background image

- Tenha cuidado ao distribuir água quente. A distribuição pode ser

precedida de pequenos jatos de água quente. Aguarde até ao fim
do ciclo de distribuição antes de retirar o bico de distribuição de
água quente.

- Para evitar o perigo de queimaduras, tenha em atenção que a

distribuição pode ser antecedida de pequenos jatos de água
quente. Nunca toque no acessório para espuma de leite clássico
com as mãos, pois pode ficar muito quente.

- Utilize esta máquina de café expresso apenas para o fim a que se

destina, para evitar possíveis lesões.

Cuidado

- Leve sempre a máquina a um centro de assistência autorizado

pela Gaggia para verificação ou reparação. Não tente reparar a
máquina sozinho; caso contrário, a garantia perde a validade.

- A máquina destina-se apenas a uma utilização doméstica normal.

Não se destina a ambientes como copas de pessoal em lojas,
escritórios, quintas e outros ambientes de trabalho. Também não
é adequada para a utilização por clientes em hotéis, motéis,
estalagens e outros ambientes residenciais.

- Coloque sempre a máquina sobre uma superfície plana e estável.

Mantenha-a na posição vertical, incluindo durante o transporte
da mesma..

- Não coloque a máquina sobre uma placa de aquecimento ou

imediatamente ao lado de um forno quente, aquecedor ou fonte
de calor semelhante.

- Quando limpar a máquina, deixe-a arrefecer antes de introduzir

ou retirar quaisquer peças. A superfície de aquecimento pode
conter calor residual após a utilização.

- Nunca encha o depósito de água com água morna, quente ou

água com gás, pois isto pode causar danos no depósito de água
e na máquina.

102

Português

Summary of Contents for VIVA PRESTIGE RI84 Series

Page 1: ...RI8437 RI8435 RI8433 4222 200 0739 1 RI84xx POEMIA GAGGIA FRONTcover_HR pdf 1 05 10 17 14 47...

Page 2: ......

Page 3: ...14 13 15 16 17 19 21 22 20 18 12 11 10 5 8 9 6 7 2 1 4 3 1...

Page 4: ......

Page 5: ...English 6 Dansk 17 Deutsch 28 Espa ol 41 Fran ais 53 Italiano 65 Nederlands 77 Norsk 89 Portugu s 100 Svenska 112 123 135...

Page 6: ...back on set the main switch back to I Important safety information This machine is equipped with safety features Nevertheless read and follow the safety instructions carefully and only use the machine...

Page 7: ...ersons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and if th...

Page 8: ...ven heater or similar source of heat When you clean the machine let it cool down before you insert or remove any parts The heating surface may retain residual heat after use Never fill the water tank...

Page 9: ...during the descaling process The machine shall not be placed in a cabinet when in use After frothing milk quickly clean the classic milk frother by dispensing a small quantity of hot water into a con...

Page 10: ...Place a container under the milk frother and turn the hot water steam knob anticlockwise Fig 6 2 Insert the mains plug into a wall socket Set the main switch to I to switch on the machine Fig 7 The p...

Page 11: ...knob to the standby position to stop brewing Fig 9 6 Turn the filter holder from right to left to remove it from the machine and pour out the remaining water Fig 15 Note Remove any coffee residues fro...

Page 12: ...rom the below 10 Turn the filter holder from left to right until it locks into place and release the filter holder grip The handle will turn to the left slightly 11 Place a cup under the filter holder...

Page 13: ...id Warning Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the machine Warning Always unplug the machine and let it cool down before you clean it Warning Only use a sof...

Page 14: ...er 7 Set the main switch to O to switch off the machine 8 Let the descaling solution work for 15 20 minutes with the machine switched off 9 Set the main switch to I to switch the machine back on 10 Fi...

Page 15: ...the filter holder The machine ready light was off when you turned the selection knob to the coffee position Wait until the machine ready light lights up The cups are cold Preheat the cups with hot wa...

Page 16: ...re is too much ground coffee in the ground coffee filter Reduce the amount of ground coffee in the ground coffee filter with the measuring scoop The machine switches off while brewing coffee or dispen...

Page 17: ...dkontakten tilbage til I Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner L s og f lg dog sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt og brug kun maskinen som beskrevet i den...

Page 18: ...nsoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af maskinen og forst r de medf lgende risici Reng ring og vedligeholdelse m ikke foretages af...

Page 19: ...e eller direkte ved siden af en varm ovn et varmeapparat eller lignende varmekilder N r du reng rer maskinen skal du lade den k le ned f r du inds tter eller fjerner dele Varmefladen kan indeholde res...

Page 20: ...n m ikke placeres i et skab n r det er i brug N r du har skummet m lk skal du hurtigt reng re den klassiske m lkeskummer ved at dispensere en lille m ngde varmt vand i en beholder Fjern derefter den u...

Page 21: ...n og drej varmtvands dampknappen mod uret fig 6 2 S t netstikket i en stikkontakt S t hovedkontakten p I for at t nde for maskinen fig 7 Str mindikatoren lyser 3 Drej valgknappen til kaffepositionen f...

Page 22: ...ypositionen for at stoppe brygningen fig 9 6 Drej filterholderen fra h jre mod venstre for at fjerne den fra maskinen og h ld det resterende vand fig 15 ud Bem rk Fjern eventuelle kafferester fra filt...

Page 23: ...ens greb H ndtaget drejer en smule mod venstre 11 S t en kop under filterholderen 12 Drej valgknappen til kaffepositionen fig 8 Maskinen begynder at brygge kaffe 13 Drej valgknappen til standbypositio...

Page 24: ...den reng res Advarsel Brug udelukkende en bl d fugtig klud til at reng re maskinen Reng ring af drypbakken 1 Tr k drypbakken ud af maskinen fig 25 2 T m drypbakken og skyl den under vandhanen 3 Skub d...

Page 25: ...a den klassiske m lkeskummer 11 S t hovedkontakten p O for at slukke for maskinen og vent i 3 minutter 12 Gentag trin 9 11 indtil vandtanken er tom 13 Skyl vandtanken og fyld den med frisk vand op til...

Page 26: ...skummer ikke Du har brugt en type m lk der ikke egner sig til opskumning pulverm lk eller fedtfattig m lk Brug kun kold m lk til skumning Det er ikke muligt at tilberede en cappuccino Den klassiske m...

Page 27: ...ffebrygning eller dispensering af varmt vand RI8437 RI8435 RI8433 Energibesparetilstand er aktiveret S t hovedkontakten tilbage til I for at t nde maskinen igen Reklamationsret og support Kontakt din...

Page 28: ...omatisch 30 Minuten nach dem Stellen des Hauptschalters in die Position I aktiviert Um die Maschine wieder einzuschalten bringen Sie den Hauptschalter wieder in die Position I Wichtige Sicherheitsinfo...

Page 29: ...ne selbst defekt oder besch digt ist Nehmen Sie an der Maschine und an dem Netzkabel keine Ver nderungen vor Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von einem Gaggia Vertragskundendienst durchf hren um...

Page 30: ...lbst zu reparieren da die Garantie sonst verf llt Die Maschine ist nur f r den normalen Hausgebrauch bestimmt Sie ist nicht f r den Gebrauch in Personalk chen B ros landwirtschaftlichen Betrieben oder...

Page 31: ...er Verwenden Sie keine Zubeh rteile anderer Hersteller oder solche die von Gaggia nicht ausdr cklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubeh r benutzen erlischt die Garantie Regelm iges Reinigen u...

Page 32: ...3 Maschinen Bereitschaftsanzeige 4 Wahlschalter 5 Filter f r gemahlenen Kaffee 6 Druckfilterhalter 7 Br hgruppe 8 Abdeckung Tropfschale nur bestimmte Ger tetypen 9 Abtropfschale 10 Benutzeroberfl che...

Page 33: ...len Sie den Wassertank bis zur Markierung Abb 4 MAX mit frischem Wasser 2 Setzen Sie den Wasserbeh lter wieder in die Maschine ein und dr cken Sie ihn nach unten bis die Markierungen sichtbar Abb 5 si...

Page 34: ...zwei Tasse Kaffee zuzubereiten f gen Sie 2 Messl ffel gemahlenen Kaffee Abb 16 hinzu Hinweis Der Druckfilterhalter presst den gemahlenen Kaffee automatisch an Sie m ssen den gemahlenen Kaffee nicht se...

Page 35: ...ehen Sie den Wahlschalter in die Kaffeeposition Abb 8 Das Ger t beginnt mit der Kaffeezubereitung 13 Drehen Sie den Wahlschalter in die Standby Position wenn sich die gew nschte Menge Kaffee in der Ta...

Page 36: ...Tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Warnhinweis Benutzen Sie zum Reinigen der Maschine keine Scheuerschw mme und mittel oder aggressive Fl ssigkeiten Warnhinweis Ziehen...

Page 37: ...Sie den Hauptschalter auf I um die Maschine einzuschalten Drehen Sie den Wahlschalter in die Standby Position 5 Stellen Sie einen Beh lter unter den klassischen Milchaufsch umer 6 Warten Sie bis die...

Page 38: ...ide oder www gaggia it n m co espresso contact Problem M gliche Ursache Die L sung Die Maschine schaltet nicht ein Die Maschine ist nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen Schlie en Sie die Maschine...

Page 39: ...hine geeignet ist Das verwendete Kaffeepulver ist zu fein gemahlen Verwenden Sie gr ber gemahlenen Kaffee Der gemahlene Kaffee wurde im Filter f r gemahlenen Kaffee angepresst Achten Sie darauf den ge...

Page 40: ...Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden kann 2012 19 EU Abb 29 1 Altger te k nnen kostenlos an geeigneten R cknahmestellen abgegeben werden 2 Diese werd...

Page 41: ...ptor principal en la posici n I Informaci n de seguridad importante Este aparato dispone de funciones de seguridad No obstante lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad Utilice la cafetera...

Page 42: ...rato no debe ser utilizado por ni os menores de 8 a os de edad Este aparato puede ser usado por ni os a partir de 8 a os y por personas cuya capacidad f sica ps quica o sensorial est reducida o no ten...

Page 43: ...moteles hostales pensiones u otros entornos residenciales Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable Mant ngalo en posici n vertical incluso durante el transporte No coloque el ap...

Page 44: ...mpiar y mantener la cafetera con regularidad seg n se describe en el manual de usuario y en el sitio web Si no sigue estos procedimientos la cafetera podr a dejar de funcionar En este caso la garant a...

Page 45: ...de calor Nota Deje un espacio libre de al menos 15 cm por encima por detr s y a ambos lados del aparato Preparaci n para su uso 1 Quite la tapa del dep sito de agua y el dep sito del aparato Fig 3 2...

Page 46: ...Deje que el aparato dispense agua hasta que se vac e el dep sito de agua 11 Cuando el dep sito de agua est vac o vuelva a girar la rueda de selecci n hasta la posici n Fig 9 de espera 12 Llene el dep...

Page 47: ...ueda de selecci n hasta la posici n de espera 14 Quite el soporte del filtro presurizado y vac elo Limpie el filtro presurizado con agua debajo del grifo Preparaci n de caf con monodosis de caf Nota U...

Page 48: ...de agua Fig 9 4 Gire la rueda de agua caliente vapor en el sentido de las agujas del reloj Quite el recipiente o el vaso Fig 10 Espuma de leche Advertencia Para evitar el peligro de quemaduras tenga...

Page 49: ...r de leche cl sico del tubo de vapor y enju guela con agua Fig 28 limpia 4 Limpie el tubo de vapor con un pa o h medo 5 Deslice el asa de pl stico de nuevo por el tubo de vapor 6 Deslice el tubo de pl...

Page 50: ...ci n I para encender el aparato y gire la rueda de selecci n hasta la posici n de espera 16 Deje que el aparato dispense agua hasta que se vac e el dep sito de agua Gire la rueda de selecci n hasta la...

Page 51: ...e ha utilizado un tipo de leche que no se puede espumar leche en polvo o desnatada Utilice solo leche entera fr a para espumar No es posible preparar un cappuccino El espumador de leche cl sico no est...

Page 52: ...eduzca la cantidad de caf molido en el filtro de caf molido con la cuchara de medida El aparato se apaga mientras se prepara caf o se dispensa agua caliente RI8437 RI8435 RI8433 Se ha activado el modo...

Page 53: ...a machine sous tension remettez l interrupteur principal sur I Informations de s curit importantes Cette machine est quip e de fonctions de s curit Veuillez n anmoins lire et suivre attentivement les...

Page 54: ...e par des enfants g s de moins de 8 ans Cette machine peut tre utilis e par des enfants g s de 8 ans ou plus des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles sont r duites ou...

Page 55: ...environnements tels que des cuisines r serv es aux employ s dans les entreprises magasins fermes et autres environnements de travail Elle ne doit pas non plus tre utilis e par les clients dans des h t...

Page 56: ...ment recommand s par Gaggia Votre garantie n est plus valable en cas d utilisation de tels accessoires ou pi ces Un nettoyage et un entretien r guliers prolongent la dur e de vie de votre machine et a...

Page 57: ...re dosette de caf certains mod les uniquement 17 Rangement pour accessoires 18 Rangement pour cuill re doseuse pour caf 19 Bouton eau chaude vapeur 20 Mousseur lait classique certains mod les uniqueme...

Page 58: ...s lection sur la position Fig 8 caf Laissez la machine verser l eau jusqu ce que le r servoir d eau soit vide 5 Remettez le bouton de s lection sur la position Fig 9 veille 6 Remplissez le r servoir...

Page 59: ...urnez le porte filtre de la gauche vers la droite jusqu ce qu il s enclenche et rel chez la poign e Fig 12 du porte filtre La poign e revient l g rement vers la gauche 11 Placez une ou deux tasses sou...

Page 60: ...de vapeur par la poign e de protection 1 Placez un r cipient ou un verre sous le mousseur lait classique Tournez le bouton eau chaude vapeur dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fig 6 2 To...

Page 61: ...doux Nettoyage du plateau gouttoir 1 Retirez le plateau gouttoir de la machine Fig 25 2 Videz le plateau gouttoir et rincez le sous l eau du robinet 3 Ins rez le plateau gouttoir dans l appareil Nett...

Page 62: ...errupteur principal sur I pour remettre la machine en marche 10 Remplissez deux tasses d env 150 ml chacune d eau chaude partir du mousseur lait classique 11 R glez l interrupteur principal sur O pour...

Page 63: ...pas ins r pour le pr chauffage Pr chauffez le porte filtre La voyant machine pr te tait teint lorsque vous avez tourn le bouton de s lection sur la position caf Patientez jusqu ce que le voyant machin...

Page 64: ...s bords ne d passent pas le bord du porte filtre Il y a trop de caf moulu dans le filtre caf moulu R duisez la quantit de caf moulu dans le filtre caf moulu avec la cuill re doseuse La machine s teint...

Page 65: ...su I Per riaccendere la macchina reimpostare l interruttore principale su I Informazioni di sicurezza importanti Questa macchina dotata di funzionalit di sicurezza Tuttavia leggete e seguite con atten...

Page 66: ...o al cavo di alimentazione In caso di riparazioni rivolgetevi esclusivamente a un centro di assistenza autorizzato Gaggia per evitare pericoli La macchina non deve essere usata da bambini di et inferi...

Page 67: ...ta in ambienti quali cucine dei dipendenti all interno di punti vendita uffici aziende agricole o altri ambienti lavorativi Inoltre non deve essere utilizzata da clienti di hotel motel bed and breakfa...

Page 68: ...aff dal gusto e dalla qualit ottimale La macchina esposta continuamente a umidit caff e calcare Pertanto molto importante pulire regolarmente la macchina ed eseguire la manutenzione come descritto nel...

Page 69: ...per risparmio energetico Prima installazione 1 Rimuovete tutto il materiale da imballaggio dalla macchina 2 Posizionate la macchina su un tavolo o un piano di lavoro lontano dal rubinetto dal lavello...

Page 70: ...gruppo infusore dal basso fig 11 8 Ruotate il portafiltro da sinistra a destra il pi possibile e rilasciate l impugnatura del portafiltro L impugnatura torner automaticamente di nuovo fig 12 verso sin...

Page 71: ...anopola di selezione fino alla posizione caff La macchina inizia a erogare il caff 13 Ruotate la manopola di selezione nella posizione di standby quando la tazza o le tazze contengono la quantit di ca...

Page 72: ...tandby quando la macchina ha erogato la quantit di acqua fig 9 desiderata 4 Ruotate la manopola di acqua calda vapore in senso orario Rimuovete il recipiente o il bicchiere fig 10 Come montare il latt...

Page 73: ...del pannarello classico dall erogatore di vapore e sciacquatelo con acqua fig 28 fresca 4 Pulite l erogatore di vapore con un panno umido 5 Reinserite l impugnatura di plastica nell erogatore di vapor...

Page 74: ...lezione nella posizione di standby 16 Lasciate che la macchina eroghi acqua fino allo svuotamento del serbatoio dell acqua Impostate la manopola di selezione fino alla posizione di standby 17 Riempite...

Page 75: ...latte intero freddo per produrre schiuma Non possibile preparare un cappuccino Il pannarello classico non pulito Pulite il pannarello classico Non rimasto vapore nel bollitore Preparate il circuito Da...

Page 76: ...ia e assistenza Per ricevere assistenza contattare il rivenditore locale o un centro di assistenza autorizzato I recapiti sono indicati nel libretto di garanzia fornito separatamente o visitare www ga...

Page 77: ...fdschakelaar op terug op I om het apparaat weer in te schakelen Belangrijke veiligheidsinformatie Dit apparaat is voorzien van beveiligingsfuncties Toch verzoeken we u de veiligheidsinstructies zorgvu...

Page 78: ...ngen aan de machine of het netsnoer aan Laat reparaties alleen uitvoeren door een door Gaggia erkend servicecentrum om gevaar te vermijden De machine moet niet worden gebruikt door kinderen jonger dan...

Page 79: ...w garantie hierdoor komt te vervallen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels kan...

Page 80: ...s u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt vervalt de garantie Door het apparaat regelmatig schoon te maken en goed te onderhouden verlengt u de levensduur van het apparaat en zorgt u voor een...

Page 81: ...alleen bepaalde typen 16 Koffiepadfilter alleen bepaalde typen 17 Ruimte voor accessoires 18 Ruimte voor koffiemaatlepel 19 Heetwater stoomknop 20 Klassieke melkopschuimer alleen bepaalde typen 21 Ne...

Page 82: ...g 8 Laat het apparaat doorgaan met de afgifte van water totdat het waterreservoir leeg is 5 Draai de selectieknop terug naar de stand bystand Fig 9 6 Vul het waterreservoir tot aan de MAX aanduiding m...

Page 83: ...tdat deze vastklikt en laat de greep van de filterhouder los Fig 12 De greep springt een beetje terug naar links 11 Plaats een of twee kopjes onder de hogedrukfilterhouder Fig 18 Opmerking Zorg dat de...

Page 84: ...te van heet water 3 Draai de selectieknop naar de stand bystand wanneer het apparaat de gewenste hoeveelheid water heeft afgegeven Fig 9 4 Draai de heetwater stoomknop rechtsom Verwijder het bakje of...

Page 85: ...r het buisje van de klassieke melkopschuimer Fig 26 2 Spoel het af met schoon water Fig 27 3 Maak het plastic handvat van de klassieke melkopschuimer los van het stoompijpje en spoel het om met vers w...

Page 86: ...de filterhouder 15 Zet de hoofdschakelaar op I om het apparaat in te schakelen en draai de selectieknop naar de stand bystand 16 Laat het apparaat doorgaan met de afgifte van water totdat het waterres...

Page 87: ...t mogelijk om een cappuccino te bereiden De klassieke melkopschuimer is niet schoon Reinig de klassieke melkopschuimer Er is geen stoom meer in de boiler Vul het doorloopsysteem Er komt geen koffie of...

Page 88: ...afgifte van heet water RI8437 RI8435 RI8433 De energiebesparende modus is ingeschakeld Zet de hoofdschakelaar op terug op I om het apparaat weer in te schakelen Garantie en ondersteuning Neem voor on...

Page 89: ...Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner Les og f lg allikevel sikkerhetsinstruksjonene n ye og bruk maskinen bare som beskrevet i disse instruksjonene for unng utilsiktet skade eller skade...

Page 90: ...eller tilsyn som sikrer trygg bruk og hvis de er klar over risikoen Barn skal ikke rengj re eller vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8 r og har tilsyn Hold maskinen tilbeh ret og ledningen u...

Page 91: ...tte kan f re til skader p vanntanken og maskinen Bruk aldri skureb rster skuremidler eller sterke v sker som bensin eller aceton til rengj re maskinen Bruk en myk klut fuktet med vann Avkalk maskinen...

Page 92: ...dt vann i vannbeholderen Ikke rengj r trykkfilterholderen i oppvaskmaskinen Dette vil skade trykkfilterholderen Elektromagnetiske felt EMF Denne maskinen overholder alle aktuelle standarder og forskri...

Page 93: ...du valgbryteren tilbake til standbyposisjon Fig 9 5 Vri bryteren for varmt vann damp med klokken Fjern beholderen Fig 10 Manuell skyllesyklus 1 Skyll vannbeholderen Fyll vannbeholderen med friskt van...

Page 94: ...oppi 1 1 5 m leskjeer malt kaffe To kopper kaffe brygges ved putte oppi 2 m leskjeer malt kaffe Fig 16 Merk Trykkfilterholderen presser ned den malte kaffen automatisk Du trenger ikke presse ned den m...

Page 95: ...nskader m du v re oppmerksom p at dispensering kan innledes av sm str ler av varmt vann og bare flytte damptuten ved hjelp av det beskyttende h ndtaket 1 Plasser en beholder eller et glass under den k...

Page 96: ...ebaserte drikker rengj r du den klassiske melkeskummeren 1 Fjern r ret av den klassiske melkeskummeren Fig 26 2 Skyll det med friskt vann Fig 27 3 Fjern plasth ndtaket til den klassiske melkeskummeren...

Page 97: ...er filterholderen 15 Sett hovedbryteren til I for sl p maskinen og vri valgbryteren til standbyposisjonen 16 La maskinen tappe ut vann til vannbeholderen er tom Sett valgbryteren i standbyposisjonen 1...

Page 98: ...kaffe eller bare dr per av kaffe kommer ut av maskinen Bryteren for varmt vann damp er i pen innstillingen vridd mot klokken Vri bryteren for varmt vann damp til lukket innstillingen vridd med klokke...

Page 99: ...ryteren til I for sl maskinen p igjen Garanti og st tte Ta kontakt med den lokale forhandleren eller et godkjent serviceverksted for a fa assistanse Adressene fi nner du i garantihandboken som leveres...

Page 100: ...osi o I Para voltar a ligar a m quina coloque o interruptor principal novamente na posi o I Informa es de seguran a importantes Este aparelho est equipado com funcionalidades de seguran a No entanto l...

Page 101: ...ectivo cabo de alimenta o Todas as repara es devem ser realizadas por um centro de assist ncia autorizado pela Gaggia para se evitarem situa es de perigo A m quina n o deve ser utilizada por crian as...

Page 102: ...a garantia perde a validade A m quina destina se apenas a uma utiliza o dom stica normal N o se destina a ambientes como copas de pessoal em lojas escrit rios quintas e outros ambientes de trabalho T...

Page 103: ...na Nunca utilize quaisquer acess rios ou pe as de outros fabricantes ou que a Gaggia n o tenha recomendado especificamente Se utilizar tais acess rios ou pe as a garantia torna se inv lida A limpeza e...

Page 104: ...uina pronta 4 Bot o de sele o 5 Filtro de caf mo do 6 Suporte do filtro pressurizado 7 Unidade de prepara o 8 Tampa do tabuleiro de recolha de pingos apenas em modelos espec ficos 9 Tabuleiro de recol...

Page 105: ...enxaguamento manual 1 Enxague o dep sito de gua Encha o dep sito com gua limpa at indica o Fig 4 MAX 2 Volte a colocar o dep sito de gua na m quina e empurre o para baixo at as marcas de refer ncia fi...

Page 106: ...ione 2 colheres medidoras de caf Fig 16 mo do Nota o suporte do filtro pressurizado comprime automaticamente o caf mo do N o necess rio faz lo de outro modo 8 Introduza o filtro de caf mo do no suport...

Page 107: ...para a posi o Fig 8 de caf A m quina come a a preparar o caf 13 Rode o bot o de sele o para a posi o em espera quando a ch vena tiver a quantidade de caf pretendida 14 Retire o suporte do filtro e dei...

Page 108: ...na Aviso antes de limpar a m quina desligue a sempre da tomada e deixe a arrefecer Aviso utilize apenas um pano h mido e macio para limpar a m quina Limpar o tabuleiro de recolha de pingos 1 Puxe o ta...

Page 109: ...uas ch venas de aprox 150 ml cada de gua 7 Coloque o interruptor principal na posi o O para desligar a m quina 8 Deixe a solu o de descalcifica o atuar durante 15 a 20 minutos com a m quina desligada...

Page 110: ...a m quina e empurre o para baixo at as marcas de refer ncia ficarem vis veis O caf est demasiado frio O suporte do filtro n o foi introduzido para pr aquecimento Pr aque a o suporte do filtro A luz de...

Page 111: ...tilha de caf corretamente Certifique se de que as respetivas extremidades n o sobressaem al m do rebordo do suporte do filtro Existe demasiado caf mo do no respetivo filtro Reduza a quantidade de caf...

Page 112: ...en i l get I Viktig s kerhetsinformation Den h r apparaten r utrustad med olika s kerhetsfunktioner Du b r trots detta nd l sa och f lja s kerhetsf reskrifterna noga och endast anv nda apparaten enlig...

Page 113: ...oner som inte har kunskap om hur apparaten anv nds s l nge de vervakas och f r instruktioner ang ende s ker anv ndning och f rst r riskerna med anv ndningen Reng ring och underh ll f r inte utf ras av...

Page 114: ...den svalna innan du s tter i eller tar bort n gra delar Uppv rmningsytan f rblir varm ven efter anv ndning Fyll aldrig vattenbeh llaren med varmt hett eller kolsyrat vatten eftersom det kan orsaka sk...

Page 115: ...tin Drick aldrig den l sning som pumpas ut ur apparaten under avkalkningsprocessen Apparaten ska inte st i ett sk p n r den anv nds Efter skumning av mj lk ska du snabbt reng ra den klassiska mj lksku...

Page 116: ...ferensm rkena visas Bild 5 4 S tt tillbaka vattenbeh llarens lock p bryggaren Laddning av vattenkretsen N r du anv nder bryggaren f r f rsta g ngen efter utpumpning av nga eller n r vattenbeh llaren r...

Page 117: ...kt att hoppa tillbaka n got till v nster 4 F r vredet till kaffel get tills det rinner ut lite vatten ur kaffemunstyckets ppningar Bild 8 5 Brygg en kopp kaffe F r tillbaka vredet till standby l get f...

Page 118: ...S tt in filterh llaren i bryggenheten underifr n 10 Vrid filterh llaren fr n v nster till h ger tills den l ses p plats och sl pp filterh llarens handtag Handtaget kommer att vridas n got till v nster...

Page 119: ...ill att reng ra bryggaren Reng ring av droppbrickan 1 Dra ut droppbrickan fr n bryggaren Bild 25 2 T m och sk lj av droppbrickan under rinnande vatten 3 S tt tillbaka droppbrickan i bryggaren Reng rin...

Page 120: ...ryggaren igen 10 Fyll tv koppar p ca 150 ml vardera med varmt vatten fr n den klassiska mj lkskummaren 11 St ng av bryggaren genom att st lla huvudstr mbrytaren i l get O och v nda i 3 minuter 12 Uppr...

Page 121: ...et V nta tills klarlampan f r bryggaren t nds Kopparna r kalla F rv rm kopparna med varmt vatten Mj lken skummas inte Du anv nde en mj lksort som inte r l mplig att skumma mj lkpulver eller l ttmj lk...

Page 122: ...alet kaffe i filtret f r malet kaffe Minska m ngden malet kaffe i filtret f r malet kaffe med doseringsskopan Bryggaren st ngs av n r den brygger kaffe eller pumpar ut varmt vatten RI8437 RI8435 RI843...

Page 123: ...1 2 2 RI8437 RI8435 RI8433 30 I I Gaggia 123...

Page 124: ...Gaggia 8 8 8 8 espresso 124...

Page 125: ...Gaggia 3 0 C Gaggia 125...

Page 126: ...EMF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 126...

Page 127: ...17 18 19 20 21 22 RI8437 RI8435 RI8433 1 2 15 1 3 2 4 MAX 3 5 4 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1 4 MAX 2 5 3 6 4 8 5 9 6 MAX 7 11 8 12 127...

Page 128: ...9 13 10 8 11 9 12 MAX 13 14 1 2 11 3 12 4 8 5 9 6 15 7 1 1 5 2 16 8 17 9 10 12 11 18 12 128...

Page 129: ...13 14 1 19 2 20 3 21 4 11 5 12 6 9 7 15 8 22 9 10 11 12 8 13 14 1 6 2 8 3 9 4 10 129...

Page 130: ...1 2 3 4 23 5 6 1 3 24 7 8 9 10 1 25 2 3 1 26 2 27 130...

Page 131: ...3 28 4 5 6 1 2 3 14 Descaling Gaggia Gaggia 1 2 3 MAX 4 I 5 6 150ml 7 O 8 15 20 9 I 10 150 ml 11 O 3 12 9 11 13 MAX 14 15 I 16 17 MAX 131...

Page 132: ...18 19 20 21 22 13 20 23 24 MAX www gaggia com n m co espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact off on 132...

Page 133: ...RI8437 RI8435 RI8433 I www gaggia com n m co espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact 133...

Page 134: ...2012 19 29 134...

Page 135: ...1 2 RI8433 RI8435 RI8437 30 I I Gaggia 135...

Page 136: ...Gaggia 8 8 8 8 Gaggia 136...

Page 137: ...3 0 C Gaggia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 137...

Page 138: ...19 20 21 22 RI8437 RI8435 RI8433 1 2 15 1 3 2 4 MAX 3 5 4 1 6 2 I 7 3 8 4 9 5 10 1 4 MAX 2 5 3 6 4 8 Coffee 5 9 6 MAX 7 11 138...

Page 139: ...8 12 9 13 10 8 Coffee 11 9 12 MAX 13 14 1 2 11 3 12 4 8 5 9 6 15 7 1 1 5 2 16 8 17 9 10 12 11 18 139...

Page 140: ...12 13 14 1 19 2 20 3 21 4 11 5 12 6 9 7 15 8 22 9 10 11 12 8 13 14 1 6 2 8 140...

Page 141: ...3 9 4 10 1 2 3 4 23 5 6 24 1 3 7 8 9 10 141...

Page 142: ...1 25 2 3 1 26 2 27 3 28 4 5 6 1 2 3 14 Gaggia Gaggia 1 2 3 MAX 142...

Page 143: ...4 I 5 6 150 7 O 8 15 20 9 I 10 150 11 O 3 12 9 11 13 MAX 14 15 I 16 17 MAX 18 19 20 21 22 13 20 23 24 MAX 143...

Page 144: ...144...

Page 145: ...RI8433 RI8435 RI8437 I www gaggia com n m co espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact 2012 19 145...

Page 146: ...RI8433 RI8435 RI8437 4 9206 123022 13 7 495 961 1111 07 02 1992 N 2300 1 LDPE 146 230 50 1025...

Page 147: ...fillpage...

Page 148: ...fillpage...

Page 149: ......

Page 150: ...15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 2 3 max 4 5 2 1 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 1 2 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Page 151: ...26 27 28 29...

Page 152: ......

Page 153: ......

Page 154: ...Page appears only if there are more than 24 figures...

Page 155: ......

Page 156: ...das necess rias GAGGIA behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen indien zij dit nodig acht GAGGIA S p A f rbeh ller sig r tten att utf ra eventuella ndringar som uppfattas som n dv ndi...

Reviews: