background image

Préparation, conseils d’utilisation et guide d’entretien et de sécurité

Veuillez lire ces directives avant de préparer ou d’utiliser votre bandage thérapeutique chaud-froid pour le pied

BANDAGE THÉRAPEUTIQUE 

CHAUD-FROID POUR LE PIED

PRÉPARATION

 

1. Retirez le bandage thérapeutique chaud-froid pour le pied de la boîte et assurez- 

   vous qu’il n’a pas été endommagé durant le transport (entailles, trous ou déchirures).  

2. Vous pouvez maintenant utiliser votre bandage thérapeutique chaud-froid  

    pour le pied.

POUR L’UTILISATION

 

THÉRAPIE PAR LE FROID

 

1.   Retirez la compresse en gel au centre de la partie arrière du bandage. 

  2.   Placez la compresse en gel dans le congélateur de 4 à 6 heures. 

  3.   Retirez la compresse en gel du congélateur et remettez-la dans le bandage.  

Elle restera froide de 15 à 20 minutes. Au besoin, remettez-la au congélateur.

 

THÉRAPIE PAR LA CHALEUR

 

1.   Retirez la compresse en gel au centre de la partie arrière du bandage. 

  2.   Plongez la compresse en gel dans l’eau à une température de 120 degrés 

Fahrenheit (48º C, soit très chaude) de 7 à 10 minutes; vérifiez la température  

avant de la mettre sur la peau. 

  3.   Glissez la compresse en gel dans le bandage thérapeutique. La chaleur se 

dégagera pendant environ 10 à 15 minutes. Réchauffez la compresse au besoin.

 

N’UTILISEZ AUCUNE AUTRE MÉTHODE

 (comme un four, un micro-ondes ou  

une cuisinière), car une surchauffe pourrait causer des brûlures ou endommager  

le bandage thérapeutique. Il n’est pas recommandé de placer le bandage dans  

l’eau bouillante, au risque d’altérer l’étanchéité de la compresse en gel et de  

causer des brûlures.

ENTRETIEN

  

1. Essuyez le bandage thérapeutique chaud-froid pour le pied avec un linge après  

    chaque utilisation. Inspectez-le pour repérer les accrocs ou les déchirures.

 

2. Nettoyez les taches à l’aide d’un linge humide. Laissez sécher à l’air.

 

3. Évitez de mettre le bandage thérapeutique chaud-froid pour le pied en contact avec  
    des surfaces coupantes ou abrasives, ou de l’exposer à de la chaleur directe ou de 
    façon excessive aux rayons du soleil.

Summary of Contents for 05-62932

Page 1: ...er back of the wrap 2 Place the gel core into 120 degree very hot tap water for 7 10 minutes test before applying to skin 3 Slide the gel core pack into the therapy foot wrap The heat is retained for approximately 10 15 minutes Reheat as necessary Do not use other heating methods conventional or microwave ovens or stove tops for example as overheating may cause burns or damage the Hot Cold Therapy...

Page 2: ... intended as a substitute for medical counseling CAUTION Use only as directed Consult with your doctor or physical therapist before beginning any self treatment program Suitable for ages 13 and over Keep out of reach of younger children Do not use if you have diabetes or if you have open sores or cracked or blistered skin in the treatment area If symptoms worsen decrease pressure if adverse sympto...

Page 3: ... arrière du bandage 2 Plongez la compresse en gel dans l eau à une température de 120 degrés Fahrenheit 48º C soit très chaude de 7 à 10 minutes vérifiez la température avant de la mettre sur la peau 3 Glissez la compresse en gel dans le bandage thérapeutique La chaleur se dégagera pendant environ 10 à 15 minutes Réchauffez la compresse au besoin N UTILISEZ AUCUNE AUTRE MÉTHODE comme un four un mi...

Page 4: ...mmes de soins autoadministrés ne conviennent pas à tout le monde Pour réduire le risque de blessures consultez votre médecin avant d utiliser ce produit 2 Ce produit n est pas conçu pour traiter les problèmes de santé et ne vise aucunement à remplacer les conseils d un médecin ATTENTION Utilisez conformément aux directives seulement Consultez votre médecin ou physiothérapeute avant d entreprendre ...

Reviews: