background image

20

Instructions
Istruzioni

COFFEE STRENGTH (GAGGIA BREWING SYSTEM) 

INTENSITÀ DEL CAFFÈ (GAGGIA BREWING SYSTEM)

EN

Turn the knob to 

( )

 to increase the fl ow rate: coff ee becomes lighter and has less 

crema.

Turn the knob to 

( )

 to decrease the fl ow rate: coff ee becomes stronger and has more 

crema.

IT

-  Ruotare la manopola verso ( ) per aumentare la velocità del fl usso: il caff è diventa 

più leggero e con meno crema.

Ruotare la manopola verso ( ) per diminuire la velocità del fl usso: il caff è diventa più 
forte e con più crema.

The Gaggia Brewing System allows you to control the 
coff ee crema and fl avour intensity by adjusting the 
coff ee brewing speed.
The speed can be adjusted while brewing coff ee.

Il Gaggia Brewing System consente di controllare 
la crema e l’intensità del gusto del caff è regolando 
la velocità di fuoriuscita del caff è durante il ciclo di 
erogazione.
La regolazione della velocità può essere eseguita 
durante l’erogazione del caff è.

ADJUSTING THE DISPENSING SPOUT HEIGHT

REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELL’EROGATORE

EN

Move the dispensing spout up or down with your fi ngers to 
adjust its height as shown in the fi gure.
The recommended positions are:

For small cups;

For large cups;

IT

Per eff ettuare la regolazione, alzare o abbassare manual-
mente l’erogatore con le dita come mostrato in fi gura.
Le posizioni consigliate sono:

Per tazzine piccole;

Per tazze grandi; 

EN

For Latte Macchiato cups.

The dispensing spout can also be removed to allow the 
use of large containers.

Two cups can be placed under the dispensing spout to brew 
two coff ees at the same time.

IT

Per tazze di latte macchiato.

É inoltre possibile rimuovere l’erogatore per con-
sentire l’uso di grandi contenitori.

Sotto l’erogatore si possono posizionare due tazze/tazzine 
per l’erogazione simultanea di due caff è.

The height of the dispens-
ing spout may be adjust-
ed to better fi t the size of 
the cups that you wish to 
use.

L’erogatore è regolabi-
le in altezza per meglio 
adattarsi alle dimensio-
ni delle tazzine in uso.

Summary of Contents for SUP046DG

Page 1: ...English Italiano READTHIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USINGTHE MACHINE Quick Instruction Guide SUP046DG GAGGIA BABILA ...

Page 2: ...TYTOGRIND 21 ADJUSTINGTHECERAMICCOFFEEGRINDER 21 GAGGIAADAPTINGSYSTEM 22 ENERGYSAVING STAND BY 22 MILKCARAFE 23 FIRSTCAPPUCCINO LATTEMACCHIATO 24 CLEAN SELF CLEANINGCYCLE AFTEREACHUSE 25 HOWTOPROGRAMMYFAVORITECAPPUCCINO 25 SPECIAL BEVERAGES 26 MENUFORCUSTOMIZATIONANDMAINTENANCE 27 BEVERAGE MENU 27 MACHINE MENU 31 CLEANINGANDMAINTENANCE 36 DESCALING 38 INTERRUPTIONOFTHEDESCALINGCYCLE 42 MILKCARAFEC...

Page 3: ...NEMACINACAFFÈINCERAMICA 21 GAGGIAADAPTINGSYSTEM 22 RISPARMIOENERGETICO STAND BY 22 CARAFFALATTE 23 PRIMOCAPPUCCINO LATTEMACCHIATO 24 CICLODIAUTOPULIZIA CLEAN DOPOOGNIUTILIZZO 25 COMEPROGRAMMAREILMIOCAPPUCCINOIDEALE 25 BEVANDE SPECIAL 27 MENUPERSONALIZZAZIONEEMANUTENZIONE 18 MENU BEVANDA 27 MENU MACCHINA 31 PULIZIAEMANUTENZIONE 36 DECALCIFICAZIONE 38 INTERRUZIONEDELCICLODIDECALCIFICAZIONE 42 PULIZI...

Page 4: ...alfunction occurs If you are not going to use the appliance for a long time Before you clean the machine Pull at the plug not at the power cord Do not touch the mains plug with wet hands Do not use the machine if the mains plug thepowercordorthemachineitselfisdam aged Do not make any modifications to the ma chine or its power cord Only have repairs carried out by a service center authorized by Gag...

Page 5: ...he machine at temperatures below 0 C 32 F Water left in the heating system may freeze and cause damage Do not leave water in the water tank when you are not going to use the machine for a long period of time The water can become contaminated Use fresh water every time you use the machine Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Gaggia does not specifically recommend If y...

Page 6: ...external part of the classic milk frother and wash it with lukewarm water Machines with automatic milk frother Warning To avoid the danger of burns be aware that dispensing steam or hot water may be pre cededbysmalljetsofhotwater Nevertouch the hot water steam dispensing spout with bare hands as it may become very hot Use the appropriate protective handle only Never drink the solution dispensed du...

Page 7: ...r the separate collection of electrical and electronic prod ucts Correctdisposalhelpspreventnegative consequences for the environment and hu man health Warranty and support For service or support contact your local dealer or an authorized service center Contact details are included in the warranty booklet supplied separately or visit www gag gia com n m co espresso world wideorwww gaggia it n m co...

Page 8: ...a parte posteriore se presente e rimuovete la spina di alimentazione dalla presa di corrente nei seguenti casi In caso di malfunzionamento Se pensate di non usare l apparecchio per un lungo periodo di tempo Prima di pulire la macchina Tirate la spina e non il cavo di alimentazio ne Non toccate la spina con le mani bagnate Nonutilizzatelamacchinaselaspina ilcavo di alimentazione o la macchina stess...

Page 9: ...e benzina o ace tone perpulirelamacchina Utilizzatesem plicemente un panno morbido inumidito con acqua Eseguite regolarmente la pulizia anticalca re della macchina Sarà la macchina stessa a indicare quando è necessaria In mancan za di tale pulizia l apparecchio smetterà di funzionare correttamente In questo caso un eventuale riparazione non è coperta da garanzia Non lasciate la macchina a temperat...

Page 10: ...ltri liquidi oltre l acqua per la pu lizia o il latte Non pulite la caraffa del latte in lavastovi glie Macchine con il pannarello classico Avvertenza Per evitare il pericolo di ustioni prestate at tenzione che l erogazione sia preceduta da piccoli getti di acqua calda Non toccate mai il pannarello classico a mani nude perché potrebbe diventare bol lente Utilizzatesolol impugnaturaprotetti va appr...

Page 11: ... non può essere smaltito con i normali rifiuti do mestici 2012 19 UE Ci sono due situazioni in cui potete restitu ire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore 1 Quando acquistate un prodotto nuovo po tete restituire un prodotto simile al rivendi tore 2 Senonacquistateunprodottonuovo potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai ri venditori ...

Page 12: ...Put the inner lid backandclosetheouterone IT Verificarechel erogatoresia nella posizione corretta Sollevare il coperchio del contenitore caffè in grani ed estrarre il coperchio interno Versarelentamenteilcaffèingraninelcontenitore Riposi zionare il coperchio interno e chiudere quello esterno EN Insert the plug into the socket located on the back of the machine Inserttheplugattheotherendofthepowerc...

Page 13: ...simbolo per indicare che occorre installare il filtro AquaClean Per ulteriori informazioni sul filtro e sulle relative modalità d installazione consultare il capitolo Filtro AquaClean Se si desidera installarlo in un altro momento premere il tasto e proseguire con il ciclo di risciacquo manuale Note The automatic rinse cycle is also initi ated when the machine is in standby mode or switched off fo...

Page 14: ... Riempire di nuovo il serbatoio dell acqua fino al livello MAX la macchina è ora pronta al funzionamento MEASURING WATER HARDNESS MISURAZIONE DELLA DUREZZA DELL ACQUA EN Immerse the water hard ness test strip supplied with the machine in water for 1 second Wait for one minute Check how many squares have changed to red Enter the program mingmodebypressingthe buttontosetthevalueinthemachine IT Immer...

Page 15: ... MENU AQUACLEAN FILTER SETTINGS MAINTENANCE EN Pressthe and buttonstoselectMACHINEMENU Pressthe buttontoselectAQUACLEANFILTER Press the button to con firm the filter activation pro cedure IT Premere il tasto e premere il tasto per selezionare MENU MACCHINA Premere il tasto per selezionare FILTRO AQUACLEAN Premere il tasto per confermare la procedura di attivazione del filtro 1 2 Your machine has t...

Page 16: ...Il filtro deve riempirsi completamente ed essere ri sciacquato con acqua PLACE A CONTAINER UNDER THE WATER SPOUT OK ESC 0 8 EN Removethewatertankfromthemachineandinsertthefilter verticallyontothecartridgeconnection Fillthewatertankwithfresh water and put it back into themachine Press the button to confirm that a container has been placedunderthewaterdispensingspout IT Rimuovere il serbatoio acqua ...

Page 17: ...uaClean 10 0 You need to replace the filter whentheiconstartsblinking on the display or at least af ter3monthsofuse Il filtro deve essere sostitui to quando il simbolo sul di splay inizia a lampeggiare oppure dopo ogni 3 mesi di utilizzo EN 0 and icon disappears from display You first need to descale the machine before you can place and activate a new filter Removetheoldfilter descalethemachineand...

Page 18: ...ata la schermata ESPRESSO MEMO STOP ESPRESSO MEMO STOP OK HOW TO PROGRAM MY FAVORITE ESPRESSO COME PROGRAMMARE IL MIO ESPRESSO IDEALE EN Press and hold the but ton until the MEMO icon is displayed The machine is in program ming mode After a few seconds the machine starts brewing Wait until the desired quan tityisreached press tostop Saved To program the and buttons the same stepsshouldbefollowed I...

Page 19: ...used the machine will not brew the product Only water will be dis pensedandthegroundcoffeewillbedischargedintothecoffeegroundsdrawer IT Sedopo30secondinonsipremeiltasto peravviarel erogazione lamacchinaritornaalmenuprincipaleescarical eventualecaffè inserito nel cassetto raccoglifondi Se nello scompartimento non viene versato il caffè pre macinato si avrà solo l erogazione dell acqua Se la dose è ...

Page 20: ...à può essere eseguita durante l erogazione del caffè ADJUSTING THE DISPENSING SPOUT HEIGHT REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DELL EROGATORE EN Move the dispensing spout up or down with your fingers to adjustitsheightasshowninthefigure Therecommendedpositionsare Forsmallcups Forlargecups IT Per effettuare la regolazione alzare o abbassare manual mente l erogatore con le dita come mostrato in figura Le posiz...

Page 21: ...la funzione di caffè pre macinato The grinder adjustment knob inside the coffee bean hopper MUST be turned only when the ceramic coffee grinder is inuse La manopola di regola zione della macinatura postaall internodelcon tenitore caffè in grani DEVE essere ruotata solo quando il macinacaffè in ceramica è in funzione The machine allows you to adjust the right quan tity of ground coffee for eachprod...

Page 22: ...uallychangedtostand bymodebykeepingthe buttonpressedfor3seconds Note Themachinewillnotgointostand bymodeiftheservicedoorisopen Whenthestand bymodeisactivated themachinemayperformarinsecycle Thecyclecanbeinterrupted bypressingthe STOP button Themachinecanbereactivatedby Pressinganybuttononthecontrolpanel Openingtheservicedoor whenclosingthedoor themachinegoesbacktostand bymode Theredindicatorlighto...

Page 23: ...io EN Close the milk carafe dis pensing spout by turning it counter clockwise Slightlytiltthemilkcarafeandtheninsertthefrontpartinto theguidesofthemachine Pushthemilkcarafetowardsthebottomwhilerotatingitat thesametime untilitislockedontothe external driptray IT Chiudere l erogatore della caraffa del latte ruotandolo in senso antiorario Inclinareleggermentelacaraffadellatteeinserirelaparte anterior...

Page 24: ...andsteam Dangerofburning All inizio dell erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di latte e vapore Pericolo di ustioni EN Close the milk carafe dispensing spout by turning it counter clockwise The machine starts theautomaticcarafecleaningcycle Attheend removethecup IT Chiuderel erogatoredellacaraffadellatteruotandoloinsensoantiorario Aquestopunto la macchina avvia il ciclo di pulizia automati...

Page 25: ...guire questa operazione in qualsiasi momento CAPPUCCINO MEMO PLEASE WAIT STOP CAPPUCCINO MEMO STOP CAPPUCCINO MEMO STOP CAPPUCCINO STOP CAPPUCCINO STOP OK OK HOW TO PROGRAM MY FAVORITE CAPPUCCINO COME PROGRAMMARE IL MIO CAPPUCCINO IDEALE EN Press and hold the but ton until the MEMO icon is displayed The machine is now in pro gramming mode The ma chineiswarmingup The machine starts dispens ingmilkf...

Page 26: ...e al menu BEVANDE SPE CIAL Posizionare un contenitore sotto il tubo vapore acqua calda Selezionare la bevanda desiderata premendo il tasto o 1 2 2 SPECIAL BEVERAGES MILK FROTH HOT WATER STEAM SPECIAL BEVERAGES MILK FROTH HOT WATER STEAM EN Pressthe buttontostartdispensing Special beverages include frothed milk hot water and steam strongcoffee EspressoMacchiato flatwhite IT Premere il tasto per avv...

Page 27: ...RAGE MENU COFFEE CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO STRENGTH COFFEE AMOUNT TEMPERATURE 2 1 EN The machine can be programmed to tailor the coffee taste to your personal preferences Youcancustomizethesettingsforeachbeverage Pressthe button Thenpress IT La macchina può essere programmata per adattare il gusto del caffè alle preferenze dell utente Per ogni bevanda è possibile personalizzare le impo...

Page 28: ...ull DELICATE theprebrewingfunctionisnotperformed BALANCED theprebrewingfunctionisenabled FULLBODY theprebrewingfunctiontakesmoretimetoenhancethecoffeetaste IT Durante la pre infusione il caffè viene leggermente inumidito per esaltarne al mas simo l aroma DELICATO la funzione di pre infusione non viene eseguita BILANCIATO la funzione di pre infusione è attiva CORPOSO la funzione di pre infusione du...

Page 29: ...ettings Uponselectionofthis function thecustomizedsettingsaredeleted Toexitprogramming pressthe buttonatleastonceuntilthemainmenuisdisplayed IT Perognibevandaèpossibileripristinareleimpostazionidifabbrica Unavoltaselezio nata questa funzione le impostazioni personali vengono eliminate Per uscire dalla programmazione premere una o più volte il tasto fino a visualiz zare il menu principale RESTORE T...

Page 30: ... l erogazione di caffè Premere per confermare la modifica EN Thissettingallowsyoutoadjustthehotwatertemperature Press toconfirmthechange IT Questa impostazione consente di regolare la temperatura dell acqua calda Premere per confermare la modifica TEMPERATURE WATER AMOUNT WATER AMOUNT EN Foreachbeverageitispossibletoresettheoriginalfactorysettings Uponselectionofthis function thecustomizedsettings...

Page 31: ...INE MENU MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU EN The machine can be programmed to tailor the coffee taste to your personal preferences Youcancustomizethesettingsforeachbeverage Pressthe button IT La macchina può essere programmata per adattare il gusto del caffè alle preferenze dell utente Per ogni bevanda è possibile personalizzare le impostazioni Premere il tasto EN Pressthe buttontoselect MACHINEMEN...

Page 32: ...la luminosità del display EN TheBUTTONSOUNDfunctionactivates deactivatesthesoundfeedback IT La funzione SUONOTASTI attiva disattiva i segnali acustici EN The ECOMODE function allows you to save energy by keeping the boiler activation level at one when starting up the machine If you wish to dispense more milk based bever ages warm uptimemayincrease ThefunctionissetbydefaulttoON IT LafunzioneECOMODE...

Page 33: ...UnderWATERHARDNESSyoucansetthewaterhardnesslevel Forwaterhardnessmeasuring refertothe MeasuringWaterHardness chapter IT In DUREZZA ACQUA è possibile impostare il grado di durezza dell acqua Per misurare la durezza dell acqua consultare il capitolo Misurazione della durezza dell acqua EN Activating the RESTORE TO DEFAULT option will restore all machine settings to their defaultvalues Inthiscase all...

Page 34: ...carafemonthlycleaning IT La funzione PULIZIA CARAFFA consente la pulizia mensile della caraffa del latte EN TheDESCALINGfunctionactivatesthedescalingcycle seethe Descaling chapter IT La funzione DECALCIFICAZIONE attiva il ciclo di decalcificazione vedere il capitolo Decalcificazione EN The CARAFE CLEAN function allows you to run the milk carafe automatic self cleaning cycle Thefunctionissetbydefau...

Page 35: ...enu STATISTICHE consente di visualizzare quanti prodotti sono stati preparati per ogni singolo tipo di caffè a partire dall ultimo azzeramento EN The RESET STATISTICS function allows you to reset all counts carried out until that mo ment IT La funzione AZZERA STATISTICHE consente di azzerare tutti i conteggi effettuati fino a quel momento RESET STATISTICS STATISTICS ...

Page 36: ... Press the button and open theservicedoor Remove the internal drip tray and coffee grounds drawer Empty the coffee grounds drawer and wash it with freshwater Empty the internal drip tray and the lid and wash themwithfreshwater IT Pulizia giornaliera Premere il pulsante e aprire lo sportello di servizio Rimuovere la vasca racco gligocce interna e il cas setto raccoglifondi Svuotare il cassetto racc...

Page 37: ...Clean filter if installed back in its housing by gentlypressingandturningitatthesametime 3 Fillthewatertankwithfreshwater 1 Rimuovere il filtrino bianco o il filtro AquaClean se presente dal serbatoio e lavarlo con acqua fresca 2 Riposizionare il filtrino bianco o il filtro AquaClean se presente nel suo alloggia mento esercitando una leggera pressione combinata a una leggera rotazione 3 Riempire i...

Page 38: ...veresiduesinthewater Warning Neverdrinkthedescalingsolutionoranyproductsdispenseduntilthecyclehasbeencarriedoutto theend Neverusevinegarasadescalingsolution Note Donotremove thebrewgroupduringthedescalingprocess IT Se viene visualizzato il simbolo CALC CLEAN è necessario procedere alla decalcificazione Il ciclo di decalcificazione richiede circa 30 minuti Sequestaoperazionenonvieneeseguita lamacch...

Page 39: ...se vinegarasadescaler IT Rimuovere il filtro AquaClean se installato Premere il tasto Versare l anticalcare Gaggia nel serbatoio dell acqua Non utilizzare aceto come anticalcare H2 O MAX MACHINE MENU SETTINGS MAINTENANCE STATISTICS EN Press the button to select MAINTENANCE press the buttontoaccessthemenu Press the button to select DESCALING press the buttontoaccessthemenu Press the button to start...

Page 40: ... acqua fresca Inserire la caraffa e aprire l erogatore del latte Premere il tasto EN Place a container 1 5 l under the coffee and milk carafe dispensingspout Put the water tank back into themachine Pressthe button Thedescalingcycleisactivated Thebarshowstheprogress IT Posizionare un contenitore 1 5 l sotto l erogatore caffè e l erogatore latte della caraffa Reinserire il serbatoio dell ac quanella...

Page 41: ...o dell acqua non è stato riempito fino al livello MAX la macchina può richiedere l esecu zione di un altro ciclo di risciacquo In questo caso riempire il serbatoio dell acqua fino a livello MAX reinserirlo e ripetere la Fase di risciacquo EN Removethewatertankandrinseit Fill it with fresh water up to the MAX level and put it backintothemachine RinsePhase Pressthe buttontostarttherinsecycle IT Estr...

Page 42: ...f this occurs or in the event ofpowerfailureoraccidental disconnection of the power cord empty and rinse care fully the water tank then fill ituptotheMAXlevel Follow the instructions in the Manual Rinse Cycle chapter before brewing bev erages If the cycle was not complet ed the machine will require anotherdescalingcycletobe performed at your earliest convenience IT Una volta avviato il ciclo di de...

Page 43: ... the top of the carafe and the milk carafe with luke warmwater Removeallmilkresidues Fitthelidonthecarafe Rotatethehandlecounter clockwisetobringittothelocked position IT Risciacquarelapartesuperioredellacaraffaelacaraffadel latte con acqua tiepida Rimuovere ogni residuo di latte Inserire il coperchio nella caraffa Ruotare il manico in senso antiorario per riportarlo nella posizione di chiusura EN...

Page 44: ...ounter clockwise to the unlock po sition Remove the connector that comes into contact with the ma chine Removethehandlewiththesuctiontube IT Ruotare il manico nella po sizionedisbloccoruotando lo in senso antiorario Estrarre il connettore che va a contatto con la macchina Estrarre il manico con il tubo di aspirazione EN Removethesuctiontube Removetheexternalfittingbypullingit Removetheinternalfitt...

Page 45: ...ng in the tube and press until fully insertingit Insert the external fitting in the previous fitting Refer to the arrowinthefiguretoinsertitcorrectly IT Pulire a fondo tutti i componenti con acqua tiepida Inserire il raccordo interno nel tubo e premerlo fino in fondo Inserire il raccordo esterno nel precedente raccordo Fare attenzione il verso d inserimento è mostrato dalla freccia EN Rotatethehan...

Page 46: ...er selezionare il menu MANUTEN ZIONE quindi premere Premere il tasto per selezionare il menu PULIZIA CA RAFFA quindi premere Premere il tasto per avviare il ciclo PULIZIA CA RAFFA EN Rinse the water tank and fill it with fresh water up to the MAXlevel Putthewatertankbackintothemachine Pressthe button Fill the carafe with fresh drinking water up to the MAXlevel Pour one milk circuit cleaner bag int...

Page 47: ...ngspoutbyturningitclockwise Pressthe button Thecleaningcyclestarts Thebarshowstheprogress IT Posizionare un contenitore 1 5 l sotto l erogatore caffè Aprire l erogatore del latte ruotandolo in senso orario Premere il tasto Il ciclo di pulizia ha inizio La barra visualizza lo stato di avanzamento del processo REFILL WATER TANK OK EN When the machine stops dispensing fill the tank with fresh waterup...

Page 48: ... la caraffa del latte nella macchina Vuotareilcontenitoreeriposizionarlosottol erogatorecaf fè Aprire l erogatore del latte ruotandolo in senso orario EN Pressthe button Therinsecycleisactivated Thebarshowsthecycleprogress At the end of the cycle the machine returns to the normal operatingmode Disassembleandwashthemilkcarafe IT Premere il tasto Il ciclo di risciacquo viene avviato La barra consent...

Page 49: ...ono corrispondere In caso contrario eseguire l operazione descritta al punto 7 Premere delicatamente la leva verso il basso fino a toccare la base del gruppo caffè e finché i due segni di riferimento a lato del gruppo corrispondono Premere con forza il tasto PUSH EN Clean the coffee outlet duct thoroughly with a spoon handle orwithanotherround tippedkitchenutensil Thoroughly wash the brew group wi...

Page 50: ... Mensile Applicare il lubrificante in modo uniforme su entrambe le guide laterali EN Alsolubricatetheshaft Once washed and dried insert the brew group DO NOT PRESSTHE PUSH BUTTON Insert the coffee grounds drawerandthedriptray Closetheservicedoor IT Lubrificare anche l albero Inserire il gruppo caffè lavato e asciugato NON PREMERE ILTASTO PUSH Inserire il cassetto raccogli fondielavascaraccogligoc ...

Page 51: ...lcificante Perladecalcificazione utilizzareildecalcificanteGag gia seguendo la procedura descritta nel capitolo Decalcificazione MAINTENANCE BREW GROUP CLEAN CARAFE CLEANING DESCALING PERFORM BREW GROUP CLEANING ESC OK INSERT GROUP CLEAN TAB OK REFILL WATER TANK OK PLACE A CONTAINER UNDER THE DISPENSING SPOUT OK BREW GROUP CLEAN EN Press the button to con firm Fillthewatertankwithfreshwateruptothe...

Page 52: ...drawer and the internal drip tray Close the coffe bean hopper innercover Remove the water tank and fillit IT Chiudere lo sportello di ser vizio Aprire lo sportello di servi zio e svuotare la vasca rac cogligocce interna Inserire il cassetto raccogli fondielavascaraccogligoc ce interna Chiudere il coperchio inter no del contenitore caffè in grani Estrarre il serbatoio dell ac qua e riempirlo EN The...

Page 53: ...ichrequiresthemachinetoberestarted Takenoteofthecode Exx shownatthebottom Switchoffthemachine wait30seconds andthenswitchitonagain Iftheproblempersists visitwww gaggia com n m co espresso world wideorwww gaggia it n m co espresso contact IT Si è verificato un evento che richiede il riavvio della macchina Prendere nota del codice E xx riportato in basso Spegnere la macchina attendere 30 secondi e r...

Page 54: ...u and adjust the coffee length setting according to your personal taste for eachtypeofbeverage Coffee does not have enough crema seenote Theblendisunsuitable coffeeisnotfreshlyroasted orthegrindistoocoarse Changecoffeeblendoradjustgrindingasexplainedinthe AdjustingtheCeramicCoffeeGrinder chapter The coffee beans or the pre ground coffee are too old Make sure that you use fresh coffee beans or pre ...

Page 55: ...lle bevande e regolare l impostazione di lunghezza del caffè secondo le proprie preferenze per ogni tipo di bevanda Il caffè ha poca crema vedere nota Lamiscelanonèadatta ilcaffènonèfrescoditor refazione oppure è macinato troppo grosso Cambiaremisceladicaffèoregolarelamacinaturacome al capitolo Regolazione macinacaffè in ceramica I chicchi di caffè o il caffè pre macinato sono trop po vecchi Assic...

Page 56: ...nder chap ter The machine grinds the coffee beans butnocoffeeisbrewed seenote Thereisnowater Fill the water tank and prime the circuit see the Manual RinseCycle chapter Thebrewgroupisdirty Clean the brew group see the Weekly section of the BrewGroupCleaning chapter Thismightoccurwhenthemachineisautomatically adjustingthedose Brew some cups of coffee as described in the Gaggia AdaptingSystem chapte...

Page 57: ...ltare il capitolo Regolazione macinacaffè in ce ramica La macchina macina i chicchi di caffè ma il caffè non fuoriesce vedere nota Manca acqua Riempire il serbatoio dell acqua e ricaricare il circuito consultare il capitolo Ciclo di risciacquo manuale Il gruppo caffè è sporco Pulire il gruppo caffè sezione Settimanale della Puli zia gruppo caffè Questo può verificarsi quando la macchina sta re gol...

Page 58: ...taplateontheappliance Housingmaterial Thermoplasticmaterial Size wxhxd 245x360x420mm Weight 13 4kg Powercordlength 1200mm Controlpanel Frontpanel Cupsize 110mm Watertank 1 5litres Removabletype Coffeebeanhoppercapacity 300g Coffeegroundsdrawercapacity 11 Pumppressure 15bar Boiler StainlessSteel Safetydevices Boilerpressuresafetyvalve Doublesafetythermostat Safetydevices Thermostat ...

Page 59: ...parecchio Materiale corpo Termoplastico Dimensioni l x a x p 245 x 360 x 420 mm Peso 13 4 kg Lunghezza cavo 1200 mm Pannello di comando Frontale Dimensioni tazzina 110 mm Serbatoio acqua 1 5 litri Estraibile Capacità contenitore caffè in grani 300 g Capacità cassetto raccoglifondi 11 Pressione pompa 15 bar Caldaia Acciaio inox Dispositivi di sicurezza Valvola di sicurezza pressione caldaia Doppio ...

Page 60: ...a si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie GAGGIA S p A Sede Legale Registered Office Piazza A Diaz 1 20123 MILANO Sede Amministrativa Administrative Office ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano BO 39 0534 771111 www gaggia com COD Rev 00 15 01 17 ...

Reviews: