6 0 8 1 0 Maximum wire speed 24 m min Spot welding application SPOT YES SOFT START function YES Final wire length control function BURN BACK YES Volmeter ammeter digital Optional KIT Ref 43981075 Thermal insulation H 180º C Ventilation FORCED Total dimensions mm 653x507x861 ...

Page 11: ...ng into the equipment Electrical installation Magnetothermal switch Curve D GALA MIG 257 3P 16 A 230V 3P 10 A 400V Power supply hose RVK 1KV GALA MIG 257 Length 230 V 400 V 10 m 1 5 mm2 1 5 mm2 15 20 m 2 5 mm2 2 5 mm2 When leaving the factory the equipment is labelled with the voltage of use which has been chosen internally In dual voltage three phase equipment the voltage can be changed on the in...

Page 12: ...le holder system and above all check that the safety chain is properly placed 4 Install the pressure reducing valve and connect gas hose checking that there are no leakages throughout the whole circuit 5 Fit the relative adapter onto the wire reel and fit this assembly into the wire reel support axle 6 Depending on the wire diameter fit the groove of the correct driving wheel 7 Fit the wire into t...

Page 13: ...g on the wire diameter and the part thickness Pure CO2 can be used although we do not recommend this as since it provides greater welding penetration the aspect of the welded seam is worse and also the number of projections is higher STAINLESS STEELS WELDING In this case the most suitable gas is pure Argon If this gas does not offer suitable results in the job to be done we advise using a mixture ...

Page 14: ...WITCH ON THERE IS NO REACTION WHEN PRESSED Failure of the pistol switch which does not make perfect contact Change the gun microswitch WHEN THE GUN IS PRESSED ALTHOUGH WIRE COMES OUT THE CONTACTOR DOES NOT WORK OR AND THERE IS NO SHIELDING GAS Voltage does not reach the Contactor or and solenoid valve It must be established whether the fault comes from the electronic board or if it is an electrica...

Page 15: ...of the following in the surrounding area must be kept in mind Wiring for power control signalling and telephones Radio and television receivers and transmitters Computers and other control equipment Critical security equipment People with pace makers or hearing aids Measurement and calibration equipment In order to reduce EMC problems keep in mind the time of day when welding or other activities w...

Page 16: ...ials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be given off Use quality approved anti fume goggles Work with this equipment must be carried out in places or working posts where there is suitable air renewal If welding processes are carried out in closed p...

Page 17: ...Nombre d échelonnements U2 10 Moteur d entraînement 2 Galets 50 W Diamètres de fil applicables mm 0 6 0 8 1 0 Vitesse maximum de fil 24 m min Application soudage par points SPOT OUI Application de demarraje doux SOFT START OUI Application de contrôle de la longueur finale de fil BURN BACK OUI Voltmètre ampèremètre Facultatif KIT Ref 43981075 Isolation thermique H 180º C Ventilation FORCÉE Dimensio...

Page 18: ...e dans l équipement Installation électrique Interrupteur magnétothermique Courbe D GALA MIG 257 3P 16 A 230V 3P 10 A 400V Câble d alimentation RVK 1KV GALA MIG 257 Longueur 230 V 400 V 10 m 1 5 mm2 1 5 mm2 15 20 m 2 5 mm2 2 5 mm2 Les équipements sortent d usine étiquetés avec la tension d utilisation qui a été choisie de manière interne Dans les équipements triphasés à bitension le changement de t...

Page 19: ...urtout si la chaîne de sécurité est bien fixée 4 Vérifier le détendeur et brancher le tuyau du gaz en vérifiant s il n y a pas de fuites tout au long du circuit 5 Poser l adaptateur correspondant sur la bobine et emboîter cet ensemble à l essieu du support du rouleau de fil 6 Selon le diamètre du fil poser la rainure de la roue d entraînement adaptée au travail qui va être réalisé 7 Emboîter le fi...

Page 20: ...re du fil et de l épaisseur de la pièce Du CO2 pur peut être utilisé bien que nous ne le recommandons pas car même s il fournit une meilleure pénétration de soudage il donne un aspect de point de soudage moins bon avec un plus grand nombre de projections SOUDAGE DES ACIERS INOXYDABLES Dans ce cas le gaz utilisé est l argon pur Si le gaz n offre pas de résultats adéquats pour le travail à réaliser ...

Page 21: ...ÉACTION MÊME EN PRESSANT Erreur de l interrupteur du galet qui ne fait pas bien contact Changer le microinterrupteur du pistolet EN PRESSANT LE PISTOLET MÊME SI LE FIL SORT LE CONTACTEUR N AGIT PAS ET OU LE GAZ DE PROTECTION NE PASSE PAS La tension n arrive pas au contacteur et ou à l électrovalve Il faut déterminer si le défaut provient de la plaque électronique ou s il s agit d un défaut de bran...

Page 22: ...ours de Câbles de puissance contrôle signalisation et téléphone Récepteurs et transmetteurs de radio et télévision Ordinateurs et autres équipements de contrôle Équipement critique de sécurité Personnes portant un stimulateur cardiaque ou des appareils auditifs Matériel de mesure et de calibrage Pour réduire les gênes dues aux CEM il faut tenir compte de l heure où le soudage et les autres activit...

Page 23: ...ès toxique Ceci peut également arriver avec le matériel qui a reçu un traitement zingage galvanisation etc Éviter à tout moment l inhalation des fumées de soudage Utiliser une protection contre la fumée et la poussière Utiliser des masques anti fumée homologués Le travail avec ces équipements doit être réalisé dans des endroits ou postes de travail bien aéré La réalisation de procédé de soudage da...

Page 24: ...19 41V Numero de escalonamentos U2 10 Sistema de acionamento 2 Roleta 50 W Diâmetros de fio aplicáveis mm 0 6 0 8 1 0 Velocidade máxima de fio 24 m min Aplicação soldadura por pontos spot SI Aplicação soldadura SOFT START SI Controle de comprimento final de fio BURN BACK SI Voltímetro amperímetro digital Opcional KIT Ref 43981075 Isolamento térmico H 180º C Ventilação FORÇADA Dimensões totais mm 6...

Page 25: ...mento Instalação eléctrica Interruptor magnetotérmico Curva D GALA MIG 257 3P 16 A 230V 3P 10 A 400V Mangueira de alimentação RVK 1KV GALA MIG 257 Longitud 230 V 400 V 10 m 1 5 mm2 1 5 mm2 15 20 m 2 5 mm2 2 5 mm2 Os equipamentos quando saem de fábrica são etiquetados com a tensão de utilização que foi seleccionada de forma interna Nos equipamentos trifásicos bitensão pode realizar se a mudança de ...

Page 26: ...omprove que a cadeia de segurança esteja perfeitamente fixada 4º Coloque o manorredutor e ligue o tubo do gás comprovando que não tem perda ao longo de todo o circuito 5º Coloque sobre a bobina de fio o adaptador correspondente e encaixar este conjunto no eixo do suporte de rolo de fio 6º Segundo o diâmetro do fio coloque a ranhura da roda de arrasto adequada ao trabalho que vai a desenvolver 7º E...

Page 27: ...espessura da peça Pode utilizar se CO2 puro embora não venha recomendado já que pode proporcionar maior penetração de soldadura mas dá um aspecto da costura soldada pior sendo ademais o número de projecções mais elevado SOLDADURA DOS AÇOS INOXIDÁVEIS Neste caso o gás apropriado é Árgon puro No caso de que este gás não ofereça resultados adequados no trabalho a realizar aconselhamos a utilização de...

Page 28: ...E COM O INTERRUPTOR ILUMINADO AO PULSAR NÃO EXISTENENHUM TIPO DE REACÇÃO Falha do interruptor da pistola que não realiza perfeitamente o contacto Mudar o microinterruptor da pistola AO PULSAR A PISTOLA EMBORA SALGA FIO NÃO ACTUA O CONTACTOR OU E NÃO FLUI GÁS DE PROTECÇÃO Não chega tensão ao Contactor ou e electroválvula Deve determinar se se a falha provem da placa electrónica ou é uma falha de li...

Page 29: ...otência controlo sinalização e telefone Receptores e transmissores de rádio e televisão Computadores e outros equipamentos de controlo Equipamento crítico de segurança Pessoas com estimuladores cardíacos ou aparelhos para a surdez Material de medida e calibragem Para reduzir as moléstias por CEM tenha em conta a hora do dia na qual a soldadura ou outras actividades se levam a cabo Afaste as possív...

Page 30: ...ue incorporem algum tipo de tratamento superficial zincado galvanizado etc Evite se em todo momento a inalação dos fumos desprendidos no processo Proteja se do fumo e pó metálico que possa originar se Utilize máscaras anti fumo homologadas O trabalho com estes equipamentos deve realizar se em locais ou postos de trabalho onde exista uma adequada renovação de ar A realização de processos de soldadu...

Page 31: ...años o gastos imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no serán responsabilidad de GALA GAR GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DIAGRAMS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR guarantees correct operation against all manufacturing defects of the GALA MIG 257 product as from th...

Page 32: ...e de l usager Les dommages ou les frais imprévus ou indirects résultant d un usage incorrect déchargeront GALA GAR de toute responsabilité P ANEXOS PLANOS ELÉCTRICOS E LISTAGEM DE PEÇAS DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PARA O MARCADO CE ESQUEMAS ELÉCTRICOS PLANOS DE LISTAGEM DE PEÇAS E LISTA DE REFERÊNCIAS CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA GALA GAR garante o bom funcionamento contra todo defeito de fabricaçã...

Page 33: ...AL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS CENTRAL Jaime Ferrán 19 nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E mail comercial galagar com Internet http www galagar com ...

Reviews: